Подвоєння приголосних

Правила Приклади
1. У загальних назвах іншомовного походження при­голосні не подвоюються. баро к о, гри п, гру п а, гу н и, інтерме ц о, пі ц а, фі н и
2. Подвоєння зберігається в окремих загальних на­звах. а нн али, бі лл ь, бо нн а, бру тт о, бу лл а, ва нн а, ві лл а, ду рр а, мадо нн а, ма нн а, мі рр а, мо тт о, му лл а, не тт о, па нн а, пе нн і, то нн а
3. При збігу однакових приголосних префікса й коре­ня подвоєний приголосний маємо лише тоді, коли в мові вживається паралельне непрефіксальне слово. а пп ерцепція, і мм іграція, і нн овація, і рр аціональ­ний, і рр еальний, сю рр еалізм, але: а н отація, ко н отація
4. Подвоєні приголосні зберігаються в географічних, особових та інших власних назвах та похідних від них словах. Андо рр а, Гаро нн а, Го лл андія, Мі сс ісіпі, Мі сс урі, маро кк анець, Ру сс о, я фф ський

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: