Салли: Не хочешь рассказать мне какого черта здесь происходит!?
Нэйтан: Дрэйк не хотел забрать сокровище с острова, Салли. Он пытался не допустить этого!
Салли: Чего?
Нэйтан: Оно проклято или типо того.
Салли: Ой, Нэйтан, ради бога...
Нэйтан: Послушай, я знаю как это звучит. Но ты должен поверить мне.
Нэйтан: О боже.
.
Гэбриэл: Вам двоим следует уже понять, что я спланировал все непредвиденные обстоятельства. Итак, бросьте оружие. Сюда.
Гэбриэл: Не нужно геройствовать, пожалуйста. Или я убью её.
Гэбриел: Хорошо, теперь, если вам будет туго, мы будем с вами через мгновение.
Гэбриэл: Это великолепно. Я никогда не видел ничего подобного.
Наварро: Это лишь оболочка. Настоящее сокровище Эль Дорадо скрыто внутри.
Наварро: Открой его.
Нйэтан: Боже..
Наварро: Смотри.
Гэбриэл: Наварро...
.
.
.
Нэйтан: Наварро, эта штука уничтожила всю колонию. Ты не знаешь что делаешь.
Наварро: Ошибаешься. Я единственный на этом острове кто знает какого черта делает!
.
Наварро: Ты так жалок, все рыскал вокруг этого мелкого сокровища. Ты осознаешь сколько это стоит, у правильного покупателя?
|
|
Наварро: Поднимайте!(исп.)
Наварро: Поднимайте!(исп.)
Нэйтан: О нет...
Салли: Что это за хрень?
Салли: Иисусе, что эта за штуки?
Нэйтан: Это испанцы, Салли. Они никогда не уходили.
Нэйтан: Бог мой, если эта штука покинет остров...
Салли: Ты должен остановить его. Я прикрою тебя отсюда.
.
Салли: Бегом!
Салли: Он уходит!
Наёмник: Эй!
Нэйтан: Черт!
Наёмник: Охххх.
Нэйтан: Бог мой.
Наварро:. Убить его!
Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.22 Showdown / Занавес
Нэйтан: Теперь не спрятаться!
Нэйтан: Елена!
Нэйтан: О черт - теперь что?
Нэйтан: Елена!
Нэйтан: Елена! О боже.. Елена.
Нэйтан: Давай. Можешь стоять?
Елена: Я в порядке... я в порядке.
Нэйтан: Ты в порядке?
Елена: О - Нэйт!
Нэйтан: Берегись.
Нэйтан: Адиос, козел.
АН: Ааа?
ЕФ: О мой...
ЕФ: Уф... Ну и денек.
НД: Да, да... спасти мир, победить зло... ничего такого.
ЕФ: И правда.
НД: Жаль что уходим с пустыми руками.
Елена: Эм, ты знаешь, я... Мне удалось спасти кое что.
Елена: Вот я... Я думала ты будешь скучать по этому.
Нэйтан: Спасибо.
Елена: Ага.
Салли: У вас двоих забавные понятия о романтике.
Нэйтан: Салли! Ухты. Ты - ты выглядишь как черт.
Салли: Ты бы видел тех ребят.
Салли: Подобрал нам лодку.
Елена: Ну, у нас уже есть лодка.
Нэйтан: Ага. Большая лодка.
Салли: Эта мне нравиться больше.
Нэйтан: Салли, прекрасный ты сукин сын!
Салли: Забрал у парочки пиратов, которые были слишком мертвы чтобы им было дело.
Нэйтан: Извини ты не получила свой сюжет.
Елена: А, все нормально. Будут и другие. Но ты все же мне должен.
Нэйтан: В этом я хорош.