Местоимение it, предваряющее последующее высказывание

Местоимение it предваряет последующее высказыва­ние, выраженное инфинитивом, реже герундием или придаточным предложением с союзом that — что, что­бы, why — почему и др.:

1. It is worth while to try (trying) another approach. Важно попытаться применить другую методику.


2. In ancient times it was believed that the earth was flat. В древности думали, что земля плоская.

Предваряющее it выполняет в предложении функции подлежащего (см. приведенные выше примеры 1 и 2) и дополнения:

I found it easy to understand the speaker. Мне было легко понимать докладчика.

А. Предваряющее it в функции подлежа­щего. Местоимение it может быть подлежащим в без­личных предложениях, которые переводятся на русский язык неопределенно-личными или личными предложе­ниями с вводными словами.

В английских предложениях сказуемое может быть выражено:

1) личной формой глагола в действительном или
страдательном залоге:

It seems that... — По-видимому; кажется, что... It is thought that... — Думают (считают), что... It is known that... — Известно, что...

2) составным именным сказуемым — глаголом-связ­
кой be + прилагательное:

It is important (to do something) — Важно (сделать что-нибудь)

It is important that... — Важно, что (чтобы)...

3) составным именным сказуемым — глаголом-связ­
кой be + существительное. В этих случаях английские
предложения с местоимением it имеют определенные
русские соответствия:

It is common observation that... — Общеизвестно, что...

Наиболее точные русские эквиваленты приходится искать:

It will be remembered that some hypotheses were put forward in the last decade.

Вспомним (следует вспомнить, читатель помнит, не следует забывать), что некоторые гипотезы были вы­двинуты (только) в последние десять лет.


Примечание 1. Предложениям со сказуемым в страдательном залоге в русском языке часто соответствуют предложения с подле­жащим мы:

It is hoped that the diagrams will be helpful.

Мы надеемся (автор выражает надежду), что диаграммы будут полезны.

Примечание 2. Предложения с глаголами recall — напоминать, remember — помнить в страдательном залоге обращены к читателю (аудитории):

It will be recalled that decimal system is used throughout the paper.

Вспомним (читатель помнит), что в статье используется деся­тичная система.

Примечание 3. Если после глагола в страдательном залоге указано лицо, производящее действие, то предложение рекомендуется переводить действительным залогом:

It was observed by several speakers that... Несколько докладчиков заметили, что...

Примечание 4. Предложения с подлежащим it и именным сказуемым, выраженным глаголом-связкой be + существительное, бывают эмфатическими, если за существительным или его группой следует инфинитив:

It is the purpose of the paper to present new data on statistics. Цель этой статьи (заключается в том, чтобы) дать новые данные по статистике.

Сравните это же высказывание, но без эмфазы:

The purpose of the paper is to present new data on statistics (перевод тот же).

Б. Предваряющее it в функции дополне­ния. Неопределенно-личное местоимение it является дополнением после таких глаголов, как find — считать, находить, оказываться; make — делать и др. В этих случаях после местоимения it стоят прилагательные с оценочным значением: possible — возможный, reasonable — разумный, приемлемый, возможный и т. д.

Местоимение it на русский язык не переводится, поскольку оно — лишь формальное дополнение, пред­варяющее логическое. Последнее выражено инфинити­вом, инфинитивным оборотом с предлогом for или до­полнительным придаточным предложением с союзом that и стоит после соответствующего прилагательного:

The method makes it possible to obtain the substance in a pure form.

Данный метод дает возможность получить это ве­щество в чистом виде (с помощью этого метода можно получить...).


Лексика

Запомните значения следующих выражений, ще предваряющее местоимение it выступает в функции под­лежащего:

1) it is found that.. — находят; обнаружено;

оказалось; автор на­
шел, что...
it will be noted that... — следует отметить,

что...

it will be recalled — вспомним; следует

(remembered) that вспомнить; читатель

помнит, что...

it is taken for granted — принимается без до-

that... казательств, что...

it appears that... — оказывается; по-ви-

димому

it follows that... — из этого следует (вы-

текает, можно сде­лать вывод), что...

it follows from (the - из (уравнения) сле-

equation) that... дует; вытекает, что...;

как следует (из урав­нения)

it occurred to (West to — (Уэст) решил (ис-
use) пользовать)

it remained for (White to — (Уайту) суждено бы-
prove it) ло (доказать это) (а

доказал это Уайт)

it takes (time, effort, — требуется (время,

force) усилие, напряжение)

2) it is appropriate (to use...) — уместно (использо-

вать)

it is customary (to use) — принято (использо­вать); обычно (ис­пользуют)

it is encouraging (to note) — приятно (отметить) it is not impossible that — весьма вероятно,

что...

it was not long before — вскоре (было сдела-
(the discovery was made) но открытие)
it is helpful — полезно


it is not necessary that... — не обязательно, что­бы...

it is only natural that... — вполне естественно,

что...

it is rewarding (to study) — имеет смысл (изу­чать)

it is well (to ask) — уместно, стоит (спро-

сить, задать вопрос)

it is worth while (asking) — стоит (спросить, за­дать вопрос) 3) it is a matter of common — общеизвестно, что...

(general) knowledge

(observation, experience)

that...

it is common observation — общеизвестно, что...

that...

it is (of) common — обычно; часто быва-

occurrence that... ет так, что...

it is common occurrence — часто (находят, мож-

to (find) но найти)

it is common (usual) } обычно (использу-

practice (to use) } ют), принято (ис-

пользовать)

it is out of place (to — неуместно (гово-

speak)... рить)...

it is out of the question — невозможно (соеди-

(to combine the two нить эти два вещест-

substances) ва)

it is out of the question — невозможно, чтобы

that (they should combine) (они соединились)

it is small (little) wonder — неудивительно, что...

that...

it is of some use (to try — есть смысл (попы-

another method) таться испольвовать

другой метод)

Запомните значения следующих выражений с пред­варяющим местоимением it в функции дополнения:

make it appropriate (to — делать уместным, воз-

speak about...) можным (говорить

о...)


make it clear (will you make — разъяснять, делать яс-
it clear to me why...) ным (разъясните

мне, пожалуйста, по­чему...)

make it diffucult — затруднять

make it easy — облегчать

suffice it to say — достаточно сказать

find it (natural that...) — находить (естествен-

ным, что...)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: