Язык и общество.основные аспекты этой проблемы

Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, в том числе и такие, которые входят в группы.

Социальная сущность языка:

- функции языка в обществе;

- основные направления социальной эволюции языков;

- история языка и история народа.

Варьирование языка в обществе:

- функциональные варианты (формы существования) языка;

- язык и территориальная дифференциация общества (территориальные диалекты);

- язык и социальная дифференциация общества (социальные диалекты);

- язык и социальные роли говорящих.

Взаимодействие языков в многоэтническом обществе:

- языки и этносы;

- языковые ситуации;

- национально-языковая политика;

- языковые контакты;

- многоязычие в социологическом аспекте».

“Литературный язык” – нормированный язык, высшая форма национального языка. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики. В основе литературного языка лежит понятие нормы. Языковая норма – это наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерна 1) регулярная употребляемость; 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка; 3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые, образованная часть общества. Нормы подвижны, исторически изменчивы (например, слово “кофе” в Х1Х в. употреблялось в среднем роде, а в ХХ – в мужском роде, допустимо употребление и в среднем роде).

Основное собрание норм – это словари, справочники и учебники. Нормы правописания (орфографические) отражены в орфографических словарях, нормы произношения – в орфоэпических. Существуют словари сочетаемости (“Учебный словарь сочетаемости русского языка” и др.). Стилистические нормы представлены в виде стилистических помет в толковых словарях (прост., книжн., разг. и под.). Раздел языкознания, предметом которого является теория и практика составления словарей, называется лексикография.

Литературный язык характеризуется рядом особенностей:

1. Это кодифицированная разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и как бы рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка – письменная, хотя она встречается и в устной форме. Становление устной формы литературной речи относится к началу Х1Х века и продолжалось на всем протяжении ХХ века.

2. Литературная речь служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в связи с прогрессом в области материальной и духовной культуры; именно поэтому литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу своего применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем самым служит средством общения на большей территории по сравнению с другими формами русского языка.

3. Литературная речь характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а сама литературная речь воспринимается как противопоставленная диалектной и социально-ограниченной.

4. Литературная речь представляет такую разновидность русского языка, которая находит свое отражение в шлифовке и совершенствовании “сырого” материала в актах речевой деятельности.

5. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и пр.

6. Литературная речи свойственна избирательность. Отбор языковых средств – едва ли не важнейшая из закономерностей развития.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: