Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран 19 страница

Затем граф Дерби поскакал к городу под названием Ле-Лак (Le Lac), но горожане вышли его встречать, вынеся ключи от города, принесли оммаж и поклялись ему в верности. Граф проследовал дальше и подошел к Мадарану (Mandarant), который взял штурмом. Затем он поставил в крепости гарнизон и подошел к замку Монжи (Montgis), захватил его таким же образом, а его губернатора отправил в тюрьму в Бордо. Затем он двинулся к Пунашу (Punach), который взял, и тоже самое сделал с городом и замком Льо 11 (Lieux), где пробыл 3 дня, дав отдых себе и армии. На четвертый день он двинулся к городу Форзату (Forsath) 12, которым достаточно легко овладел, а затем - к городу Пондэр (Pondaire). Дальше он пошел к довольно большому городу под названием Бомон-эн-Лэлуа (Beaumont en Laillois), который зависел от графа де Л`Иля. Граф был там за 3 дня до этого. На него было сделано много энергичных атак, поскольку он был хорошо обеспечен воинами и артиллерией, и осажденные защищали город, как только могли. В конце концов, он был взят, и при этом было большое смертоубийство - были убиты все, кого в нем нашли. Граф Дерби пополнил здесь свои войска свежими воинами, и затем двинулся к главному городу наследственных владений графа де Л`Иля, в котором губернатором был сеньор Филипп де Дион (Dyon) и сеньор Арнольд де Дион. Он блокировал его со всех сторон и выдвинул своих лучников к укреплениям, где они стреляли столь хорошо, что никто не отважился высунуться, чтобы дать им отпор. Захватив палисады и все, что было перед воротами, англичане вечером отступили. На следующее утро они возобновили атаку одновременно в разных местах, и задали осажденным так, что те не знали каким образом им защищаться. Поэтому жители попросили двух находившихся там рыцарей договориться о мире с графом Дерби на условии сохранения их имущества. Они послали вперед себя герольда, который добился короткого перемирия, чтобы можно было посмотреть, нельзя ли достичь какого-нибудь соглашения. Граф Дерби приказал своим людям отойти и сам подошел к палисаду сам вместе с лордом Стаффордом и сэром Уолтером Мэнни, чтобы переговорить с жителями. Вначале граф не хотел слышать ни о чем, кроме безоговорочной капитуляции, но, в конце концов было решено, что город переходит в подданство к королю Англии, как герцога Гиеньского, и что 12 главных горожан должны быть присланы в Бордо в качестве заложников. Французские рыцари и оруженосцы покидают этот город с охранными грамотами и уходят в Ла-Реоль.

Глава 105.

Граф Оксфорд взят в плен в Гаскони, но отпущен на свободу в результате обмена.

После этих завоеваний, и после того, как граф Дерби оставил там латников и лучников, он подошел к Бонвалю (Bonneval) 13, и предпринял энергичный штурм, при котором было много убитых и раненных. В конце концов, он взял его и проявил свое милосердие. Укрепив его воинами и назначив другого губернатора, он двинулся вперед и войдя в графство Перигор, прошел мимо Борделе (Bordelles) 14, но не атаковал его, так как видел, что это принесет только одни потери. Он двигался вперед, пока не подошел к Перигё 15. В городе находились граф Перигорский, сеньор Роже де Перигор, его брат, сеньор Дюра (Duras) и целых 120 местных рыцарей и оруженосцев. Когда граф Дерби туда подошел, то посмотрел, каким образом его можно атаковать его с наибольшим успехом, ведь он видел, что этот город очень силен. Но, по зрелому размышлению, он решил, что самым благоразумным будет не тратить напрасно время. Поэтому он отступил на 2 лье и расквартировался на берегах реки, намереваясь идти дальше, чтобы атаковать замок Пелагрю (Pelagrue) 16.

Ближе к полуночи, из Перигё вышло около 2 сотен хорошо вооруженных копий. Они скакали так быстро, что уже до рассвета подошли английскому лагерю и напали на него, убив и ранив много людей. Они ворвались в палату графа Оксфорда, который в это время надевал самостоятельно свои доспехи. Они немедленно на него напали и взяли в плен, так же как и трех его домашних рыцарей, а иначе он был бы убит. Обнаружив, что они разбудили целую армию, гасконцы отступили и двинулись по дороге на Перигё. Им самое время было так поступить, и к счастью для них они нашли ворота города открытыми - ведь их так плотно преследовали, что они могли бы оказаться в затруднительном положении. Но гасконцы въехали в ворота так быстро, как только могли, и спешились и с мечами в руках стали сражаться в англичанами, и отстояли свою позицию так хорошо, что не потеряли никого из своих.

Англичане вернулись к графу Дерби, который отправился дальше к Пелагрю, где пробыл 6 дней и за это время предпринял много штурмов. В то время, пока он там находился, граф Оксфорд и его сотоварищи были обменяны на виконта де Бускетена (Bousquetin), виконта де Шатильона, сеньора де Лескюна (Lescun), сеньора де Шатонеф и при условии, что земли Перигора останутся в мире в течение 3 лет. Причем это означало не то, что никакой рыцарь или оруженосец не может взять в руки оружие, не нарушая при этом договора, но то, что на протяжении этого времени ничего не должно быть сожжено или разграблено в этой стране. Поэтому, поскольку Пелагрю был частью Перигора, то англичане от него отступили и поехали к Оберошу (Auberoche) 17, где находился прекрасный и сильный замок, принадлежавший архиепископу Тулузскому. Англичане расположились вокруг него, как если бы намеревались оставаться здесь долгое время, и послали сказать осажденным, что если они не сдадутся быстро, то тогда, когда город будет взят, все они без милосердия будут преданы мечу. Жители города и замка сильно встревожились и, не видя никакой надежды, что к ним придет подмога, они отдали себя в повиновение к графу Дерби при условии сохранения жизней и имущества, и признали его своим сеньором, в качестве представителя короля Англии.

Затем граф искусно отступил в Бордо, оставив в Обероше достаточный гарнизон под командованием мессира Франка ван Галле, сэра Алана Файнфройда (Finefroide) и сэра Джона Лендэла. По дороге домой он подошел к Либурну, красивому и большому городу в 12 лье от Бордо, который он осадил и сказал своим приближенным, что не успокоиться, пока не будет им обладать. Жители посовещались между собой и, рассмотрев все за и против, в случае, если их будут штурмовать и если на них разозлятся, и в результате, они сдались графу Дерби и принесли ему оммаж в течение тех трех дней, пока он там оставался. Граф Дерби послал графа Пемброука в Бержерак, а в Либурне оставил лорда Стаффорда, сэра Стивена де Курси и сеньора Александра де Ольфеля (Haulfiel) 18 вместе с их людьми. Сам он, вместе с графом Оксфордом и сэром Уолтером Мэнни взял путь на Бордо, куда они и прибыл.

Глава 106.

Граф де Л`Иль, лейтенант короля Франции в Гаскони, осаждает замок Оберош.

По возвращении граф был с радостью встречен в Бордо, духовенство и жители города вышли навстречу ему с большой процессией. Они позволили ему брать провиант и все, что он еще пожелает, по его воле и желанию, и он и его армия остались в городе, развлекаясь с горожанами и их женами.

Теперь мы вернемся к графу де Л`Илю, которого оставили в Ла-Реоле. Как только он узнал, что граф Дерби вернулся в Бордо, и избрал его своим местопребыванием, он не сомневался относительно целесообразности провести еще один поход в этом году. Поэтому он послал письма графам Перигора, Кармэна, Комменжа, Брюнигеля (Bruniguel), и ко всем баронам Гаскони, что держали французскую сторону, желая, чтобы они, собрав как можно больше людей и в достаточной степени их вооружив, пришли с ними, к назначенному дню, к нему на встречу под Оберош, поскольку он намеревается осадить этот город. Все повиновались эго приказу, так как в тех частях Гаскони он был заместителем короля. Рыцари, которые находились в Обероше, ничего об этом не знали, пока не обнаружили, что они находятся в столь плотной осаде, что никто не может покинуть гарнизон без того, чтобы его не увидели. Французы доставили из Тулузы 4 большие осадные машины, которые день и ночь метали камни в крепость, и больше не предпринимали никаких действий по штурму, но в течение 6 дней они снесли все кровли у башен, и никто в замке не осмеливался выйти на улицу из защищенных сводами помещения. Французское войско намеревалось убить всех находившихся в замке, если те сами не сдадутся без всяких условий.

Известия о том, что Оберош осажден, были доставлены графу Дерби, но он не представлял, что его друзьям приходится так туго. Когда мессир Франк ван Галле, сэр Алан Файнфройд и сэр Джон Лендэл, которые были, таким образом, осаждены, увидели насколько безнадежно их положение, они спросили своих слуг, не найдется ли среди них кого-нибудь, кто бы за вознаграждение предпринял бы попытку доставить в Бордо те письма, что они напишут графу Дерби. Один из них вышел вперед и сказал, что он будет тем, кто тщательно выполнит поручение, и не из желания получить награду, но из желания вызволить их из той опасности, в которой они оказались. В следующую ночь слуга взял письма, запечатанные их печатями и зашитыми в его одежду. Он был опущен в ров, и когда оказался на дне, вскарабкался на противоположную сторону и двинулся по дороге через вражеское войско - ведь он все равно не мог избежать того, чтобы пройти сквозь нее. Он был встречен передовой стражей, но не был ею остановлен, поскольку хорошо знал гасконский язык и назвал имя одного из сеньоров армии, как будто бы он был его человеком, и потому ему удалось здесь пройти. Но позже он был арестован и задержан у палаток каких-то других сеньоров, которые доставили его к главной страже. Он был допрошен, обыскан, на нем нашли письма и посадили под стражу до утра, когда вожди армии собрались в палатке графа де Л`Иля, где письма и были прочитаны. Они обрадовались, обнаружив, что гарнизон доведен до того, что уже не может дольше держаться и, схватив слугу, они повесили письма у него на его шее, затолкали его в одну из осадных машин и зашвырнули в Оберош. Слуга упал уже мертвым посреди других слуг замка, которые были этим весьма напуганы.

Около этого времени, граф Перигорский, его дядя мессир Шарль де Пуатье, граф Кармэнский и сеньор де Дюра, сев на своих коней, подъехали как можно ближе к стенам замка и, кликнув тех, кто находился внутри, насмехаясь над ними, сказали: «Судари, спросите у вашего гонца о том, где он нашел лорда Дерби, и готовится ли он помочь вам, ведь ваш человек так страстно желал покинуть вашу крепость, а вернулся так быстро». Мессир Франк ван Галле ответил: «Клянусь честью, сударь, даже если мы так прижаты на этом месте, мы всегда готовы идти на вылазку, когда бы это не было бы угодно Богу и графу Дерби. Я прошу Небеса, чтобы он узнал о нашем положении. Ведь если бы он был здесь, то самый гордый из вас испугался бы встать против него, и если вы пошлете кого-нибудь к нему, чтобы передать эти сведения, то один из нас сдастся вам, чтобы вы могли получить за него выкуп, как это принято между дворянами». Француз отвечал: «Нет, нет, это дело не должно так повернуться. В надлежащее время граф Дерби будет осведомлен об этом, но только не раньше того, как наши машины разобьют ваши стены до основания, и вы не сдадитесь сами, чтобы спасти свои жизни». «Определенно, этого никогда не случится, - сказал мессир Франк ван Галле, - ведь сами мы не сдадимся, а скорее все умрем на стенах». Тогда французские сеньоры поскакали прочь, и вернулись к своему расположению. Три английских рыцаря оставались в Обероше, совершенно подавленные силой этих машин, которые метали такое количество камней, что, по правде говоря, казалось, что это гром небесный рушит стены замка.

Глава 107.

Граф Дерби захватывает в плен под Оберошем графа де Л`Иля и еще 9 графов и виконтов.

Все эти речи, судьба гонца, содержание писем и ужасное положение Обероша стали известны графу Дерби благодаря шпиону, которого он имел во французской армии. Поэтому граф послал приказ графу Пемброуку в Бержерак, встретить его в назначенном месте и в назначенный час, а также лорду Стаффорду и сэре Стивену Томбею, которые находились в Либурне. Затем граф Дерби, в сопровождении сэра Уолтера Мэнни и тех войск, что он имел при себе, двинулся дорогой на Оберош, стараясь соблюдать максимальную секретность, благодаря тому, что у него были проводники, знакомые со всеми тропинками. Они подошли к Либурну, где остановились на целый день, поджидая графа Пемброука, но, не слышав от него никаких вестей и беспокоясь за судьбу своих друзей, которые находились в такой нужде, граф Дерби, граф Оксфорд, сэр Уолтер Мэнни, сэр Ричард Гастингс, сэр Стивен Томбей, лорд Феррерс и другие рыцари, уехали из Либурна и, проскакав всю ночь, на следующее утро оказались на расстоянии двух лье от Обероша. Они вошли в лес, где, спешившись с коней, привязали их к деревьям и позволили им пастись, а сами остались дожидаться графа Пемброука. Они ждали все это утро до полудня, но тщетно, и никто не знал, что делать, ведь у них было всего 300 копий и 600 лучников, а французов - от 10 до 12 тысяч человек. Они посчитали, что будет трусостью стерпеть потерю своих друзей, когда они находятся так близко от них. В конце концов, сэр Уолтер Мэнни сказал: «Джентльмены, пусть те, кто сейчас находятся здесь, сядут на своих коней, обогнут лес и подойдут к их лагерю. Когда мы будем близко от него, мы пришпорим своих коней и с громкими криками нападем на них. Это будет приблизительно час их ужина, и мы застанем их врасплох так, что они никогда больше не соберутся с силами». Присутствовавшие рыцари ответили, что сделают все, как он предлагает. Каждый отправился к своему коню, подтянул подпругу и надел доспехи. Своим пажам, слугам и обозу они приказа оставаться там, где они находились.

Они молча ехали лесом, пока не подошли к другому его концу, где в широкой долине, около небольшой речки, разбила лагерь французская армия. Они развернули свои знамена и вымпелы и, пришпорив коней, обрушились в самую гущу французских и гасконских войск, которые совершенно стушевались и не были готовы к отражению этой атаки, так как в это время они были заняты своим ужином, и многие сели за стол. Англичане же были хорошо подготовлены к этому делу и, крича «Дерби, Дерби навсегда!» ("Derby, Derby for ever!"), они подрезали веревки у палаток и шатров, убивая и раня всех, кого встречали у себя на пути. Французы не знали, куда обернуться, до такой степени они были застигнуты врасплох. Если они выбирались на ровное место, и там собирались хоть в сколько-нибудь значительный отряд, то английские лучники и арбалетчики находили хорошее применение своему оружию, и людей этого отряда убивали, либо рассеивали. Граф де Л`Иль был взят в своей палатке, будучи тяжело раненным, граф де Перигор - в своем шатре, и тоже было с мессиром Шарлем, его дядей. Сеньор Дюра был убит, так же как и мессир Амори де Пуатье, но его брат, граф де Валентинуа был взят в плен. Каждый надевал свой шлем как можно быстрее, и граф Комменжа, вместе с графами Кармэна, Вильмюра и Брюнигеля и сеньорами де ла Бардом и де ла Таридом (de la Taride) и другими воинами, которые располагались на противоположной от замка стороне, развернули свои знамена и, выстроив своих людей, выступили на поле боя. Однако англичане, уже успевшие разгромить большую часть французской армии, обрушились на них со всей силой. В этот бою были совершены многочисленные воинские подвиги, было много взятых в плен, и было много спасшихся. Как только мессир Франк ван Галле и сэр Джон Лендэл, которые находились в Обероше, услыхали шум и увидели знамена и вымпелы своих друзей, то они поспешили вооружиться сами, также как и все те, кто был вместе с ними. Тогда, сидя на своих конях, они вышли из крепости и, выехав на луг, ринулись в самую гущу битвы, к огромному воодушевлению англичан.

Зачем мне об этом долго рассказывать? Все, кто был в партии графа де Л`Иля потерпели поражение, и почти все они были взяты в плен или убиты. Едва ли кому-нибудь вообще удалось бы ускользнуть, если бы ночь не наступила так скоро. Девять графов и виконтов были взяты в плен, и так много баронов, рыцарей и оруженосцев, что не было такого человека в английской армии, которому не досталось бы хотя бы два или три пленника. Эта битва при Обероше произошла в канун дня Святого Лаврентия, в 1344 году. Англичане обращались со своими пленниками, как с друзьями. Они взяли с них множество обещаний сдаться в определенный день в Бордо или в Бержераке. Англичане ушли в Оберош, и граф Дерби дал ужин для большей части пленников, графов, виконтов, баронов и рыцарей. Они возблагодарили и одарили Бога за то, что он позволил им одержать победу над более чем 10 тысячами человек, тогда как их самих было не более 1 тысячи, считая всех, и удалось спасти город и замок Оберош, в котором находились их друзья, которые иначе должны были бы капитулировать в течение двух дней. На следующее утро, немного спустя после восхода солнца, прибыл граф Пемброук с 300 копий и 4 тысячами лучников. Он узнал о событиях произошедшей битвы, как только подошел туда, и сказал графу Дерби: «Определенно, кузен, вы никогда не были любезны и не поступали по чести – вы сразились с моими врагами не дождавшись меня, и это при том, что вы посылали за мной, и вы должны были быть полностью уверены, что ничто не может помешать мне явиться к вам». Граф ответил: «Дорогой кузен, мы с нетерпением желали вашего прибытия, и мы прождали вас у утра до вечера. Когда же мы не увидели никаких признаков вашего появления, мы не захотели ждать дальше, ведь если бы наши враги узнали о нашем приближении, они смогли бы иметь преимущество против нас. Но теперь, благодаря Богу, мы победили их, и мы просим вас помочь нам препроводить их в Бордо». Они остались на этот день и ночь в Обероше, а на следующий день, облачившись в доспехи, они сели на коней и выступили оттуда, оставив в качестве губернатора одного гасконского рыцаря из их войска, по имени Александр де Шомон (Chaumont). Они взяли путь на Бордо и привезли с собой большую часть пленников.

Глава 108.

По пути к Ла-Реолю, граф Дерби берет различные города в Гаскони.

Граф Дерби и его армия, по своем прибытии в Бордо, были встречены с очень большой радостью, жители думали, что они никогда не смогут выразить свою радость графу и сэру Уолтеру Мэнни за их подвиг, в результате которого были взяты в плен граф де Л`Иль и более 20 рыцарей. Зима прошла без каких бы то ни было достойны упоминания действий в Гаскони. Пасха, которая должна была подвести итог начала 1345 года, была около середины мая, и граф Дерби, которые всю зиму провел в Бордо, собрал очень большой отряд латников и лучников и объявил, что он совершит поход на Ла-Реоль, где французы расположили свою главную квартиру. В первый день похода он пришел из Бордо в Бержерак, где нашел готового графа Пемброука вместе с его войсками. Эти два нобля со своими войсками пробыли 3 дня в Бержераке и выступили на четвертый. Когда они дошли до равнинной части страны, они остановили своих людей и, сосчитав их, нашли, что у них около 1000 латников и 2000 лучников. Они шли вперед, пока не оказались у замка под названием Сен-Базиль, который осадили. Осажденные, приняв во внимание то, что главные бароны Гаскони находятся в плену, и что у них нет надежд на прибытие подмоги ни откуда, решили присягнуть в верности королю Эдуарду Английскому. Граф Дерби продолжал свой поход и двинулся дорогой к Эгюийону (Aiguillon) 19, но до своего подхода туда, он оказался у замка Рош-милон (Roche-milon), который был хорошо обеспечен солдатами и артиллерией. Тем не менее, граф приказал его энергично штурмовать. Когда англичане ринулись в атаку, осажденные обрушили на них камни, железные прутья и горшки с горячей известью, из-за чего многие из тех, кто опрометчиво стал искать приключений, были убиты или ранены.

Когда граф Дерби увидел, что его люди трудятся в пустую и, позволяют себя убивать и ранить без всякого успеха, он подал сигнал отступления. На следующее утро он приказал крестьянам принести большое количество хвороста, фашин, соломы и дерна, побросать все это в замковые рвы, и прикрыть землей. Когда часть рва была заполнена так, что любой мог пешком подойти к стенам, он собрал в боевой порядок 300 хорошо вооруженных лучников и, под прикрытием щитов 20 послал впереди них 200 местных жителей, имеющих при себе кирки и крючья. Пока они занимались разборкой стен, лучники нашли хорошее применение своим стрелам, так, что никто не отваживался высунуться из-за зубцов стены. Это продолжалось большую часть дня, пока, наконец, вооруженные кирками люди не проделали достаточно большого пролома в стене, чтобы в него могли пролезть 10 человек, Жители города и замка были полностью подавлены, одни бежали в церковь, другие - по другой дороге прочь из города. Крепость была немедленно взята и разграблена, весь гарнизон предан смерти, за исключением тех, кто укрылся в церкви, и которых граф Дерби помиловал, поскольку они вверили себя его милосердию. Граф разместил в замке свой гарнизон под командованием двух английских капитанов - Ричарда Виллеса и Роберта Скота, а затем подошел к Монсегюру 21, где приказал своим людям приготовить хижины для себя и для лошадей, Он пробыл перед ним в течение 15 дней.

Губернатором города был мессир Юг де Бастфол (Bastefol), и не было дня без того, чтобы против него не предпринимался бы какой-нибудь штурм. Они послали за 4 большими машинами в Бордо и Бержерак, и камни, которые те метали в город, разрушили крыши, черепичные кровли и главные городские сооружения. Граф Дерби каждый день посылал им уведомление, что если они допустят, что город будет взят штурмом, то все они будут преданы смерти, но если они будут повиноваться королю Англии, то он их простит и будет обращаться с ними как с друзьями. Было ясно, что горожане хотят сдаться, и они отправились к губернатору, чтобы с ним посоветоваться и высказать ему свои пожелания, на что тот ответил тем, что направил их на стены, поскольку продовольствия любого вида было достаточно, чтобы продержаться полгода, если в этом возникнет необходимость. Горожане оставили его, прикидываясь настроенными добродушно, но около времени вечерни он его схватили и крепко связали, в то же самое время уверяя его, что он никогда не выберется на свободу, если не поможет им достичь определенных договоренностей с графом Дерби. Когда он поклялся, что сделает для этого все, что в его силах, они его отпустили. Он направился прямо к городским укреплениям и подал знак, что хочет говорить с графом Дерби. К губернатору подошел находившийся там сэр Уолтер Мэнни, которому тот сказал: «Сэр Уолтер Мэнни, вы не должны удивляться, что мы закрыли перед вами свои ворота - ведь мы поклялись в верности королю Франции. Но видя, что никто не идет от него, чтобы остановить ваше наступление, и веря в то, что вы будете наступать и дальше, по этим причинам, от своего имени и от имени жителей этого города, мы желаем, чтобы вы согласились на следующие условия, а именно: в течение одного месяца против нас не будет предприниматься никаких враждебных действий, и если за это время король Франции или герцог Нормандский придут в эту страну с войсками достаточными для того, чтобы дать вам битву, то мы все будем считать себя свободными от нашего обязательства, но если они не придут, то мы покоримся королю Англии».

Сэр Уолтер Мэнни пошел сообщить эти предложения графу Дерби, который с ними согласился, при условии, что за это время не будет делаться никаких восстановлений укреплений города, и что, если кому-нибудь из английской армии понадобиться провиант, то они смогут свободно получить его от них. После этого в качестве заложников были присланы 12 лучших горожан, которых он распорядился отправить в Бордо. Англичане подкрепились продовольствием из города, но в сам город никто из них не вступал. Они продолжили свой поход, сжигая и разрушая страну до самого Эгюийона. Губернатор этого города вышел встречать графа, и сдал ему город и замок при условии сохранение жизней и имущества горожан. Это было сделано к большому удивлению всей страны, поскольку это был один из сильнейших замков в мире, и почти неприступный. Когда дворянин, таким образом, сдавший замок Эгюийон, явился в Тулузу, которая находилась в 17 лье от него, горожане его арестовали по подозрению в измене и повесили. Замок расположен на пятачке между двумя судоходными реками. Граф приказал заново снабдить его продовольствием, восстановить укрепления, так, чтобы он был снабжен всем необходимым, чтобы принять их по возвращении и для того, чтобы он мог служить охраной для остальных его владений. Он отдал командованием над ним мессиру Жану де Гомбри (Gombry) 22. Затем он подошел к замку Сежар (Segart), который взял штурмом, и предал всех иностранных солдат смерти, а затем он подошел к городу Ла-Реолю.

Глава 109.

Граф Дерби осаждает Ла-Реоль, который ему сдается.

Когда граф Дерби прибыл к Ла-Реолю, он плотно окружил его со всех сторон, возведя башни на равнине и около каждой дороги с тем, чтобы в него не могло попасть никакое продовольствие. Он приказал штурмовать его почти каждый день. Эта осада заняла большую часть лета, и когда истекло время, отведенное Монсегюру, которое было определено для его сдачи, граф Дерби послал туда своих людей, и жители города стали вассальными людьми графа, который во всех таких случая представлял короля Англии. Даже мессир Юг де Бастфол стал служить графу вместе с монсегюрцами за определенное месячное жалованье, которое он получал от названного графа для себя и для своих солдат. Англичане, которые осаждали Ла-Реоль, прожили у него более 9 недель и из огромных деревянных бревен построили 2 большие башни, высотой в три яруса. Каждая башня была поставлена на колеса и покрыта кожей, чтобы предохранить находящихся внутри нее людей от огня и от стрел. На каждом ярусе было по 100 лучников. Эти две башни, посредством человеческой силы, были подтащены вплотную к стенам города, поскольку за то время, пока их строили, англичане смогли засыпать рвы, так что башни легко смогли их преодолеть. Сидящие в башнях лучники немедленно начали стрелять, и так хорошо и быстро, что никто не осмеливался показаться на стенах без того, если не был хорошо защищен доспехами или щитом. Между этими двумя башнями было расставлено 200 человек с кирками и ломами, чтобы проделать пролом в стене, чем они и занялись, отбрасывая камни. Видя это, жители взошли на стены и попросили некоторых командующих английской армии с ними поговорить. Узнав об этом, граф Дерби, послал туда сэра Уолтера Мэнни и лорда Стаффорда, которые нашли, что горожане хотят сдать город на условии сохранения жизней и имущества.

Когда губернатор, мессир Аго де Бан (Agos de Bans), провансалец, обнаружил, что горожане хотят сдать город, он, вместе со своими солдатами, отступил в замок ЛаРеоль, и пока шли эти переговоры, он отправил туда огромное количество вина и других продуктов. Затем он приказал запереть ворота и сказал, что он никогда не сдастся таким позорным образом. Два рыцаря вернулись к графу Дерби и сообщили ему, что горожане желают сдачи на вышеупомянутых условиях. Граф отослал их назад, чтобы узнать о намерениях губернатора относительно замка. Они вернулись с ответом, что он заперся в замке и не уступает его. Немного подумав, граф сказал: «Хорошо, хорошо, пусть мы пожалеем жителей, а имея город в своих руках, мы вскоре овладеем и замком». Рыцари вновь отправились к горожанам и приняли изъявления их покорности. Они все вышли на равнину и принесли ключи от города к графу, сказав: «Уважаемый сеньор, с этого дня и впредь, мы признает себя вашими верными подданными, и отдаем себя, во всех отношениях, в подданство короля Англии». Они поклялись своими головами, что никак не будут помогать или содействовать тем, кто заперся в замке, но напротив, будут вредить им, насколько это будет в их власти. Граф запретил под страхом смерти наносить какой-либо ущерб жителям Ла-Реоля. Затем он вошел в него со своей армией и, окружив замок, поставил против него все свои машины. Но этим он сделал небольшую ошибку, поскольку замок был очень высок и построен из твердого камня. Он был возведен задолго до этого сарацинами, которые заложили фундамент столь прочный и с таким искусным умением, что постройки нашего времени не могут с ними сравниться. Когда граф обнаружил, что его машины не дают никакого эффекта, то он приказал их оставить, и поскольку, он не обходился в своей армии без саперов, то приказал им подкопать рвы замка, так чтобы они могли через них пройти. Однако это было сделано еще нескоро.

Глава 110.

Сэр Уолтер Мэнни находит в Ла-Реоле могилу своего отца

Пока они стояли перед замком и там могли действовать только саперы, сэру Уолтеру Мэнни напомнили о его отце, который когда-то был убит во время путешествия из Сант-Яго де Компостелло, и как он слышал в детстве, был похоронен в самом Ла-Реоле или в его окрестностях. Поэтому он предпринял розыски в городе, не может ли кто-нибудь сообщить правдивые сведения по этому делу, и предложит 100 крон тому, кто проводит его к искомому месту. Благодаря этому, вперед вышел один старик, который сказал сэру Уолтеру Мэнни: «Сударь, я полагаю, что с уверенностью смогу провести вас к тому месту, где похоронен ваш отец, или очень близко к нему». Сэр Уолтер ответил: «Если ты докажешь, что твои слова правдивы, то я буду верен своему обещанию и даже сделаю еще больше». Чтобы яснее понять это дело, вы должны знать, что раньше в Камбре был епископ, родом гасконец, происходивший из семейств Бюс (Buc) и Мирпуа, и в то время, когда он занимал свой престол, в Камбре состоялся великолепный турнир, в котором приняло участие свыше 500 рыцарей. Один рыцарь из Гаскони сразился на копьях с сеньором де Мони, отцом сэра Уолтера. С гасконским рыцарем обошлись столь грубо и так тяжело его ранили, что он никогда больше не был рад своему здоровью, и впоследствии умер. Его смерть легла на сеньора де Мони, и епископ и его родственники взывали о мести. Два или три года спустя, некие добросердечные люди добились их примирения, было достигнуто соглашение о мире, при условии, что в качестве епитимии, сеньор де Мони совершит паломничество в Сант-Яго де Компостелло.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: