Поля звукокомплексов с начальным s

Парадигма № 1

Рис. 3. Фоносемантическое поле современного английского языка

(Львова 2005)

В центре парадигмы 1 сосредоточены звукокомплексы со вторым (третьим) компонентом r: br, kr, dr, gr, fr, str, tr, spr. Периферию этой парадигмы составляют комплексы с начальным s: skw, shr, sp, spr, sv. Звукокомплексы st и sk оказались по резуль­татам анализа Н.Л. Львовой вне системы, хотя и связанными между собой. Вторая парадигма Н.Л. Львовой объединяет комп­лексы, связанные между собой либо вторым компонентом l, либо первым компонентом s (sw, sm, sl, с одной стороны, и pl, fl – с другой); к этим сочетаниям примыкают (в силу сходства звукосимволических функций) сочетания sw и sm. Можно сделать вывод, что символические функции со вторым компонентом /r/, /p/, /t/, /k/ и /v/ противопоставляются символическим функциям сочетаний со вторым компонентом /l/, /m/, /w/. Такой набор компонентов коррелирует с выводами И. Фонадя о частоте встречаемости звуков /t/, /k/, /r/ в «агрессивных» стихотворениях и /l/, /m/ – в «нежных».

При сравнении результатов, полученных Н.Л. Львовой и нами, следует учитывать два важных обстоятельства. Во-первых, в английском языке, как и в других германских языка, осу­ществилось первое передвижение согласных, в результате кото­рого bh > b, b > p, p > f; dh > d, d > t, t >? (th), gh > g, g > k. Во-вторых, наши результаты основаны на корреляционном анализе данных словаря, т.е. таких данных, которые – вслед за И. Тэйлор – в психолингвистике принято называть «объективным звукосим­волизмом», а результаты Н.Л. Львовой основаны на данных психолингвистических экспериментов, т.е. таких данных, кото­рые отражают «субъективный звукосимволизм». С учетом этих двух обстоятельств полученное нами фоносемантическое поле представляет особый интерес. В самом деле, при полном сдвиге первого компонента сочетаний связи по второму компоненту r полностью сохраняются (не отмеченное на схеме Н.Л. Львовой англ. th, как видно из текста статьи, связано с shr, spr, str или с комплексами с начальным s). Комплексы sl и sm, как и в нашем статистическом эксперименте, связаны между собой, но не входят в первую парадигму, а относятся ко второй. Комплекс pl у Н.Л. Львовой относится ко второй парадигме; в нашем экспери­менте – это пограничная единица, связывающая оба участка. Од­нако важнейший вывод, который мы можем сделать на основании сравнения двух фоносемантических полей – фоносемантического поля ие. праязыка и фоносемантического поля современного английского языка, – заключается в том, что связи между комп­лексами с начальным s в значительной степени определяются первым компонентом, а связи с иными начальными звуками – по второму компоненту, и этот второй компонент имеет такую же парадигматическую значимость, которая обусловлена в совре­менном английском языке символическим значением звуков r и l. Существенное совпадение фоносемантического поля ие. пра­языка и современного английского языка, построенного на основе признаковых значений звуков, означает, что для ие. согласных можно в целом реконструировать ту же признаковую семан­тику, которая присуща согласным современных ие. языков.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: