Сложноподчиненное предложение (complex sentence) состоит из главного, независимого, простого предложения и подчиненного, придаточного предложения (по крайней мере, одного), которое в смысловом отношении не является законченным.
Обратите внимание на список союзов и союзных слов, которые наиболее часто встречаются в сложноподчиненных предложениях, и на два сложноподчиненных предложения с переводом на русский язык ниже этого списка. Помните: части сложноподчиненного предложения называются “ clauses ”, а не “ sentences ”.
although - хотя
as long as - постольку поскольку, если
as soon as - как только
because - потому что, так как
if - если
so that/ in order that - (для того) чтобы
on condition that - при условии (что)
supposing (that) - допустим (что), если (бы)
since - с тех пор как, так как, поскольку
when - когда, как только, после того как
unless - если не, пока не
until - (до тех пор) пока (не)
Примечание: Если в английском языке придаточное предложение открывает сложноподчиненное предложение, то после него ставится запятая.
e.g. As soon as we knew the conference dates, we made our reservations. = Мы сделали предварительные заказы (на билеты, на места в гостинице), как только узнали о сроках проведения конференции.
|
|
(Обстоятельственное придаточное предложение времени
-Adverbial Clause of Time)
Условные придаточные предложения (A dverbial Clauses of Condition). В английском языке существует три типа условных придаточных предложений.
Условные предложения 1 типа (the First Conditional) выражают реальное условие, реальные возможности совершения действия при определенном условии.
If you don’t work properly, you will never get better results. | Если вы не будете работать по-настоящему, вы никогда не получите лучших результатов. |
Unless you work properly, you’ ll never get better results. | Пока вы не будете работать ….. |
Обратите внимание на употребление глагольных форм. В придаточном предложении после союза “если” глагол-сказуемое стоит в простом настоящем времени (Simple Present Tense), а не в будущем времени как в русском языке; в главном предложении глагол может стоять в будущем времени (will + Infinitive), либо сказуемое выражается модальным глаголом с инфинитивом смыслового глагола. Формула условного предложения типа 1 выглядит следующим образом:
will | ||
If + subject + Simple Present Tense, … + | can | + Vinf |
may | ||
must |
Условные предложения 2 типа (the Second Conditional) выражают нереальное условие и описывают гипотетические ситуации, относящиеся к будущему и настоящему.
If we had a large investment capital, we would move business to a new country. | Если бы у нас были большие средства для капиталовложения, мы бы перевели свой бизнес в другую страну (мы не уверены, будут ли у нас средства). |
If you worked hard next year, you would know English well. | Если бы вы работали упорно в следующем году, вы бы знали английский хорошо. |
If I were you, I would put the money in the bank. | Если бы я был на вашем месте, я положил бы деньги в банк (я не уверен, что вы поступите именно так). |
Формула условного предложения 2 типа выглядит следующим образом:
|
|
If + subject + Simple Past Tense, … + | would could might | + Vinf |
Обратите внимание на употребление глагольных форм. В придаточном предложении после союза “если” глагол-сказуемое стоит в простом прошедшем времени (Simple Past Tense), а в главном предложении он выражен аналитической формой, в которую входят глаголы would, could, might и инфинитив смыслового глагола без частицы to.
Помните, что глагол to be обычно используется в форме were для 1 и 3 лица единственного числа вместо was:
If I were you, I would start learning Business English. | Если бы я был на вашем месте, я бы начал изучать деловой английский. |
Условные предложения 3 типа (the Third Conditional) описывают нереальные условия, относящиеся к прошлому, т.е. такую ситуацию, которую уже нельзя изменить.
If we had had a large investment capital last year, we would have moved business to a new country. | Если бы у нас были большие средства для капиталовложения, мы бы перевели свой бизнес в другую страну. (Но у нас не было средств, и мы этого не сделали.) |
If you had worked hard last year, you would have known English well. (But you didn’t work hard last year, that is why you have a very poor knowledge of English.) | Если бы вы работали упорно в прошлом году, вы бы знали английский хорошо. (Но вы не работали в прошлом году, поэтому вы плохо знаете английский.) |
If I had been you, I would have put the money in the bank. (You didn’t follow me advice, you didn’t put the money in the bank.) | Если бы я был на вашем месте, я положил бы деньги в банк. (Вы не последовали моему совету, не положили деньги в банк.) |
Формула условного предложения 3 типа выглядит следующим образом:
If + subject + Past Perfect Tense,... + | would could might |
Сложноподчиненные предложения с придаточным времени (when-clause), соотнесенные с будущим, имеют следующую формулу в английском языке:
subject + | shall will | + Vinf | when as soon as | subject + Simple Present Tense/ Present Perfect |
when as soon as | ||
Mr. Brown will telephone you | he comes back | |
(позвонит ……………………………. вернется)
I will return your book on economics I have read it.
(возвращу ………………………………………………… прочту)