Експлікація (описовий переклад) – коли лексична одиниця мови оригіналу замінюється словосполученням, яке дає пояснення чи визначення цього значення. Часто застосовується для пояснення термінів або екзотизмів.
Eggnog – традиційний американський напій зі збитого молока, цукру, яєць та алкоголю.
Недоліком цього виду трансформацій є багатослівність, тому треба намагатись дати найкоротше пояснення.
АДАПТАЦІЯ
Адаптація - заміна невідомого відомим, незвичного звичним. Часто застосовується при перекладі фразеологізмів, сленгу, усталених фраз, які передбачає суспільна традиція.
bad egg - паршива вівця;
loony –псих.
Jack: Meet my collegue Mike, Mum.
Mother: How do you do, Mike?
Mike: How do you do? Pleased to meet you.
Джек: Знайомся з моїм колегою Майком, мамо.
Мати: Дуже приємно, Майк.
Майк: Дуже приємно. Радий бачити Вас.
АМПЛІФІКАЦІЯ
Ампліфікація – заміна скороченої назви якоїсь організації чи місця мови-джерела на повну назву мови перекладу. Прийом вимагає добрих краєзнавчих знань.
UK Ambassador – Посол Великобританії
АЕС (атомні електростанції) – Nuclear power stations