Самостійна робота №3.7 (2 години)

Тема: «Типи термінологічних словників відповідно до фаху».

Мета: вчити вживання термінів свого фаху, правила правопису слів-термінів та слів іншомовного походження

Завдання: написати конспект за планом; виконати завдання.

1. Історія і сучасні проблеми української термінології.

2. Українські електронні фахові словники.

3.Охарактеризуйте типи термінологічних словників.

4.Розкрийте умови розвитку стандартизації термінології.

5.Яких правил застосування іншомовної лексики слід дотримуватись в професійному мовленні?

6.Проведіть дослідження професійної лексики та з’ясуйте рівень використання в ній іншомовних слів.

7.З яких мов найбільше запозичені терміни?

8.Про що свідчать іншомовні запозичення в українській мові?

Завдання 1. Запишіть іншомовні терміни вашого майбутнього фаху, поясніть їх

значення.

З'ясуйте поняття: термін, професіоналізм, сленг, калька, варваризм.

Завдання 2. Поясніть значення кожного з поданих фразеологізмів. Уведіть їх до

самостійно складених речень. У якому стилі ви складатимете речення? Обґрунтуйте

свою думку.

Читати між рядків. На всі сто відсотків. Брати участь. Проситися на папір. Розводити

демагогію. Порушити питання. Прийняти рішення. Надати слово

Завдання 3. Користуючись «Словником іншомовних слів», поясніть значення слів. Доберіть до них українські відповідники. Встановіть основну сферу їх функціонування.

Консолідація, моніторинг, копірайт, ексклюзивний, толерантність, оратор, імпозантний, респектабельний, рейтинг, імідж, менеджер, маклер, дивіденд, холдинг.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: