Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.7 Out of the Frying Pan / Из огня да в полымя

НД: Жми! Жми!

НД: Ты знаешь, куда едешь?

ЕФ: Нет!

НД: Они приближаются!

Елена: С другой стороны!

ЕФ: Слева!

НД: Уоу, уоу, уоу, осторожно - обрыв!

НД: Ооо, нет, нет, нет, НЕТ! Вот блин! Я же сказал: осторожно - ОБРЫВ!

ЕФ: Ты там в порядке?

НД: Не отвлекайся!

ЕФ: Осторожно!

ЕФ: Они позади нас!

ЕФ: Нейт?! Тут завал!

НД: У-о-уоу ОБРЫВ!

ЕФ: Вижу!

ЕФ: Ух... Нейт?

НД: Быстрее! Хватайся за что-нибудь!

ЕФ: У нас получилось!

НД: Просто не верится что мы выжили!

ЕФ: А кто такой этот "Эдди"?

НД: Да так, старый знакомый... ОО ОСТОРОЖНО!

ЕФ: О нет! Держись!

ЕФ: Окей... Вот - хватайся за руку!

ЕФ: Окей.

НД: Вот и все. Ты в порядке?

ЕФ: Да, в полном... но ты весь в крови.

НД: Такая уж работа.

НД: Давай уберемся отсюда нафиг.

НД: Давай же! Вот черт...

ЕФ: Что?

НД: Давай же!

ЭР: Куда-то собрался?

НД: Эээй, Эдди!

ЭР: Ты в самом деле думал сбежать от меня? (индонез.)

НД: Нет, нет, я просто показывал юной леди окрестности.

ЭР: Прекрати! Спорить готов, что ты тоже с ними заодно!

НД: Что?

ЭР: Думал, что сможешь надуть меня и забрать все себе, м?

НД: Пригнись!

ЕФ: Черт возьми! Да он чокнутый!

НД: Эдди, дружище, полегче.

ЭР: Твоему везению пришел конец. И дороге тоже.

ЭР: А теперь отдай мне карту.

НД: Держись за что-нибудь.

НД: Хорошо, Эдди, ты поймал меня, все по честному.

ЭР: Эй, не с места!

НД: Расслабься, Эдди. Я просто достаю карту, как ты и просил.

НД: Я сказал держись за что-нибудь.

Елена: Да поняла я!

ЭР: Ну, давай ее сюда.

НД: Ты же сказал мне не двигаться. Подойди и возьми ее сам.

ЭР: Ты врешь! (индонез.)

ЕФ: Нейт!!!

ЭР: Аааа!


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: