Хід роботи

І Виконайте завдання

Завдання 1. Уявіть, що Ви складаєте правила-вимоги до написання ділових листів. Від Вашого вибору нормативних форм, поданих у дужках, залежатиме правильність оформлення вимог.

Пишучи офіційні листи, треба (дотримувати, дотримуватися) (таких, слідуючих, наступних) правил.

Не забувайте, що листи (самий поширений, найпоширеніший) вид до­кументації.

Листи (посилають, надсилають) конкретному (адресатові, адресантові). Загальноприйнятою формою на початку листа (є, являється) (звертання, звернення).

У листах-запрошеннях, як правило, повідомляють про характер (міроприємства, заходу), (дату, число) проведення його.

Лист-нагадування (сповіщає, повідомляє) про наближення (терміну, тер­міна) виконання (замовлення, заказу).

(Не дивлячись, не зважаючи) на різноманітність проблем, про які (йдеть­ся, мова йдеться) в листах, використовується обмежений перелік початко­вих і (заключних, прикінцевих) словосполучень.

(Приведені, наведені) в листі факти повинні бути точними, ілюстровани­ми (числовими, цифровими) даними.

Службові листи (відносяться, належать) до (головних, основних) засобів установлення (офіційних, офіціальних) (відносин, контактів) між підприєм­ствами, установами, організаціями тощо.

Завдання 2 Перекладіть українською мовою. Оформіть лист: Дата. № 974/17. На 396/5-115 от 00.00.00.Днепрэнергочермет. Гл.конструктору Михайлову А.С., г.Днепропетровск, ул. Тополиная, 104/49. О посылке чертежей. Высылаем по Вашей просьбе чертежи конструкций за номерами 34143, 34146, 34150, 34162, 34169, 34171. Приложение: чертежи на 6 л. в 2 экз. Главный конструктор И.Т.Зотов.

Завдання 3. Вставте замість крапок слова, що допоможуть розкрити зміст думок, висловлених у листах на адресу партнера.

Ми у великому... ……….. перед Вами. Дуже вдячні за Вашу………... Просимо............................... за прикре непорозуміння. Маємо………………………., що наша співпраця буде…………………... Просимо............................. кілька зразків із Вашої колекції. Дозвольте………………………..... вдячність за підтримку. Просимо……………………….. за створені Вам незручності. Будемо раді……………………………. з Вами.


Завдання 4. Перекладіть типові конструкції:

В соответствии с Вашей просьбой ___________________________________________

Считаем необходимым ____________________________________________________

Пришли к заключению ____________________________________________________

Несмотря на напоминания _________________________________________________

Пользуясь случаем ________________________________________________________

В ближайшее время _______________________________________________________

Принять участие в разработке проекта ________________________________________________________________________

Следующие условия ______________________________________________________

Открытие счета __________________________________________________________

В ответ на ваше письмо ___________________________________________________

В дополнение к нашему письму _____________________________________________

В случае вашего отказа ____________________________________________________

Считаем необходимым ____________________________________________________

К сожалению, вынуждены напомнить ________________________________________

Ввиду вышеизложенного __________________________________________________

В настоящее время у нас нет возможности _______________________________________________________________________

Пользуясь случаем _______________________________________________________

Мы разделяем Ваше беспокойство __________________________________________

Заранее благодарны ______________________________________________________

С наилучшими пожеланиями _______________________________________________

Завдання 5.. Перекладіть українською мовою. Поясніть розділові знаки :

Уважаемый мистер Вермилен!

Ваша компания в течение четырнадцати лет является одним из наших постоянных клиентов. Конечно, мы очень благодарны Вам за это и, соответственно, хотели бы обслуживать Вас быстро и эффективно. Однако, к сожалению, это оказывается невозможным, когда Ваши грузовики доставляют нам крупные партии груза в конце дня, как это имело место 10 ноября. Почему? Потому что и другие клиенты также до­ставляют свои грузы в конце дня. Естественно, что это вызывает скопление грузов и вынужденную задержку ваших грузовиков, а иногда даже и задержку в отправке Вашего груза. Как этого избежать? Путем достав­ки Ваших грузов в первой половине дня, когда это возможно. Это позволит Вашим грузовикам быстро разгрузиться и отправиться обратно, мы же сможем немедленно приступить к обработке Вашего груза, а наши рабочие попадут домой рано вечером, чтобы насладиться за обедом превосходными макаронами и лапшой, которые Вы производите. Пожалуйста, не примите это как жалобу и не сочтите, что я намерен советовать Вам, как вести дела. Мое письмо вызвано исключительно желанием обслуживать Вас более эффективно. Независимо от того, когда прибудет Ваш груз, всегда с радостью сделаем все, что в наших силах, для того чтобы быстро Вас обслужить.

Вы заняты. Пожалуйста, не утруждайте себя ответом на данное письмо.

Преданный Вам начальник станции Дж. Б.Стенли

(Дейл Карнеги. Основные методы обращения с людьми.)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Завдання 6. З амість крапок поставте пропущені літери або зна­ки. Якщо не потрібно, з 'єднайте рискою.

Ро...цінки, зни...ка, об...єм, задов…льнити, задов…льний, пр...ватний, листуван..я, кр..дит, пре..ставництво, марк..тинг, ліз...нг, інв...стиції, д…фіцит, р...сурси, бар...єр, д...лер, бу…галтерія, зв...зок, дивіден..., к..мпа­нія, оп...рація, р...візія, сум...а, кон…юнктура, пр...йскурант, комп...тентність, квал..ф..кація, програм…а, с…ртифікат, л...цензія, аген..с...кий.

Завдання 3. Від поданих слів утворіть форми кличного відмінка, звертаючись у лис­тах з проханням до партнерів, клієнтів, спонсорів, колег.

Пан…., пані…., доброді…, колег…., ректор…, директор…, міністр…, професор…, прези­дент….., учитель…., пан… міністр…, Ігор… Степанович…, Юрі… Дмитрович…, Валентин… Борисович…, Валентин… Олек­сандрівн…, Ліді… Дмитрівн…, Віталі… Ігорович…, Валері… Іванівн…, Інн… Яківн…, Євген… Вікторович…, Євгені… Степано­вич…, Євгені… Львівн….



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow