Киевские листки (Киевский Миссал) – отрывок обедни по римскому обряду на 7 пергаментных листках. Они были найдены И.И. Срезневским в 1874 г. в библиотеке Киевской духовной академии, куда памятник попал из Иерусалима (пожертвование архимандрита Антония).
Этот памятник является древнейшим из старославянских текстов, написанных глаголицей, и по своей палеографии, и по языковым особенностям.
В палеографическом отношении памятник примечателен тем, что в нем находим древнейшие начертания некоторых глаголических букв:
Для правописания памятника характерно правильное употребление . Практически нет отступлений в их употреблении, кроме двух случаев написания:
В фонетике "Киевских листков" есть западнославянские черты (т.е. это старославянский язык моравского извода):
"Киевские листки" | Старославянский язык |
(*tj) | |
(*dj) |
Есть также лексические особенности, указывающие на западнославянское происхождение памятника, – непереведенные латинские термины:
|
|
Вероятно, этот памятник не связан с деятельностью Константина и Мефодия: они переводили греческие богослужебные книги, – он свидетельствует о стремлении некоторых представителей католического духовенства совершать богослужение на славянском языке.
Памятник был издан В. Ягичем в 1900 г. в Вене (Glagolitica, Wurdingung, neuentdeckter Fragmente, Wien 1900).