Вопрос о письменности у славян до КиМ

По вопросам возникновения письменности у славян, ина­че - по кирилло-мефодиевской проблематике, накопилась ог­ромная литература. Вместе с тем все многообразие точек зрения по вопросам происхождения письменности у славян может быть сведено к четырем основным теориям.

I. Древнейшим славянским письмом признается кирилли­ца, названная по имени своего изобретателя, а возникновение глаголицы как славянской тайнописи относится к более позд­нему времени, когда славянская письменность подвергается го­нению со стороны католического духовенства (И. Добровский, И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский). В на­стоящее время эта теория мало кем разделяется, так как боль­шинство ученых считает доказанной большую древность глаго­лицы по сравнению с кириллицей.

II. Сторонники другой точки зрения, отстаивающие вместе с тем предположение о существовании славянской письменно­сти до Кирилла и Мефодия, рассматривают в качестве докирилловского письма более древнюю глаголицу, а кириллицу также связывают с именем Кирилла (В. И. Григорович, П. Я. Черных и др.).

III. Ученые, отрицающие существование славянской пись­менности до Кирилла и Мефодия, приписывают создание гла­голицы как древнейшей славянской азбуки Кириллу, а созда­ние кириллицы - его ученикам: или Клименту Охридскому (И. В. Ягич, В. Н. Щепкин, А. М. Селищев и др.), или Кон­стантину Болгарскому (Г. А. Ильинский).

IV. Наконец, существует теория, признающая древнейшим письмом кириллицу, поскольку этот алфавит является исто­рически заимствованным от греков. Глаголицу же ученые этого направления считают изобретением Кирилла (Е. Георгиев, Е- э- Гранстрем).

В современной науке самыми распространенными и авто­ритетными являются теории, связывающие изобретение глаго­лицы с именем Кирилла.

Рассмотрим доводы, позволяющие с определенными по­правками и уточнениями признать наиболее убедительными именно эти теории.

В самом начале Сказания о письменах, древнейшего исто­рического свидетельства о возникновении письменности у сла­вян, автор его монах Храбр сообщает, что у славян до Кирилла и Мефодия не было книгъ, т. е. письменности. Но в то время, когда славяне были еще язычниками, они чертами и резами считали и гадали. По принятии же христианст­ва в течение многих лет славяне употребляли латинские или греческие буквы, но без устроения, что само собой разумеет­ся, так как ни греческий, ни латинский алфавиты не были пригодны для передачи многих звуков славянской речи. При помощи этих алфавитов нельзя было, как сообщает Храбр, на­писать, например, такие славянские слова, как животъ, широта и под. Потом же человеколюбец бог послал славя­нам Константина Философа, который создал для них азбуку.

Таким образом, по Храбру, в истории возникновения пись­менности у славян следует различать три периода: I - период примитивного письма типа «черт и резов», применявшихся славянами для счета и гадания, т. е. для совершения языче­ских обрядов, II - период употребления для письма не при­способленных для передачи всех славянских звуков греческого и латинского алфавитов, III - период «устроенного» Констан­тином-Кириллом славянского письма. Этому вполне соответст­вуют данные из жизнеописаний Кирилла и Мефодия, «Повес­ти временных лет» и некоторых других памятников. Причем в Житии Кирилла совершенно определенно утверждается, что до Кирилла славяне не имели собственной азбуки. На вопрос Ки­рилла, имеют ли славяне буквы в языке своём, отправлявший его в Моравию византийский император Михаил III ответил отрицательно.

Сведения о происхождении письменности у славян, по­черпнутые из славянских источников, не расходятся с другими историческими данными. Так, все свидетельства иностранцев о наличии письменности у славян относятся ко времени после деятельности Кирилла и Мефодия.

Все эти факты делают убедительной традицию, по которой Кирилл и Мефодий признаются создателями славянской пись­менности.

Не колеблет ее и то сообщение о корсунских книгах, пи­санных русскими письменами, которое содержится в VIII главе Жития Кирилла. Эти книги, евангелие и псалтырь, найденные Кириллом в Корсуни во время его хазарской миссии в 860 г., вряд ли могут считаться памятниками докирилловского вос­точнославянского письма лишь на том основании, что письмо их названо «русским».

Отсюда попытки разнообразных толкований «русского» письма, каким были написаны корсунские книги. Большинст­во ученых склонны в слове «русский» видеть то или иное ис­кажение названий других видов письма. Так, например, вы­сказывались предположения, что под «русским» письмом сле­дует понимать готское (Г. А. Ильинский, П. А. Лавров, Цв. То-доров), сирийское (А. Вайан, Р. Якобсон), самаритянское (И. Го-шев). Наконец, существует предположение, что сообщение VIII главы Жития Кирилла об обретении им в Корсуни «русских» книг является более поздней вставкой (А. С. Львов, Е. И. Мель­ников). Понятно, что все эти гипотезы могут считаться более или менее правдоподобными решениями этого, неразрешимого при отсутствии корсунских книг, вопроса.

Кон. 3 тыс. – нач. 2 – время выделения славян от индоевропейцев; начало истории слав. яз. (общеслав. = праслав. = др. слав. язык). От него следов осталось мало, поэтому изучение ведтся гипотетически. Только письменно зафиксированный язык может быть изучен.

К сер. 1 тыс. славяне расселились по огромному пространству, которое они примерно занимают и по сей день. В этот момент они находились на самой низшей стадии развития. Учёные доказали, что к этому периоду на слав. территории стали складываться первые государственные объединения, союзы племён. К 7 в. на этой территории появились первые государства. Славяне были в это время язычниками. А на юге Европы – христианство с двумя центрами: Византия и Рим, поэтому говорят, что славянская цивилизация позднего происхождения.

В это время появляется мощное государство – Великоморавское княжество (Ю.Моравия - одна из областей Чехии с центром Брно). К сер. 1 тыс. уже существовали и другие государства.

862 г. – верховный правитель князь Ростислав в поисках союзников обратил свой взор к Византии и согласился принять христианство в обмен на поддержку. С этой целью по указу имератора Миахила 3 в Моравию отправилась миссия с братьями Меф. и Конст., чтобы научить языку каноническому. Их деятельность как славянских про­светителей протекала в двух славянских княжествах - в Ве­ликой Моравии и Паннонии (Блатенском княжестве). Оба кня­жества во второй половине IX в. были уже христианскими и в церковно-административном отношении входили в состав зальц-бургского (баварского) архиепископства, которое совершало христианское богослужение на чуждом и непонятном для сла­вян латинском языке. Латинский язык был литературным, церковным и научным языком средневековой Европы, и поэто­му именно на нем немецкие епископы отправляли христиан­ский культ в Великой Моравии и Паннонии.

Умный и дальновидный политик, великоморавский князь Ростислав хорошо понимал, какую опасность для независимо­сти его княжества представляли баварские церковники, прово­дившие захватническую политику немецких феодалов. Знал он также, что в другом центре христианства - в Византии, от­даленной от его княжества и поэтому не представлявшей для него непосредственной угрозы, - не чуждались проповеди хри­стианской религии на местном языке. Так, многие народы, при­нявшие христианство от греков, например, сирийцы (христиа­не-арамейцы), копты (христиане-египтяне), армяне и грузины, имели письменность и богатую литературу на своих языках.

Поэтому Ростислав принимает решение направить в Визан­тию к императору Михаилу III посольство с просьбой прислать в Великую Моравию таких учителей-миссионеров, которые смогли бы проповедовать христианскую религию на местном языке.

Государство не может существовать без письменности, поэтому очевидно, у славян какая-то письменность была. Факты косвенны: в одном из житий Конст.: он посетил Корсунь, нашёл книги, написанные «русскими письменами».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: