Глава 277 в тексте отсутствует 6 страница

Королю Энрике Кастильскому и всем баронам его королевства, которые были связаны с ним присягой и оммажем, были доставлены известия о том, что его племянница вышла замуж за герцога Ланкастера, и о подозрении, что после возвращения герцога в Англию, ее младшая сестра станет супругой графа Кембриджского. Услышав это, король сталь очень задумчивым и созвал свой совет. Ему посоветовали отправить умных посланников к королю Франции, чтобы объяснить ему создавшееся положение. Король согласился с этим мнением и для поездки во Францию выбрал самых мудрых людей своего королевства. Они выехали с огромной свитой и продолжили свой путь без заминок до Парижа, где застали короля, который принял их со всяческой учтивостью. У короля Франции состоялось много бесед с этими послами, которые имели все полномочия, должным образом заверенные печатями и удостоверенные в своей подлинности, для того, чтобы заключить любое соглашение и поступать во всем в интересах своего сюзерена. По этому поводу состоялось много тайных совещаний. Наконец, все детали были согласованы, и между двумя королями был заключен договор о вечной дружбе, любви и союзе, соблюдать который они поклялись самым торжественным образом. А также поклялись и в том, что ни одна из сторон не расторгнет и не уменьшит свои обязательства без согласия с другой. Король Франции поклялся королевским словом, что он будет помогать и содействовать королю Кастилии во всех вещах, которые могут его касаться, и что он никогда не заключит мира с королем Англии без своего союзника.

Мессир Бертран дю Геклен, который очень любил Испанского короля, принял большое участие в заключение этого договора. После того, как это дело было полностью завершено, послы распрощались и уехали в Испанию. Они нашли короля в Леоне, и тому было очень приятно, что заключены такие хорошие договора, за которыми они были посланы. В результате этого союза король Энрике почувствовал себя гораздо более уверенно и удобно.

Глава 302

Герцог Ланкастер назначает губернаторов в Гиени. Он возвращается в Англию и увозит с собой свою жену. В Лондоне умирает сэр Уолтер Мэнни.

Теперь мы вернемся к герцогу Ланкастеру, который все еще пребывал в городе Бордо. Он решил, что около Михайлова дня он отплывет в Англию, чтобы его отец король был бы лучше осведомлен о делах Аквитании. Под конец он сделал все приготовления, и незадолго до отъезда, собрал в Бордо всех тех баронов и рыцарей Гаскони, которые принадлежали к английской партии. Когда они все были собраны, то, обращаясь к ним, он сказал, что имеет сильное желание вернуться в Англию по частым делам, а также и для того, чтобы поспособствовать улучшению существующего положения дел в Аквитании, но что если его отец король это позволит, то он вернется назад в начале следующего лета. Эти слова пришлись очень по душе всем тем, кто их слышал. Затем он назначил капталя де Буша, сеньоров де Мюсидена и де л`Эспарра губернаторами всех тех частей Гаскони, которые оставались верными Англии. В Пуату он назначил мессира Луи де Аркура и сеньора де Партене. В Сетонже - мессира Луи д`Аржантона и мессира Гийома де Монтендра (Montendre). Он оставил всех сенешалей и прочих чиновников на тех местах, что он занимали прежде. Совет гасконцев, пуатевинцев и сентонжцев приказал мессиру Жискару д`Анлу, сеньору де Пинану и мессиру Амори де Тарбу сопровождать герцога в Англию, чтобы более подробно объяснить положение дел в Аквитании, и герцог, дожидаясь их, немного отложил свой отъезд. Когда все было готово, они взошли на борт кораблей в гавани Бордо, которая по размерам велика и просторна. Во флоте герцога, которого сопровождал большой отряд латников и лучников, было 60 судов, включая груженые продовольствием. Он увез с собой свою жену и ее сестру. Они отплыли с попутным ветром, который благополучно доставил их в Саутгемптон, где они сошли с кораблей и въехали в город. Там они отдохнули 2 дня, а затем выехали в Виндзор, где находилась резиденция короля. Он с большой радостью и с торжествам принял своего сына герцога, дам, девиц и иностранных рыцарей, но особенно мессира Жискара д`Англа, которого он встретил просто с восторгом.

Около этого времени, в городе Лондоне, ушел из жизни славный рыцарь сэр Уолтер Мэнни, чем были очень опечалены все бароны и рыцари Англии, ведь они всегда находили в нем верность и мудрость. Он был похоронен с большой пышностью в монастыре картузианцев, который он и построил за свой собственный счет, за пределами лондонских стен. На его похоронах присутствовал король, его дети, бароны и прелаты Англии. Вся его земельная собственность по обе стороны моря перешла к Джону, графу Пемброуку, который был женат на его дочери Анне. Граф послал вступить в собственность землями, который перешли ему в Эно, двух рыцарей, и они хорошо исполнили поручение перед герцогом Альбертом, правившего в это время правил страной от имени своего безумного брата Гийома.

Глава 303

Король Англии назначает графа Пемброука губернатором Аквитании. Испанцы, вступившие в союз с Францией, нападают на него в море около Ла-Рошели.

В течение этой зимы (1372 г.) в Англии прошло много совещаний о состоянии государственных дел и о том, какими способами лучше всего их вести. Англичане планировали 2 экспедиции, одну в Гиень, другую во Францию, через Кале, и искали союзников, как в Германии, так и в других частях империи, где к ним присоединилось некоторое количество рыцарей и оруженосцев. Они деловито занимались собиранием огромной армии, самой большой из тех, что видывали в течение долгого времени. Некоторые англичане постоянно информировали короля Франции об этих трудах, об их состоянии и о том, что предполагается сделать в результате. В ответ на это, ежедневно размышляя над добытыми сведениями, он и поступал соответствующим образом, и заложил достаточные запасы продовольствия во всех больших и малых городах и замках Пикардии, и сильно укрепил гарнизоны латниками так, чтобы страну нельзя было застать врасплох.

Когда наступило лето, король Эдуард устроил праздник и торжество в церкви Св.Георга в Виндзорском замке, как уже привык делать ежегодно, и тогда мессир Жискар д`Англ был избран братом-рыцарем вместе с королем, принцами и баронами, которые призвали его в свое братство, братство Рыцарей Голубой Подвязки. После этого король поехал в Лондон, в Вестминстерский дворец, где устроил великий совет по поводу государственных дел. Герцогу Ланкастеру было приказано вторгнуться во Францию через Пикардию. Его должен был сопровождать его брат, граф Кембридж. По просьбе мессира Жискара д`Англа и пуатевинцев, на место герцога Ланкастера король назначил губернатором Аквитании графа Пемброука и дал ему приказы поспешить в те края и вести войну с французами.

Своими письмами, а также и через мессира Жискара д`Англа, гасконцы и пуатевинцы просили короля, что если ему посоветуют не посылать к ним никого из своих детей, то тогда они выберут графа Пемброука, которого очень любили, и потому хотели иметь именно его, ведь они знали его как доброго и храброго рыцаря. Поэтому король поговорил с графом Пемброуком, который вместе с несколькими другими баронами и рыцарями присутствовал на его совете, сказав: «Мой прекрасный сын Джон, я назначаю и ввожу тебя в должность губернатора и капитана над всеми воинами в Пуату, которые, согласно моим подсчетам, очень многочисленны, а также над теми, кто поедет туда вместе с тобой. Поэтому, ты поедешь в Пуату вместе с мессиром Жискаром д`Англом». Упав на колени граф Пемброук, ответил: «Милорд, я приношу вам самую горячую благодарность на ту честь, что вы на меня возложили. Я буду действовать за морем ради вашего величества как один из ваших самых меньших маршалов». После этого совет был окончен, и король вернулся в Виндзор, взяв с собой мессира Жискара д`Англа. Они часто беседовали о делах в Пуату и Гиени. Во время одной из бесед он сказал: «Милорд, когда наш губернатор и капитан прибудет в ту страну, то мы поведем добрую войну, ведь там мы найдем 4 или 5 сотен копий, которые будут с готовностью вам повиноваться, но им надо будут регулярно платить». Король ответил: «Мессир Жискар, мессир Жискар, не волнуйтесь по поводу денег для продолжения войны, ведь их у меня достаточно, и я очень хочу использовать их для такого дела, так как оно очень волнует и нас и наше королевство». Такими или подобными беседами король Англии развлекался с мессиром Жискаром д`Англом, так как он имел к нему огромное доверие, и действительно, не без причины.

Теперь наступило благоприятное время года для отплытия графа Пемброука, который распрощался с королем, так же как и все те, кто должен был его сопровождать. Мне кажется, что ехать вместе с ним был назначен мессир Одо де Грансон (Otho de Grantson) 58, тот, что владел землями по Сомме. У графа Пемброука не было с собой больших войск, но только лишь рыцари его домена. Так было по причине тех сведений, что предоставил королю мессир Жискар д`Англ. Но он вез с собой значительную сумму в ноблях и флоринах, чтобы платить 3 тысячам воинов. После прощания с королем они выехали в Саутгемптон, где пробыли 15 дней, ожидая попутного ветра. На 16-й день ветер стал для них благоприятным и, вверив себя попечению Бога и Св. Георгия, они сели на корабли и отплыли из гавани к побережью Пуату,.

Король Карл Французский был в совершенстве осведомлен о большей части разговоров в совете короля Англии (я не знаю через кого и как это ему сообщалось), и о том, что мессир Жискар д`Англ и его товарищи поехали в Англию просить короля прислать им способного вождя. Он уже знал, что граф Пемброук получил это назначение, и что он уже находится в дороге. В ответ на это, король Франции тайно собрал большие морские силы, точнее, это должно было быть сделано по его просьбе, так как эти силы принадлежали королю Энрике Кастильскому, который прислал их в соответствии с недавно заключенным договором. Этот испанский флот состоял из 40 больших судов и 13 барков, хорошо снаряженных, с башнями и с защитой, какими обычно и бывают испанские корабли. Командующими этого флота были четыре доблестных мужа: Амброзио де Балькер (Ambrosio de Balequer), Кабессо де Ваккаден (Cabesso de Vaccadent), Эрнандо де Леон (Hernando de Leon) и Родриго де Розас (Rodrigo de Rosas) 59. Эти испанцы значительное время простояли на якоре, дожидаясь возвращения пуатевинцев и приезда графа Пемброука, так как хорошо знали, что он должен высадиться на побережье Пуату. Потому и они сами стали на якоре перед городом Ла-Рошелью.

Поэтому случилось так, что в день предкануна Св. Иоанна Крестителя, года милости 1372, когда граф Пемброук и его флот собирались войти в порт Ла-Рошель, то они обнаружили, что вход блокирован испанцами, которые расположились у устья, и очень готовы их встретить. Когда англичане и пуатевинцы увидели стоявших таким образом испанцев и поняли, что должен произойти бой, то они подбодрили друг друга, думая, что силы соперников примерно равны, как в числе судов, так и людей, и подготовились к немедленной схватке, разместив своих лучников на носах кораблей. Испанцы были хорошо обеспечены латниками и пехотинцами, которые имели арбалеты и пушки. Для атаки у многих были также большие железные крючья и длинные палки, налитые свинцом. Они пошли вперед с криками и большим шумом. Большие корабли испанцев поставили паруса, чтобы поймать ветер, и чтобы получить возможность поражать англичан со своих башен. Англичане мало подозревали об их намерении и мало их боялись. Так они подошли к ним по ветру на всех парусах. В начале боя обе стороны издали очень громкие возгласы и крики. Англичане держались доблестно, а граф Пемброук, его рыцари и оруженосцы действовали достойно своей чести.

Сражение было очень суровым, и англичанам достаточно досталось, поскольку у находившихся на больших судах испанцев имелись огромные железные крючья и гигантские камни, которые они бросали и метали со своих кораблей, чтобы потопить английские, благодаря чему они наносили ужасные раны, как морякам, так и воинам. Английские и пуатевинские рыцари в этот день дали исключительные свидетельства своей рыцарственности и отваги. Сам граф сражался доблестно, встречая врагов повсюду, и совершал необыкновенные воинские подвиги. Мессир Одо де Грансон, мессир Жискар д`Англ, сеньор де Пинан и все другие рыцари вели себя также хорошо.

Глава 304

Жители Ла-Рошели отказываются помогать графу Пемброуку. На помощь приходят сенешаль и сеньор де Таннейбуто вместе со своими друзьями.

Как я слышал от тех, кто присутствовал при этом сражении, англичане и пуатевинцы ясно показывали, что они стремятся к победе и желают получить великую награду за свою доблесть. Ведь никогда люди не проявляли столько отваги и не дрались так храбро, принимая во внимание, что по сравнению с испанцами их была всего лишь горстка людей, и что их суда были так малы, что только чудом можно объяснить то, что это дело длилось так долго. Но их великая доблесть и рыцарственность подняла дух взаимного соперничества, и если бы их суда были бы такого же размера, что и неприятельские, то испанцы бы не смогли добиться успеха. Ведь они так живо орудовали своими копьями из хорошей стали, и наносили ими такие ужасные удары, что никто не отваживался к ним приблизиться, если только он не был хорошо вооружен и не имел щита. Но им чрезвычайно досаждал ливень камней, свинцовых и железных болванок, и при первом же столкновении были серьезно ранены несколько рыцарей и оруженосцев.

Ларошельцы ясно видели все это сражение, но никоим образом не пытались придти на помощь своим, предоставив их самим себе. Эта битва продолжалась до ночи, когда стороны разошлись и стали на якорь. Но англичане потеряли 2 баржи с продовольствием, а все кто на них находился, были убиты. Сэр Джон Харпедон, который в это время был сенешалем Ла-Рошели всю ночь занимался тем, что уговаривал жителей, их мэра, Жана Шодерона (Chauderon), и других людей вооружиться и, выстроив горожан, посадить их на суда и баржи, что лежали на берегу, чтобы помочь и поддержать своих сограждан, которые, как они видели, защищаются столь доблестно. Однако жители, которые не имели склонности так поступать, отговаривались, говоря, что они охраняют свой город, что они не моряки и не привычны к морскому бою, ни бою с испанцами, но что если бой разгорится на побережье, вот тогда они очень охотно откликнуться на его просьбу. Дело осталось в таком состоянии, и ничто не могло изменить их решения.

В это время в Ла-Рошели находились сеньор де Таннэйбуто, мессир Жак де Сюржер и мессир Мобро де Линьер, которые прекрасно выполнили свой долг, присоединив свои мольбы к просьбам сенешаля. Когда эти четверо рыцарей увидели, что они ничего не могут добиться, то вооружились сами и приказали сделать то же самое и своим людям, которых было совсем немного. И по возвращению прилива, они взошли на борт четырех судов, которых взяли на берегу, и с рассветом поплыли к своим друзьям, которые действительно были рады их видеть. Они рассказали графу Пемброуку и мессиру Жискару д`Англу, что они не должны ожидать помощи из Ла-Рошели, так как горожане положительно в ней отказали, на что, раз не могло быть ничего лучшего, они ответили, что полагаются на милосердие Божье, и подождут развития событий, и что придет время, когда ларошельцы пожалеют о своем отказе.

Глава 305

Граф Пемброук разбит и взят в плен испанцами. Они отплывают от Ла-Рошели вместе со своими пленниками. Капталь де Буш прибывает туда, но слишком поздно.

Когда пришел день, и наступил полный прилив, испанцы подняли якоря и с великим шумом труб и горнов, также как и накануне, построили в боевую линию свои большие суда, которые были хорошо вооружены и снабжены людьми, и поймав благоприятный ветер, надеялсь запереть английские суда, которых, по сравнению с ними, было очень немного. Вышеупомянутые четыре капитана возглавили авангард, выстроившийся в прекрасном порядке. Наблюдая за этой боевой линией, англичане и пуатевинцы также построились соответствующим образом и, собравшись вместе, поставили суда позади якорей. Испанцы, под командованием этих капитанов, обрушились на них на всех парусах, и начали бой, который был ужасно смертоубийственным. Когда они сошлись вплотную, испанцы бросили абордажные крючья с железными цепями, которые сковали английские корабли так, что они не могли разделиться и таким образом, их удерживали все вместе 60.

Вместе с графом Пемброуком было 32 рыцаря, которые были едины в добром намерении испытать свою доблесть, и которые яростно защищались своими копьями, мечами и другим оружием. Они остались здесь, тесно сплотившись и отчаянно сражаясь. Так длилось довольно долго, но испанцы имели такое большое превосходство, поскольку их суда были и больше и выше над водой, чем английские, и они так метали с них камни, куски железа и свинца, что наносили большой урон своим противникам. С великой яростью, до примерно 9 часов, продолжался между ними бой, и никто из людей не потрудился больше, чем англичане и пуатевинцы, но большая их часть была теперь ранена камнями или другими предметами, которые в них метали, а славный гасконский рыцарь, мессир Амори де Тарб был убит, так же как и сэр Джон Лаутон, который был рыцарем-телохранителем графа Пемброука. С кораблем графа схватились четыре больших испанских. Ими командовали Кабессо де Ваккаден и Эрнандо де Леон, и на них было полно воинов, предназначенных и для боя и для работы на кораблях. После упорного сопротивления, они поднялись на борт корабля графа, где он и был взят в плен, а все кто находился на борту - либо убиты, либо пленены. Среди последних были сэр Роберт Бьюфорт, сэр Джон Карзон (Curzon), сэр Джон Гримстоун (Grimstone), сэр Саймон Уитейкер (Whitaker), сэр Джон Мортон, а мессир Жан Туше (Touchet) разделил судьбу первых.

Немного поодаль, продолжали бой пуатевинцы под командованием мессира Жискара д`Англа, сеньора де Пинана, сеньора де Таннейбуто, а также и другие рыцари со своими людьми. А на другом корабле, сэр Одо де Грансон сражался против Амброзия де Бокканера и Родриго де Розаса, но их для него было слишком много. Так что все эти рыцари были взяты в плен испанцами, не спасся никто, все были либо убиты, либо пленены. Их люди также оказались в большой опасности, но сеньоры, когда их брали в плен, очень просили прекратить резню, поскольку они выразили готовность заплатить за них выкуп. Кто бы не оказался в таком сложном положении, в каком оказались граф Пемброук или мессир Жискар д`Англ, он бы все равно должен был бы покориться тому, как должны были распорядиться Бог или фортуна. Но знайте, что по сравнению с потерянными в этот день рыцарями и оруженосцами, король Англии потерял гораздо больше - ведь вследствие этого поражения, он затем потерял всю Гиень, как вы о том узнаете в продолжение этой истории.

Мне говорили, что английское судно, на котором находились деньги, что мессир Жискар д`Англ должен был заплатить солдатам в Гиени, было потеряно, а с ним и все, что находилось на борту, так что выгоды не было ни для кого. Весь этот день, который был кануном для Св. Иоанна Крестителя, наступившую ночь, и следующее утро до полудня, испанца оставались на якоре перед Ла-Рошелью, крича и буяня от радости. По счастью случилось так, что один рыцарь из Пуату по имени мессир Жак де Сюржер, обращаясь к тому, кто взял его в плен, проявил столько красноречия, что тот согласился отпустить его на свободу за 3 сотни ливров, которые и были уплачены. В день Св. Иоанна он обедал в Ла-Рошели, и от него стало известно о том, как кончилось это дело, кто был убит и кто взят в плен. Многие горожане лицемерно делали вид, что очень озабочены, хотя в своих сердцах они ликовали, ведь они никогда не были расположены к англичанам.

В полдень дня Св. Иоанна, на большой воде, испанцы подняли якоря, поставили паруса и ушли с великим шумом труб и горнов. На верхушках своих мачт они разметили штандарты, наподобие вымпелов, с изображенным на них гербом Кастилии, и они были такой длины, что их концы часто касались моря. Это было прекрасное зрелище, когда они отплывали, таким образом. А направились они к побережью Галисии. В тот же самый день, ближе к вечеру, в Ла-Рошель явился большой отряд воинов, гасконцев и англичан, которые не знали о том, что произошло, но знали, что перед городом стоят испанцы, и стоят уже некоторое время. Поэтому они и пришли, чтобы их отогнать. Командирами гасконцев были капталь де Буш, мессир Бера де ла Ланд, мессир Пьер де Ландюра (de Landura), сулдиш Бертран дю Тран 61, а англичан – лорд Томас Перси, сэр Ричард Поншардон, сэр Уильям Фаррингтон, граф Ангус, сэр Бодуэн Франвилль 62, сэр Уолтер Хьюэтт и сэр Джон Девро 63.

Когда эти сеньоры и их войска, которых насчитывалось целых 6 сотен человек, прибыли в Ла-Рошель, то жители сделали вид, что очень рады их видеть, так как больше ничего сделать они и не осмеливались. Они узнали от мессира Жака де Суржера об обстоятельствах битвы с испанцами, и имена тех, кто был убит или взят в плен. Бароны и рыцари были очень огорчены, узнав эти новости, и думали, какое несчастье, что они не прибыли немного пораньше. Они очень скорбели о потери графа Пемброука и мессира Жискара д`Англа. Я не знаю, сколько дней они провели в Ла-Рошели, размышляя над тем, что еще они могут сделать, и куда им идти теперь. Сейчас мы оставим их и расскажем об Эване Уэльском и о его подвигах в это лето.

Глава 306

Эван Уэльский наносит поражение англичанам у острова Гернси. Король Франции посылает его в Испанию найти воинов, чтобы осадить Ла-Рошель.

Эван Уэльский был сыном принца Уэльского, которого король Эдуард по неизвестным мне причинам предал смерти, и захватил его земли и княжество, которое передал своему сыну, принцу Уэльскому. Эван уехал во Францию, чтобы представить свои жалобы королю Карлу на те притеснения, что он претерпел от короля Англии - смерть отца и захват его наследства. Король Франции оставил его у себя на службе, и высоко его выдвинул, дав в командование большой отряд воинов. Этим летом он послал его морем с 4 тысячами бойцов, с которыми он хорошо выполнил свой долг и добыл себе чести, как вы о том сейчас услышите.

Когда он принял командование над теми воинами и судами, что король Франции для него оснастил и снабдил всем необходимым, то погрузился на корабли в порту Арфлёр и на полных парусах направился к Англии, взяв курс на остров Гернси, который лежит напротив Нормандии. Губернатором острова был оруженосец короля Англии Эдмунд Росс. Услышав о прибытии французов под командованием Эвана, он сильно рассердился, и выступил ему навстречу. Он объявил о призыве на службу по всему острову, который по размерам не очень большой и собрал, как своих людей, так и островитян общим числом около 8 сотен, с которыми и дал бой. Бой был долгим и ожесточенным, но, в конце концов, англичане были разбиты, оставив на поле битвы свыше 4 сотен человек. Эдмунд был вынужден бежать, а иначе бы он был бы убит или взят в плен. Он бежал с большим трудом и спасся в прекрасном замке под названием Корнет (Cornet), расположенным на расстоянии 2 лье от места боя, и который он предусмотрительно обеспечил всем необходимым, на случай если понадобиться воспользоваться им в качестве крепости. После этой победы, Эван собрал свои войска и, узнав, что Эдмунд отступил в замок Корнет, отправился туда, плотно осадил замок и часто предпринимал штурмы. Но замок был крепок и хорошо снабжен припасами, так что французы взять его не смогли.

Как раз во время этой осады произошла неудачная битва у Ла-Рошели, были взяты в плен граф Пемброук и мессир Жискар д`Англ, о чем только что сообщалось. Король Франции, когда услышал об успехе испанцев, был чрезвычайно обрадован, и больше чем прежде уделил внимания делам в Пуату, поскольку подумал, возможно, несколько легкомысленно, что если англичане испытают еще несколько подобных поражений, то ему охотно сдадутся все малые и большие города. С согласия своего совета, он решил послать в Пуату, Сентонж и Рошелуа коннетабля и всех его людей, чтобы более энергично вести войну на море и на суше, пока английская партия осталась без вождя, так как вся страна колебалась в своей верности. Поэтому он, хорошо зная о положении замка Корнет и то, что он неприступен, послал к Эвану Уэльскому гонцов, приказывая ему немедленно снять осаду, выйти в море со снаряженными для него судами и плыть в Испанию. Там он должен был уговорить короля Энрике позволить воспользоваться его кораблями и галерами, вместе с его адмиралами и воинами, с тем, чтобы блокировать Ла-Рошель. Встретив посланцев с королевскими приказами, Эван сразу же им повиновался, что и было для него правильным. Он снял осаду и распустил своих людей, предоставив им суда, чтобы доставить их в Арфлёр. Сам он немедленно сел на корабль и отплыл в Испанию. Так была снята осада замка Корнет.

Глава 307

Из-за пленения графа Пемброука король Англии повержен в уныние. Эван Уэльский встречается с графом в Испании, где тот содержится в плену.

Вы должны узнать, что когда король Англии услышал о поражении тех войск, что он послал в Пуату, и что они разбиты испанцами, то он сильно переживал. Также переживали и его приближенные, но сейчас он не мог ничего поделать. Мудрейшие люди королевства представляли, что это несчастное дело послужит причиной потери графств Пуату и Сентонжа, и они отстаивали это мнение перед королем и герцогом Ланкастером. Они провели много совещаний на этот счет. Туда было приказано отправиться графу Солсбери с 5 сотнями воинов. Однако, несмотря на этот приказ, он так никогда и не уехал, так как возникли другие дела - возникли опасения относительно Бретани. Это и помешало ему уехать. Впоследствии король сожалел об этом, но тогда было уже слишком поздно.

Испанцы, которые взяли в плен графа Пемброука и его товарищей были ненадолго задержаны в море противными ветрами. Они прибыли в порт Сен-Андеро в Бискайе и вошли в город около полудня. Там они препроводили пленников в крепкий замок и, согласно своему обычаю, заковали их в железные цепи, ведь испанцы не знали, как проявлять учтивость по отношению к своим пленникам, но поступали словно немцы. Эван Уэльский 64 прибыл на своем корабле в Сен-Андеро в тот же день, и пришел в гостиницу, куда дон Фернандо де Розас 65 и Кабессо де Ваккаден привели графа Пемброука и его рыцарей. Об этом было сообщено Эвану в его комнате: «Мессир, пойдите и посмотрите на английских рыцарей, которых наши люди взяли в плен. Их приведут в этот дом, ведь они еще недавно прибыли». Эвану очень захотелось на них посмотреть, чтобы узнать, кто они такие и откуда прибыли. Выйдя из комнаты, он в комнате хозяина гостиницы встретил графа Пемброука, которого сразу узнал, хотя прежде едва его видел. Обращаясь к нему в укоризненном тоне, он сказал: «Граф Пемброук, вы пришли в эту страну принести мне оммаж за те земли, что вы держите от меня в княжестве Уэльском, наследником которого я являюсь, и которых ваш король лишил меня по совету своих дурных советников». Граф Пемброук был смущен, чувствуя себя пленником в чужой стране, и ему было очень неприятно, что на его родном языке к нему так обращается кто-то, кого он не знает. Он ответил: «Кто вы такой, чтобы обращаться ко мне с такими словами?» Эван ответил: «Я - Эван, сын и наследник принца Эдмунда Уэльского, которого ваш король злобно и несправедливо предал смерти, а позже он лишил наследства и меня. Но, возможно, благодаря помощи моего дражайшего сеньора, короля Франции, я смогу отомстить за это, и я непременно так и сделаю. Я хочу, чтобы вы знали, что если я смогу повстречаться с вами в надлежащем месте и в надлежащее время, чтобы предложить вам бой, то я покажу вам все неправды, что причинили мне вы, а также и граф Херфорд и Эдуард Спенсер. Из-за вашего отца и прочих дурных советников мой сеньор и мой отец был обезглавлен, что должно было бы меня разозлить. И я отомщу за это, как только для этого представиться возможность».

Сэр Томас Сент-Обен (St. Aubin), который был одним из рыцарей графа, выступил вперед и с горячностью сказал: «Эван, если ты хочешь сказать или утверждаешь, что мой сеньор теперь, или когда-либо в другое время, совершил бесчестный поступок, или что его совершил милорд его отец, или что он должен принести тебе оммаж или что-либо подобное, то брось свою перчатку, и ты найдешь кое-кого, кто готов ее принять». Эван ответил: «Ты - пленник. Я не заслужу чести, если вызову тебя. Ведь ты не принадлежишь своему хозяину, но принадлежишь тому, кто взял тебя в плен. Но если ты добьешься свободы, то я выскажусь более смело, так, чтобы это дело не осталось в том положении, в каком находится сейчас». Как только он кончил эти слова, между ними встало несколько рыцарей и доблестных мужей из испанцев, и разняли их. После этого четыре адмирала, делая не долгие остановки, повели своих пленников в Бургос, чтобы доставить их к королю Испании, которые в это время находился там.

Когда король услышал об их приезде, и что они находятся около Бургоса, то чтобы принять их и оказать им честь, он выслал своего старшего сына, которого звали инфантом Кастильским, в сопровождении большого отряда рыцарей и оруженосцев. Ведь король Энрике хорошо знал, что именно так ему и следует поступить, и он сам оказал им большое внимание, как только они оказались при нем. Вскоре после этого король отдал приказы, что пленных следует разослать по разным городам кастильского королевства.

Глава 308

Коннетабль дю Геклен берет замок Монморилон 66 и другие места в Пуату.

Теперь мы вернемся к положению в Пуату, где в это время творились нешуточные дела, и расскажем о том, как действовали те рыцари из Англии и Гаскони, которые пришли в Ла-Рошель на день Св. Иоанна Крестителя, как о том мы сообщали ранее. Они были чрезвычайно раздосадованы, что не приехали накануне, и не подоспели вовремя к испанцам. У них были долгие совещания о том, как лучше всего им действовать и по какой дороге следует выступить, так как у них уже были подозрения относительно лояльности ларошельцев. Они решили, что сенешаль Пуату сэр Джон Девро с 3 сотнями воинов останется защищать замок, поскольку, пока он будет его хозяином, город не осмелится поднять мятеж. Так и было сделано, и затем капталь де Буш, который командовал походом, лорд Томас Перси, граф Ангус, сэр Ричард Поншардон, сулдиш, мессир Бера де ла Ланд и другие, вместе со своими людьми, вышли из Ла-Рошели. Около 4 сотен копий взяли путь на Субиз (Soubise) 67, поскольку около этого места было несколько бретонцев, которые овладели там несколькими церквями и маленькими крепостями и укрепили их. Но как только эти сеньоры приблизились, они бежали, и местность была очищена от таких гостей.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: