МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ
НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное образовательное учреждение
Среднего профессионального образования
“Нижегородский экономико-правовой колледж
имени Героя Советского Союза Бориса Павловича Трифонова”
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Методическая разработка и контрольные задания
для студентов заочного отделения ГОУ СПО “НЭПК”
Для специальностей «Экономика, бухгалтерский учет (по отраслям)»
(080110), «Правоведение» (030503), «Менеджмент (по отраслям)» (080501)
Нижний Новгород
2011 год
Методическая разработка составлена в соответствии с рабочей программой по дисциплине “Иностранный язык” по специальностям “Экономика и бухгалтерский учет” (по отраслям), “Правоведение”, Менеджмент (по отраслям).
Составитель: Т.И. Сатаева, преподаватель ГОУ СПО “НЭПК”
Рецензент: Н.А. Чернышова, преподаватель ГОУ СПО “НЭПК”
СОДЕРЖАНИЕ
| 1. Пояснительная записка 2. Тематический план 3. Письменные штампы 4. Варианты контрольной работы 5. Образец перевода коммерческого письма на русский язык 6. Лексика, клише 7. Литература |
Пояснительная записка
Язык является важнейшим средством человеческого общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Расширение и качественные изменения характера международных связей нашего государства, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранные языки реально востребованными в практической и интеллектуальной деятельности человека.
Обучение иностранному языку в среднем профессиональном учебном заведении представляет собой самостоятельный курс.
Наличие разных условий обучения, в том числе неоднородность контингента студентов (разброс в степени их обученности иностранному языку), а также небольшое количество учебных часов делают необходимым минимизацию требований к студентам в плане достижения целей.
Исходя из этого студент должен знать:
- структуру и схему написания делового письма
Уметь:
- переводить деловое коммерческое письмо со словарем;
- грамотно составить деловое письмо.
Задание на контрольную работу содержит 10 вариантов. В установленные сроки каждый студент выполняет свой вариант.
Контрольная работа состоит из двух заданий.
Первое задание предусматривает перевод делового письма с английского языка на русский. Второе задание – выбор из текста письма английских слов и выражений соответствующим русским терминам.
Для облегчения выполнения контрольной работы в методических указаниях даются наиболее употребляемая в коммерческих письмах лексика и клише (слова и выражения), а также после каждого письма есть перевод специальной лексики.
Тематический план
| Наименование разделов и тем | Максимальная учебная нагрузка | Количество часов | ||
| Практические занятия | Самостоятельная работа студентов | |||
| Введение | ||||
| Раздел 1. Деловое письмо | ||||
| Тема 1.1. Расположение и части делового письма | ||||
| Тема 1.2. Текст письма | ||||
| Тема 1.3. Образцы коммерческого письма |






