Пояснительная записка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ

НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное образовательное учреждение

Среднего профессионального образования

“Нижегородский экономико-правовой колледж

имени Героя Советского Союза Бориса Павловича Трифонова”

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методическая разработка и контрольные задания

для студентов заочного отделения ГОУ СПО “НЭПК”

Для специальностей «Экономика, бухгалтерский учет (по отраслям)»

(080110), «Правоведение» (030503), «Менеджмент (по отраслям)» (080501)

Нижний Новгород

2011 год


Методическая разработка составлена в соответствии с рабочей программой по дисциплине “Иностранный язык” по специальностям “Экономика и бухгалтерский учет” (по отраслям), “Правоведение”, Менеджмент (по отраслям).

Составитель: Т.И. Сатаева, преподаватель ГОУ СПО “НЭПК”

Рецензент: Н.А. Чернышова, преподаватель ГОУ СПО “НЭПК”


СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка 2. Тематический план 3. Письменные штампы 4. Варианты контрольной работы 5. Образец перевода коммерческого письма на русский язык 6. Лексика, клише 7. Литература    

Пояснительная записка

Язык является важнейшим средством человеческого общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Расширение и качественные изменения характера международных связей нашего государства, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранные языки реально востребованными в практической и интеллектуальной деятельности человека.

Обучение иностранному языку в среднем профессиональном учебном заведении представляет собой самостоятельный курс.

Наличие разных условий обучения, в том числе неоднородность контингента студентов (разброс в степени их обученности иностранному языку), а также небольшое количество учебных часов делают необходимым минимизацию требований к студентам в плане достижения целей.

Исходя из этого студент должен знать:

- структуру и схему написания делового письма

Уметь:

- переводить деловое коммерческое письмо со словарем;

- грамотно составить деловое письмо.

Задание на контрольную работу содержит 10 вариантов. В установленные сроки каждый студент выполняет свой вариант.

Контрольная работа состоит из двух заданий.

Первое задание предусматривает перевод делового письма с английского языка на русский. Второе задание – выбор из текста письма английских слов и выражений соответствующим русским терминам.

Для облегчения выполнения контрольной работы в методических указаниях даются наиболее употребляемая в коммерческих письмах лексика и клише (слова и выражения), а также после каждого письма есть перевод специальной лексики.


Тематический план

Наименование разделов и тем Максимальная учебная нагрузка Количество часов  
Практические занятия Самостоятельная работа студентов
         
  Введение          
  Раздел 1. Деловое письмо          
  Тема 1.1. Расположение и части делового письма          
  Тема 1.2. Текст письма          
  Тема 1.3. Образцы коммерческого письма          


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: