Итак, последовательный учет характера союза (союзного слова) и обязательности/необязательности соотносительного слова дает следующую типологию сложноподчиненных предложений: определительные с союзными словами, определительные место именное оотносительные, компаративные, изъяснительные, степени с союзом что, степени с союзом чтобы, с отношениями меры, сра'вни-тельные, обстоятельственные, сопоставительные и распространительные. Многие из этих выделенных на единых основаниях типов допускают свою внутреннюю типологию. Особенно это касается обстоятельственных предложений.
§ 156. ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗНЫМИ СЛОВАМИ
Определительная придаточная часть всегда относится к существительному главной части. Ее функция в предложении сходна с функцией определения в простом предложении.
Основным средством связи в определительных сложноподчиненных предложениях являются союзные слова который, какой, чей.
Союзные слова который, какой согласуются с существительным главной предикативной конструкции, как и определения, в числе, а если число единственное, то и в роде. Падеж же этих союзных слов в отличие от определений зависит от того слова придаточной предикативной конструкции, с которым союзные слова который и какой связаны на основе управления, возможны эти слова и в независимом И. падеже, если эти слова в придаточной предикативной конструкции являются подлежащим:
Человек, которого я привел, сидел на стуле, низко наклонив голову, свесив вдоль туловища красные руки (М. Г.); В доме доктора все светилось такой удивительной чистотой, какая бывает только в домах северян (Пауст.).
Союзное слово чей согласуется только с существительным придаточной предикативной конструкции:
По дорожке Сокольнического парка шла незнакомка, чей голос Левитан никак не мог забыть (Пауст.).
К числу неосновных средств связи пред-
ложений данного типа относятся союзные слова когда, где, куда, откуда, что:
Бывают такие минуты, когда жизнь вдруг переходит на другую скорость (Кав.); Маленький дом, где я живу в Мещоре, заслуживает описания (Пауст.); Комната освещалась обильно, промытые к празднику окна открывали огромный размах неба в ярко-белых облачках и ту стеклянную дорогу, что лежала поперек Волги, от берега к берегу (Фед.).
По значению различаются два вида определитель ных сложноподчиненных предложений: выдели тельно-определительные и определительно-распространительные
Выделительн о-о пределительные придаточные пре дикативные конструкции служат для того, чтобы выделил, один конкретный предмет среди всего множества предметов, которые могут быть обозначены определяемым существительным:
Дубу, мимо которого мы сегодня проходили, говорят, иже четыреста лет; А это хозяйка, кривая и строгая, Которая дош корову безрогую. Лягнувшую старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу. Которая часто ворует пшеницу, Которая в темном чулане хранится, В доме. Который построил Джек (Марш.).
Определительн о-р аспространительные приди точные предикативные конструкции сообщают некоторые новые сведения о предмете, обозначенном существительным:
Видна уже только половина солнца, которое, уходя на ночлег, мигает, переливает румянцем и, кажется, радостно смеется (Ч.); С первой половины сентября появляются белки, у которых среди рыжего меха замечаются клочки серых волос (С. Огнев).
Должны быть названы еще некоторые особенности синтаксической структуры определительных сложноподчиненных предложений.
В главной предикативной конструкции сложноподчиненных предложений при существительном, к которому относится придаточная предикативная конструкция, могут быть соотноси тельные слова. Не являясь обязательными, соотносительные слова особо подчеркивают необходимость определить данное существительное придаточной предикативной конструкцией:
Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души (Кав.); В наши дни забота о человеке становится той прекрасной реальностью, которая помогает нам расти и работать (Пауст.).
Придаточная определительная предикативная конструкция обычно располагается непосредственно за существительным, к которому она относится, но может быть и отделена от него одним-двумя членами: Это просто были крестьянские ребятишки из соседней деревни, которые стерегли табун (И. Т.).
Союзное слово обычно начинает придаточную часть. Только союзное слово который в некоторых случаях может распола-
256 гаться в придаточной предикативной конструкции после членов предложения с ним связанных:
Надя повела ребят светлым коридором, окна которого выходили на город (Фад.); Передо мной было большое круглое болото, занесенное снегом, из-под белой пелены которого торчали редкие кочки (Купр.).
Придаточная определительная предикативная конструкция не может предшествовать главной. Она либо завершает все предложение, либо разрывает главную конструкцию: Мельничий мост, с которого я не раз ловил пескарей, был уже виден (Кав.).
§ 157. МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
В местоименно-соотносительных определительных сложноподчиненных предложениях придаточная предикативная конструкция вводится следующими основными союзными словами: кто, что, каков, такой. Эта придаточная предикативная конструкция относится или может относиться к соотноси гсльному слову — местоимению главной предикативной кон-грукции: го, тот, та, таков, такой.
К неосновным союзным словам в этом типе т носится который, способный всегда заменяться одним из:новных союзных слов: Плохие те, которые в опасности от Уварищей убегают.— Плохие те, кто в опасности от товарищей)егает.
Придаточная предикативная конструкция показывает кон->етное содержание местоименных соотносительных слов главной
СТИ.
Выбор местоимения и союзного слова взаимосвязан. С место- 1ением то сочетается местоимение что, с местоимениями тот та — местоимение кто, с местоимением такой — союзное слово какой. Иногда каков может сочетаться с такой, а какой с таков: Каков был холод ночью, таким он остался и при солнце (Ч.). В местоименно-соотносительных предложениях местоимения союзные слова не согласуются между собой: То, о чем он рассказал, мне было давно известно; Он таков, каковы и его родители.
Местоимения такой, таков в главной предикативной кон-грукции являются присвязочной частью именного сказуемого. 1естоимения то, тот, та могут быть подлежащим, присвязоч- )й частью именного сказуемого и дополнением: То, что с детских лет казалось ему семейной выдержкой, внезапно приобрело реальность (Пауст.); Тот, кто часто говорит 1рак, чаще всего сам «не слишком умный человек» (Кат.). В качестве соотносительных могут употребляться слова с)бщенным значением — все, всё, каждый и под.: Я сделал все для нее, все, что только в силах был сделать че-
ловек (Кав.); В буфет тянулись все, кто выиграл в лотерее (К. Фед.).
Чаще всего соотносительное слово с союзным словом распо лагаются контактно, и придаточная предикативная конструкции следует за главной, либо разрывая главную, либо завершая все предложение: То, что затем услышал Парабукин, изумило его гораздо больше, чем само появление жандарма (К. Фед.); Много знает тот, кто много читает.
Возможны, однако, предложения с неконтактным расположением соотносительного слова и союзного слова и с предшествованием придаточной предикативной конструкции главной:
В конце концов, кто находил силы, тот после года или двух с ужасом вырывался из этого заколдованного круга (Кор.).
Местоименное соотносительное слово в предложениях рассматриваемого типа считается обязательным, оно определяет синтаксическую структуру типа, что находит отражение в назва нии типа — местоименно-соотносительный. Действительно, соотносительное слово обязательно в таких строгих стилях, как научный, официально-деловой. Однако в менее строгих сферах языка, и прежде всего в разговорной речи, обычны соответствующие предложения без соотносительных слов:
Запишитесь, кто хочет завтра пойти на экскурсию.— Те, кто хочет завтра пойти на экскурсию, запишитесь; Что он думает по этому поводу, мне давно известно.— Мне давно известно то, что он думает по этому поводу.
Важной отличительной чертой местоименно-соотносительных определительных сложноподчиненных предложений является то, что они по несложным и строго определенным правилам могут быть преобразованы в определительные сложноподчиненные предложения с союзными словами. Для такого преобразования соотносительное слово в местоименно-соотносительном типе должно быть заменено существительным с общим значением типа человек, люди, события, дело и т. п., что, в свою очередь, приводит к необходимости замены союзных слов что, кто и под. на который. Оба члена, вступающие в такое преобразование, идентичны по значению, ср.: Я тот, кто должен сопровождать вас в экскурсии по городу.— Я человек, который будет сопровождать вас в экскурсии по городу; То, что произошло со мной, надолго мне запомнится.— Событие, которое произошло со мной, надолго запомнится.
§ 158. КОМПАРАТИВНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Напомним. Компаратив —это сравнительная степень прилагательного, наречия и слов категории состояния. Придаточная компаративная конструкция относится к стоящему в сравнительной степени наречию или прилагательному, показывая, с чем именно осуществляется сравнение. Основной союз, вводящий придаточную прикомпаративную конструкцию,— чем:
Он оказался выносливее, чем думали (Лавр.); Время шло гдленно, медленнее, чем ползли тучи по небу (М. Г.). Неосновных союзов в этом типе сложноподчиненного сложения нет.
Часто в компаративной придаточной конструкции нет глаго-а, и вся конструкция, являясь неполной, состоит только из од-ого члена — подлежащего. Если сопоставляются однородные „редметы, их признаки и т. п., то компаративный тип сложноподчиненного предложения преобразуется в простое предложение: Он решил задачу лучше, чем я.— Он решил задачу лучше меня; Щи вернулись раньше, чем мы.— Они вернулись раньше нас.
159. ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Основным средством связи изъяснитель-ой предикативной конструкции с главной является союз что. Изъяснительная предикативная кон-трукция — это обязательный распространитель того слова, к которому данная конструкция относится: Добрая Прасковья Петровна радовалась, что дочь ее наконец нашла себе достойного жениха (П.).
Напомним. Существуют слова, в первую очередь глаголы, имеющие модель управления. В модели управления включаются все те управляемые существительные, без которых невозможно истолковать значение глагола. Такие управляемые существительные являются обязательными. Многие слова вместо обязательного существительного могут иметь придаточную предикативную конструкцию, которая является, как уже сказано, изъяснительной. Ср.: Я сказал, что поеду в командировку.— Я сказал о своей поездке в командировку; Он понял, что необходимо дальнейшее исследование этой проблемы.— Он понял необходимость дальнейшего исследования этой проблемы.
Неосновными средствами связи в изъяснительных сложноподчиненных предложениях являются союзные слова кто, что, какой, который, как, когда, где, зачем, почему и под.:
Скажи мне, кого мы тут ждем (Кав.); Я должен знать, на что ты собираешься истратить эту сумму (Кат.); Трудно подсчитать, какую массу вредных насекомых истребляют летучие мыши (С. Огнев); Он хорошо знал, как надо обращаться с крабами (Кат.); Я терпеливо ждал, когда поплавок вздрогнет и пойдет в зеленую речную глубину (Пауст.); Он шел и думал, где бы раздобыть
мяса и хлеба (Кат.).
К неосновному средству связи относятся также союзы будто, чтобы, как бы. Союз будто вносит в предложение значение предположительности:
Мне рассказывали, будто иногда и в наших местах выпадает град величиной с куриное яйцо; Он говорил, будто сможет переплыть Волгу.
Союзы чтобы, как бы сообщают придаточной предикативной конструкции ирреальную модальность:
Я попросил, чтобы она помогла ему в занятиях музыкой. Ты должна позаботиться о том, чтобы подготовить его к поступлению в школу; Антошка попросил Наташу, чтобы она подняла его высоко на руки (Плат.).
Изъяснительная придаточная предикативная конструкция чаще всего относится к глаголу-сказуемому главной предикативной конструкции. Эти глаголы могут обозначать: речь (сказал); вое приятие (увидел, услышал, почувствовал); мыслительную деятельность (думал, решил, определил); внутреннее состояние человека (боялся, удивился); просьбу (просить):
Я сказал, что приду домой не рано; Все почувствовали, что в воздухе пахнет молодой листвой тополя, розами и сиренью (Ч.); Катя удивилась, что у меня есть сестра (Кав.); Я решил, что непременно расспрошу Катю об ее отце (Кав); Он боялся, что ему как художнику не удастся проявить все силы души (Кав.)
Вполне обычна изъяснительная предикативная конструкция при глагольных формах — инфинитиве, причастии и деепричастии:
Он решил, что никуда не пойдет.— Петя, решивший, что никуда не пойдет, вдруг изменил свой план; Решив, что он никуда не пойдет, Петя успокоился; Он заметил, что все ушли.— Он давно должен был заметить, что все ушли.
Кроме глагола, изъяснительная придаточная предикативная конструкция может относиться: к отглагольным существительным — существительным, образованным от глаголов перечисленной семантики (сообщил — сообщение); к словам категории состояния, также соотносимым с глаголом (видеть — видно):
Его сообщение, что летом мы всем классом едем на юг, вызвало восторг (ср.: Он сообщил, что летом мы всем классом едем на юг); Существовало решение, что на заведующих отделами Совета мобилизация не распространяется (К. Фед.); Петьку и меня он сравнил с орлами и выразил надежду, что мы еще не раз вернемся в родное гнездо (Кав.); Утром разнесся слух, что сгорела соседняя экономия (Кат.); По голосу и движениям вошедшего заметно было, что он находился в сильно возбужденном состоянии (Ч.).
Может относиться изъяснительная придаточная предикативная конструкция к кратким прилагательным из состава именного сказуемого:
А виновата ль я, что поминутно Мне на язык приходит это имя (П.); Ты рада, что ты дома? (Ч.)
В главной предикативной конструкции изъяснительного сложноподчиненного предложения употребляется соотносительное слово. Соотносительное слово может быть необязательным и обязательным, ср.: Я слышал о том, что в библиотеку поступило много новых интересных книг (соотносительное слово необязательное).— Я слышал, что в библиотеку поступило много новых интересных книг; Он радовался тому, что кончились экзамены.
Обязательность/необязательность соотносительного слова зависит от значения того компонента главной предикативной конструкции, к которому относится изъяснительная предикативная конструкция.
Следует заметить, что в разговорной речи вообще нет изъяснительных сложноподчиненных предложений с обязательным соотносительным словом, ср. разговорные конструкции и их эквиваленты в строгих книжных сферах языка:
А вы ее обрадовали, что она ковер выиграла.— А вы ее обрадовали тем, что она ковер выиграла; (о погоде в Средней Азии) Ты улыбаешься, что у вас там тридцать совсем не жара считается? — Ты улыбаешься тому, что...; (об игрушке) Он очень смеялся, что она пищит.— Он очень смеялся над тем, что...
Изъяснительная предикативная конструкция обычно располагается непосредственно за тем словом главной конструкции,;К которой относится придаточная. Но если нужно особо подчеркнуть значимость содержания придаточной предикативной кон-{Струкции, то ее можно отделить от того слова, к которому она [Относится, и поставить перед главной предикативной конструк-f цией: Что мы никогда не пойдем на это, все должны понять (ср.: Все должны понять, что мы никогда не пойдем на это). Ср. [также: А над тем, что лес будет, смеялись (К. Фед.).
f 160. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТЕПЕНИ С СОЮЗОМ ЧТО
В сложноподчиненных предложениях степени придаточная предикативная конструкция вводится союзом что, в главной предикативной конструкции обязательно соотносительное слов о. Соотносительные слова такой и так являются для данного типа сложноподчиненного предложения основными: Экспресс мчался так быстро, что из окна вагона ничего нельзя было увидеть; Дождь был таким, что мы вымокли до нитки.
Обязательное соотносительное слово главной предикативной конструкции стоит при словах, называющих такие предметы (существительные), признаки предметов (прилагательные), действия (глаголы), которые можно охарактеризовать со стороны качества, интенсивности и пр.: быстро — быстрее — очень быстро; дождь может быть сильным и слабым. Придаточная предикативная конструкция показывает следствия проявления этого качества, интенсивности: Он спит очень крепко (прямое выражение степени наречием очень) и Он так спит, что его разбудить невозможно (выражение степени через следствие).
Схематично структуру сложноподчиненных предложений степени можно представить так: такой (при существительном, полной форме прнлагатель-.
ного) ^,чт<>
так (при глаголе, наречии, краткой форме прилагательного).
Например: Я вам такие места покажу, что вы ахнете (Пауст.); В этом году наводнение было такое сильное, что удивились даже старожилы; Володя заплакал так громко, что сестры не выдержали и тоже тихо заплакали (Ч.).
В роли соотносительных выступают также слова настолько, до такой степени и др. Все они могут быть замещены основными соотносительными словами:
Он до того испугался, что не мог говорить; Стало настолько темно, что и лица едва выделялись (К. Фед.).— Стало так темно, что и лица едва выделялись; И вдруг произошло событие, до такой степени стремительное и необычайное, что трудно было даже сообразить, что случилось сначала и что потом (Кат.).
Порядок следования главной и придаточной предикативных конструкций в сложноподчиненных предложениях степени строго фиксированный: главная предикативная конструкция всегда предшествует придаточной.
§ 161. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТЕПЕНИ С СОЮЗОМ ЧТОБЫ
В предложениях с союзом чтобы выражается степень особого рода — это недостаточная, достаточная или чрезмерная степень качества. Как и в предложениях с союзом что, в предложениях степени данного типа обязательны в главной предикативной конструкции соотносительные слова. Однако набор этих соотносительных слов намного шире, чем в предложениях степени с союзом что.
При выражении недостаточной степени при соотносительном слове необходимо отрицание не: чаще всего употребляются соотносительные слова не так, не такой, не столько, не в такой степени, не до такой степени:
Не так уж у них и густо этой земляники, чтобы на одном месте целый час топтаться (Абр.); Не до такой степени я глуп, чтобы не разобрать, холодно мне или тепло.
При выражении достаточной степени в роли соотносительных употребляются слова достаточно, настолько и под.: Достаточно малейшего шороха в сенях или крика во дворе, чтобы он поднял голову и стал прислушиваться (К. Фед.); Языки ему были знакомы лишь настолько, чтобы поговорить с французом о завтраке и вине, с немцем о погоде и дороговизне (К. Фед.).
При выражении чрезмерной степени в роли соотносительных слов употребляются слишком и чересчур:
(Нина) Я слишком проста, чтобы понимать вас (Ч.).
В сложноподчиненных предложениях степени с союзом чтобы обычно придаточная предикативная конструкция следует за глав-262 ной, но для создания особой экспрессии главная предикативная конструкция может следовать за придаточной: Чтобы вывести ее из себя, малейшего пустяка достаточно.
§ 162. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОТНОШЕНИЯМИ МЕРЫ
Основным союзным словом для выражения меры является союзное слово сколько, ему обычно в главной предикативной конструкции соответствует соотносительное слово столько:
Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу
не снилось (Г.).
Придаточная предикативная конструкция меры обычно следует за главной, но для создания особой экспрессии возможен обратный порядок предикативных конструкций: Сколько тебе нужно денег, столько я тебе и дам.
§ 163. СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Основными союзами, выражающими сравнение, являются как, как будто (или просто будто). Союз как выражает реальное, действительное сравнение:
Море пахло, как пахнут огороды, обильно политые на рассвете (Пауст.); Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Ч.).
Союз как будто (будто) выражает предположительное, нереальное сравнение:
Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (П.); Тотчас в лесу что-то страшно и сухо треснуло, будто сломалась большая сосна (Пауст.).
К неосновным союзам принадлежат словно, точно, которые всегда могут быть заменены на основные: Пушки били еще очень далеко, разрывы звучали глухо, словно картошку кто-то сыпал в подпол по деревянному лотку (Б. Пол.), ср.: ...как будто картошку кто-то сыпал в подпол по деревянному лотку; Сотни подвод и тысячи людей суетились здесь, точно муравьи на разоренном муравейнике (Купр.) — ...как муравьи на разоренном муравейнике.
Чаще всего сравнение служит одновременно средством выразить степень качества, меру, образ действия, ср.:
Он учился в институте так же хорошо, как и в школе; Он выглядел таким утомленным, как будто не спал несколько ночей; Паша набрал столько же белых грибов, как и Маша; Он делал все так, как учил его мастер.
Придаточная сравнительная предикативная конструкция часто по своему составу бывает неполной. Выделяются две разновидности неполных сравнительных предикативных конструкций:
а) сравнительные предикативные конструкции с незаметен
ной синтаксической позицией глагола-сказуемого при замеще-
нии всех других позиций — подлежащего и второстепенных
членов предложения; такие неполные сравнительные предика
тивные конструкции легко и однозначно могут быть развернуты
в полные, ср.: Дуня сидела на ручке кресла, как наездница ни
своем английском седле (П.) — ...как наездница сидит (обычно)
на своем английском седле;
б) сравнительные предикативные конструкции, в которых
представлено только подлежащее:
Увижу ль вновь сквозь темные леса И своды скал, и моря блеск лазурный, И ясные, как радость, небеса (П.).
Сравнительные предикативные конструкции, состоящие только из существительного в И. падеже, одного или с зависимыми словами, называются сравнительными оборотами:
У Никиты глаза девичьи, большие и синие, как его рубаха (М. Г.); Пили бабушкины наливки, желтую, как золото, темную, как деготь, и зеленую (М. Г.).
Обычно сравнительная придаточная конструкция располагается за тем компонентом, который сравнивается. Однако возможны и такие предложения, в которых сравнительная конструкция предшествует сравниваемым компонентам главной конструкции:
Как все московские, ваш батюшка таков:
Желал бы зятя он с звездами, да с чинами (Гр.);
Как чайка, парус там белеет в высоте (А. Фет).
От сравнительного союза как необходимо отличать служебное слово как со значением «в качестве». Как — «в качестве» вводит второстепенный член, не создавая сложного предложения. Различие как — сравнительного союза и как — «в качестве» важно еще и потому, что оно связано с постановкой знаков препинания: сравнительная придаточная предикативная конструкция, как и сравнительный оборот, всегда выделяются запятыми, член предложения как — «в качестве» запятыми не выделяется, ср.: Мы приняли его слова как похвалу (в качестве похвалы); Эти методы следует пропагандировать как полезные традиции (в качестве полезных традиций), но Он шел на работу, как на праздник. Он оглядывался на все стороны, как зверек, пойманный детьми (П.).
§ 164. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
К обстоятельственным сложноподчиненным предложениям относятся следующие типы: сложноподчиненные предложения места, вре-264 мен и, причины, следствия, условия, цели, уступки. Такие типы сложноподчиненных предложений объединяются в один класс потому, что они имеют в своем значении существенные общие черты. Это проявляется в том, что придаточные предикативные конструкции с разными обстоятельственными значениями могут соединяться между собой союзом и в составе усложненного сложного предложения, ср.: Я сделаю это, когда меня об этом попросят и если попросят. С придаточными предикативными конструкциями необстоятельственных типов обстоятельственные типы соединяться союзом и не могут. В формальном плане обстоятельственные предложения также имеют одну существенную общую черту: каждый обстоятельственный тип имеет только основные союзы или союзные слова; неосновных союзов и союзных слов в этих типах нет.
Обстоятельственный класс сложноподчиненных предложений делится еще на два подкласса: а) обстоятельственные сложноподчиненные предложения времени и места и б) обстоятельственные сложноподчиненные предложения с отношениями логической обусловленности (причинные, следственные, условные, целевые, уступительные).
Основания для такого деления следующие. Для выражения места или времени одинаково характерны как соответствующие члены предложения в простом предложении так и предикативные конструкции в сложноподчиненном, ср.: Я пошел к своему дому.— Я пошел туда, где некогда стоял наш дом; Я пришел домой вечером. — Я пришел домой, когда уже наступил вечер. Что же касается выражения логической обусловленности, то, как уже было показано в разделе о второстепенных членах предложения, эти отношения могут устанавливаться только между событиями, но не между конкретными предметами. И поскольку основная форма обозначения события — предикативная конструкция, то, естественно, что выражение отношений логической обусловленности характерно прежде всего в форме сложноподчиненного предложения. Круг же второстепенных членов предложения, передающих отношения логической обусловленности, узок — это, главным образом, отглагольные существительные, которые всегда могут быть развернуты в предикативные конструкции; обратное неверно: далеко не всякая предикативная конструкция со значением логической обусловленности может быть свернута в существительное. Например: Прогулка не состоялась из-за дождя.— Прогулка не состоялась, потому что был дождь.
В обстоятельственных сложноподчиненных предложениях могут употребляться соотносительные слова, ничем не отличающиеся по своим свойствам от соотносительных слов в других типах сложноподчиненного предложения: Он пришел тогда, когда все собрались; Он пришел туда, где виднелось озеро. Наряду с такими обычными соотносительными словами в обстоятельственных сложноподчиненных предложениях есть особы, соотносительные слова. Их особенность в том, что они выделяются из состава некоторых союзов, когда необходимо особо обратить внимание на какое-либо обстоятельство. Разделение союза или союзного слова на соотносительное слово и сою.* или союзное слово на письме регулируется запятой, ср.: Я не пошел гулять, потому что была плохая погода.— Я не пошел гулять потому, что была плохая погода; Я пошел гулять, несмотря на то что шел дождь.— Я пошел гулять несмотря на то, что шел дождь.