А. Прослушивание иностранного текста через наушники

Это упражнение имеет своей целью приучить студента воспринимать иностранную речь через наушники и вникать в ее содержание. Студент мысленно может переводить отдельные слова и выражения, но не должен стремиться к полному переводу поступающего текста. Материал должен подаваться с четким произношением и в нормальном темпе. Содержание текста должно быть знакомо по предыдущим занятиям. После прослушивания текста проводится пересказ текста, во время которого выявляются непонятные места и пропуски содержания оригинала. Пересказ должен быть как можно более точным и может проводиться как на испанском, так и на русском языках.

Упражнение может быть усложнено за счет подачи незнакомого по содержанию текста, увеличения его объема, возрастания его сложности, ускорения темпа подачи оригинала и повышения требований к более полному и точному пересказу содержания материала.

Примерны тексты для прослушивания через наушники:


Fragmentos del discurso pronunciado por el doctor Osvaldo Dorticós Torrado, Presidente de la República de Cuba, el 29 de septiembre de 1963, inaugurando el Séptimo Congreso de la Unión Internacional de Arquitectos *

Para Cuba, la celebración de este Congreso en nuestro país constituye una circunstancia de honra y de prestigio. Y ello tiene aún más alta significación, si reparamos que este evento se lleva a efecto previo la necesidad de vencer dificultades artificiales, campañas e infundios promovidos por nuestros enemigos, todo lo cual fue superado y salvado por el prestigio de la Unión Internacional de Arquitectos, por su objetividad y por la seriedad y responsabilidad de su actuación institucional.

Si queremos comprender cuáles son los problemas de los arquitectos de un país en vías de desarrollo y qué ha podido hacerse en materia de arquitectura en cinco años... por los caminos revolucionarios, bastaría con citar algunas de estas cifras:

Construcción de 661 escuelas primarias rurales con 1,700 aulas; 345 centros escolares con 3,450 aulas; reconstrucciones de centros escolares; construcción de 99 escuelas secundarias básicas, de seis escuelas tecnológicas, de cuatro institutos pre-universitarios; siete grandes cuarteles militares convertidos hoy en ciudades escolares, que albergan en su seno escuelas tecnológicas, institutos pre-universitarios y escuelas secundarias básicas; 30 escuelas, producto de adaptaciones de otros 30 cuarteles militares menores; construcciones de la Ciudad Universitaria de Oriente; el inicio de la Ciudad Universitaria de La Habana; las construcciones en la Universidad de Las Villas.

Y como ejemplo de realización presente y de más ambiciosa promesa futura: la construcción de la ciudad escolar "Camilo Cienfuegos", que será capaz de albergar 20,000 estudiantes; el conjunto de edificios que habrán de ser destinados para Escuelas de Artes, y otros menores...

En lo que respecta a Salud Pública: de 87 hospitales existentes en 1958, contamos hoy con 144 hospitales, entre los cuales se encuentran cuarenta hospitales rurales, en los campos donde antes no existía uno solo.

* Данный текст может быть использован в разделе IV, пункты Г, Д и Е.


Construcciones en materia de recreación y deportes; construcciones industriales que alcanzan la cifra de 282,084 metros cuadrados de construcción... La construcción de pueblos enteros en nuestros campos, ubicados en las Granjas estatales; y el inicio de la solución del problema de la vivienda campesina, que es para la Revolución Cubana preocupación de primer orden.

Y nuestras perspectivas futuras, enderezadas en lo esencial a resolver en materia de arquitectura estos cuatro problemas fundamentales: erradicación de los barrios insalubres y de las viviendas inhabitables, solución al crecimiento vegetativo de la población y los conflictos con la escasez de vivienda, atención a los requerimientos del desarrollo industrial y a las demandas de los ambiciosos planes de desarrollo agrícola.

Notas

país en vías de desarrollo — развивающаяся страна; страна, вставшая на путь самостоятельного развития

institutos pre-universitarios — подготовительные отделения (факультеты) для поступления в вуз

que albergan en su seno — в которых размещены (находятся)

producto de adaptaciones — зд. переоборудованные под...

que será capaz de albergar — которая сможет принять

erradicación de los barrios insalubres — снос жилых построек, находящихся в антисанитарном состоянии

solución al crecimiento vegetativo de la población — решение проблемы бурного роста населения


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: