Глава 277 в тексте отсутствует 4 страница

Принц, герцог Ланкастер, графы Кембридж и Пемброук, мессир Жискар д`Англ и другие, ринулись в город вместе со своими людьми. Затем можно было видеть мародеров, вовсю творящих зло, бегающих по городу и, согласно полученным приказам, убивающих мужчин, женщин и детей. Это было самое печальное дело, когда люди всех сословий, возрастов, полов падали на колени перед принцем и молили его о милосердии, но он был так разъярен в своей жажде мести, что никого не слушал. Предавали мечу всех, где бы их ни находили, даже тех, кто был невиновен. Я не знаю, почему не были пощажены бедняки, которые не могли принимать никакого участия в этой измене, но они ответили за нее, и на самом деле, ответили больше, чем те, кто был организатором измены. В этот день в городе Лиможе не было ни одного сердца, столь черствого, или столь безразличного к христианской вере, которое бы глубоко не скорбело о тех, несчастьях, что произошли у них на глазах. Ведь в этот день было предано смерти свыше 3 тысяч мужчин, женщин и детей. Господь, смилуйся над их душами! Ведь они - истинные мученики.

Теперь мы расскажем о тех рыцарях, губернаторах города, что там находились - мессире Жане де Вилльмуре, мессире Юге де ля Рош и Роже де Бофоре, сыне графа Бофора. Когда они осознали обрушившееся на них несчастье, то сказали: «Мы наверняка будем убиты, если не станем доблестно защищаться. Поэтому, давайте продадим наши жизни подороже, как и подобает добрым рыцарям». При этом мессир Жан де Вилльмур сказал Роже де Бофору: «Ты должен стать рыцарем». Роже ответил: «Мессир, я еще недостаточно хорош для такой чести, но премного вам благодарен за ваше доброе мнение, что я этого достоин». Больше ничего не было сказано, так как у них не было времени поддерживать дальнейшую беседу. Они собрались в отряд и, расположились перед старой стеной. Мессир Жан де Вилльмур и мессир Юг де ля Рош развернули свои знамена и выстроили войско в хорошем порядке. Всего их насчитывалось около 80 человек. Герцог Ланкастер и граф Кембридж со своими людьми выдвинулись против них и спешились, чтобы быть на равных с врагом. Они атаковали их от всего сердца. Вы можете легко себе представить, что эта горстка людей не могла сопротивляться англичанам, но все они должны были быть либо убиты, либо взяты в плен.

Герцог Ланкастер в течение долгого времени сражался с мессиром Жаном де Вилльмуром, который был храбрым рыцарем, сильным и ладным. Граф выделил мессира Юга де ля Рош, а граф Пемброук - Роже де Бофора, который был всего лишь оруженосцем. Эти три француза совершили много воинских подвигов, всем можно было к ним подойти, но плохо приходилось тому, кто оказывался от них слишком близко. Принц, передвигавшийся в этот день на носилках, с большим удовольствием смотрел на этот бой и наслаждался им настолько, что его сердце смягчилось, и его гнев утих. После того, как бой продолжался уже долгое время, французы, посмотрев на свои мечи, единодушно сказали: «Монсеньоры, мы - ваши. Вы нас победили. Посему поступим согласно воинскому закону». «Ради Бога, мессир Жан, - ответил герцог Ланкастер, - мы и не намерены поступать иначе, и мы примем вас в качестве своих пленников». Как мне сообщали, именно так были взяты в плен эти три рыцаря. Но дело здесь было не окончено, так как весь город был разграблен, сожжен и полностью разрушен. Затем англичане ушли, унося с собой добычу и пленников. Они отправились в Коньяк, где оставалась принцесса, и там принц распустил свои войска, не намереваясь еще что-нибудь делать в этом году, так как чувствовал себя нехорошо. Каждое усилие отягощало его болезнь, которая, к тревоге его братьев и всех, кто около него находился, все время усиливалась.

Я должен вам сообщить о том, как избежал заключения епископ Лиможский, жизнь которого находилась под большой угрозой. Герцог Ланкастер попросил за него у принца, и тот согласился, и приказал отдать его герцогу, чтобы тот поступил с ним, как пожелает. Епископ, имевших добрых друзей, послал сообщение о своем положении папе, который недавно приехал в Авиньон. И счастье епископа, что он так поступил, а иначе бы он был мертвецом. Папа написал такие настоятельные и любезные письма герцогу Ланкастеру, прося его, чтобы тот отдал епископа ему, что тот не захотел отказать, и отослал его папе, который чувствовал себя за это чрезвычайно ему обязанным.

Теперь мы расскажем о том, что происходило во Франции дальше.

Глава 291

Мессир Бертран дю Геклен делается коннетаблем Франции.

Король Франции был проинформирован о завоевании и разрушении Лиможа, и о том, как принц и его войско оставили его пустым и покинутым, что очень сильно огорчило его по причине страданий и гибели жителей. Потому, на совете ноблей и прелатов, а также, при общем согласии всего королевства, было сочтено благоразумным избрать вождя или главнокомандующего, называемого коннетаблем (так как мессир Моро де Финне желал оставить эту должность), который был бы доблестным и предприимчивым человеком, и к которому все рыцари и оруженосцы относились бы с должным уважением. После того, как все эти предметы были рассмотрены, они единодушно избрали мессира Бертрана дю Геклена (при условии, что он примет эту должность), как самого доблестного, лучше всех все знающего, самого искусного и счастливого в ведении дел французской короны из всех тех, кто носил оружие, защищая ее. Король написал ему через гонцов, чтобы он приехал в Париж. Гонцы нашли его в виконтстве Лимож, где он захватывал замки и мелкие крепости, которые он приводил в покорность к мадам Бретонской, вдове последнего сеньора Карла Блуасского. Недавно он взял один город под названием Брантом 37, жители которого ему сдались, и в это время находился в походе против другого.

Когда к нему приехали посланники короля, то он прекрасно их принял, так как хорошо знал, как это делать. Они передали ему письмо и прочитали свое послание слово в слово. Когда мессир Бертран сам увидел особый приказ, то не пожелал делать больше никаких отговорок, чтобы дожидаться изъявления воли короля Франции. Он выехал как можно скорее, направив своих людей в гарнизоны тех мест, что он завоевал, и назначил командовать ими своего племянника, мессира Оливье де Манни. Он поскакал в Париж, где застал короля в окружении множества сеньоров его совета. Они был принят всеми с большим удовлетворением, и король поведал ему о том, что он избран коннетаблем Франции. Услышав это, мессир Бертран смиренно и мудро отказался, говоря, что «он не достоин этого, что он всего лишь бедный рыцарь и простой башелье по сравнению с великими сеньорами, доблестными мужами Франции, хотя, фортуна могла ему иногда и благоприятствовать». Король ответил, «что эти отговорки не существенны, что он должен согласиться принять это достоинство, поскольку так было решено всем советом Франции, и что ему не преодолеть этого решения». Мессир Бертран использовал другие аргументы, чтобы отказаться, добавив: «Дорогие сеньоры и благородный король, я не могу, я не желаю, я никоим образом не могу поступать против того, что может быть для вас весьма желательным. Но, по правде сказать, я бедный человек, и низкого происхождения для должности коннетабля, которая столь велика и благородна, что тех, кто пожелает исполнять ее по праву и с честью, и кому подобает командовать и смотреть за всем строгим взглядом, стоит скорее поискать среди великих людей, а не среди бедных. Сейчас, сир, здесь находятся мои сеньоры, ваши братья, ваши племянники и ваши кузены, которые неоднократно командовали вашими армиями в различных походах, и как я буду отдавать им приказы? Определенно, дорогой монсеньор, зависть и ревность столь велики повсюду, что я должен буду защищаться от них. Потому я прошу вас не настаивать на том, чтобы я принял эту должность, но отдали бы ее кому-нибудь другому, кто будет готов ее принять, и который лучше меня знает, как ее исполнять». Король дал такой ответ: «Мессир Бертран, эта отговорка вам не к лицу, поскольку у меня нет братьев, племянников, кузенов, графов или баронов в моем королевстве, кроме тех, кто будет повиноваться вашим приказам. А если кто-нибудь будет поступать иначе, то он так прогневает меня, что скоро почувствует результат этого гнева. Потому я прошу вас по доброй воле принять эту должность».

Мессир Бертран, найдя, что ни отговорки, ни другие вещи, какие он мог бы сказать, не будут выслушаны, принял предложение короля, но это было сильно против его желания. Он был введен в должность коннетабля, и король, чтобы показать свою великую благосклонность к нему, усадил его за свой стол и дал ему, помимо должности, много богатых подарков и большие земельные домены, для него и для его наследников. В продвижении этого дела был очень активен герцог Анжуйский.

Глава 292

Мессир Бертран дю Геклен и сеньор де Клиссон разбивают сэра Роберта Ноллиса при Пон-Валене 38.

Вскоре после того, как мессир Бертран дю Геклен был наделен должностью коннетабля, он сказал королю, что хочет организовать поход против сэра Роберта Ноллиса и его войск, которые в это время находились на границах Мэна и Анжу. Это было очень приятно королю, который сказал ему: «Берите любого воина, какого пожелаете, и все другое, что сочтете необходимым». Коннетабль сделал все необходимые приготовления и собрал большой отряд воинов, из бретонцев и других людей, и двинулся к Мэну, взяв с собой сеньора де Клиссона. Коннетабль подошел к городу Мансу, где расположил свой штаб, а сеньор де Клиссон стал недалеко от него, в другом городе. Их силы насчитывали около 500 копий.

Сэр Роберт Ноллис со своей армией все еще находился в этой части страны, но англичане между собой не очень хорошо ладили, так как у них был один английский рыцарь по имени сэр Джон Менстреворт (Menstreworth) 39, который всегда возражал против того, что предлагали другие и говорил, что в этом походе они только растрачивают время и утомляют людей, не делая ничего существенного, и ничего не завоевывая. Этот рыцарь, который командовал большим отрядом и имел при себе нескольких способных людей, покинул остальное войско. Сэр Роберт Ноллис и сэр Алейн Боксхалл, однако, держались вместе и с удобствами разместились около Манса. Сэр Томас Грэнстон, сэр Гилберт Гиффорд, сэр Джефри Уорсли и сэр Уильям Невилл располагались позади них на расстоянии доброго дня пути.

Когда сэр Роберт Ноллис и сэр Алейн Боксхалл узнали, что в эти края пришли коннетабль Франции и сеньор де Клиссон, то они сильно обрадовались и сказали: «Для нас было бы хорошо собрать наши войска более компактно и объявить о нашем наступлении в тот край. Ведь мессир Бертран, как только что вступивший в должность, определенно придет на нас посмотреть, и он не будет счастлив, если не совершит этот поход. Мы же проехали через все французское королевство, не встретив никаких помех. Давайте сообщим о нашем положении и о наших планах сэру Хьюго Калверли (который находится в Сомюре на Луаре), сэру Роберту Чени, мессиру Роберу Брике и другим капитанам рот, которые находятся поблизости от нас, и они охотно поспешат к нам присоединиться. В результате, мы сможем напасть на этого нового коннетабля и сеньора де Клиссона, последний из которых является нашим заклятым врагом 40, и у нас будет хорошее завершение нашей кампании». Между сэром Робертом Ноллисом, сэром Алейном Боксхаллом и сэром Джоном Сетоном не было никакой разницы во мнениях, и они всегда действовали заодно. Они немедленно тайком послали к сэру Хьюго Калверли, мессиру Брике и другим вожакам, гонцов с письмами, сообщающими им о ситуации и с предложением присоединиться к ним для нападения на французов. Они написали о том же сэру Томасу Грэнстону, сэру Гилберту Гиффорду, сэру Джеффри Уорслею и другим людям, выразив пожелание, чтобы они пришли в назначенное для них место, поскольку они имеют надежду сразиться с выступившими в поход французами. Получив эти сведения, все они с большой бодростью приготовились присоединить к ним свои роты, насчитывавшие около 200 копий. Однако это дело велось не в большой тайне, но до мессира Бертрана и до сеньора де Клиссона дошли слухи на этот счет, а также они узнали и то, что намечалось делать после соединения их войск. Поэтому они вооружились и во время ночи выступили в поход вместе с людьми, взятыми из гарнизонов. В эту же самую ночь сэр Томас Грэнстон, сэр Джеффри Уорсли, сэр Гилберт Гиффорд, сэр Уильям Невилл и другие командиры оставили свои лагеря и вышли навстречу сэру Роберту Ноллису и сэру Алейну Боксхаллу, к тому месту, где они ожидали их найти. Но их поход оказался короче, так как прямо в местечке под названием Пон-вален (Pont-valin), они повстречали французов, которые немедленно на них напали и окружили. Ведь у них было 4 сотни копий, а у англичан только около 2 сотен. Бой был жестоким и долгим, и обе стороны сражались хорошо. Как только они встретились, то спешились и самым доблестным образом атаковали друг друга пиками и мечами. Французы одержали победу. Все англичане были убиты или взяты в плен. Ни один англичанин не бежал, за исключением нескольких пажей или слуг, которые, когда увидели свое поражение, вскочили на коней своих хозяев и ускакали прочь как можно скорее. Среди пленников были сэр Томас Грэнстон, сэр Гилберт Гиффорд, сэр Джеффри Уорсли, сэр Уильям Невилл, сэр Филипп Куртене, сэр Хьго Деспенсер и еще много рыцарей и оруженосцев, которые были препровождены в город Манс. Сведения об этом быстро распространились по стране, и как только стали известны сэру Роберту Ноллису, сэру Хьюго Калверли и остальным, которые были от этого очень расстроены, то они, из-за столь неожиданного события, отказались от своего намерения идти в наступление. Те, кто находились в Сомюре, а также и других лагерях, оставались спокойными. Сэр Роберт Ноллис и сэр Алейн Боксхалл совершили очень хороший отход в Бретань, ведь она находилась недалеко от них. Сэр Роберт отправился в свой замок Дерваль, откуда отдал приказы всем своим воинам и лучникам идти туда, где они смогут добыть себе пропитание и честь, и некоторые из них вернулись в Англию, откуда и пришли. Сэр Алейн Боксхалл отправился проводить зиму в свой город Сен-Совьер-ле-Виконт, который ему подарил король Англии.

После поражения при Пон-валене, где часть англичан была убита, а остальные обращены в бегство, в результате чего их поход был расстроен, мессир Бертран дю Геклен (чье вступление в должность коннетабля было ознаменовано столь счастливым событием, доставившим ему великий почет и уважение) приехал в Париж в сопровождении сеньора де Клиссона. Он привез с собой большую часть пленников, с которыми он обошелся очень хорошо, позволив им оказаться на свободе под честное слово с тем, чтобы они поехали за своим выкупом. Он их ни запирал в тюрьму, ни надевал ручных, ни ножных кандалов, как это делают немцы, чтобы получить больший выкуп. Будь они прокляты. У этих людей нет ни жалости, ни чести, и они никогда не заслуживают пощады. Французы обходятся со своими пленниками хорошо, и любезно отпускают их за выкуп, обходясь без жестокостей.

Принц Уэльский, герцог Ланкастер и все англичане, которые после захвата и отмщения Лиможу, ушли в Коньяк, были очень встревожены поражением у Пон-валена.

В этом году, около Рождества, в Авиньоне умер папа Урбан V. Он был ученым и мудрым человеком и добрым французом. Кардиналы, собравшиеся на конклав, чтобы избрать его приемника, единодушно выбрали кардинала де Бофора (Beaufort), который принял имя папы Григория XI. Король Франции был очень доволен его возвышением и божественным выбором, так как знал, что он верный француз и разумный человек. Герцог Анжуйский находился в Авиньоне во время конклава, и приложил большие усилия к тому, чтобы папой был избран именно он.

Глава 293

Мессир Эсташ д`Обресикур взят в плен и отпущен за выкуп. Мессир Раймон де Марней, сторонник Франции, взят в плен и оказывается в смертельной опасности, но спасен своим охранником.

Около этого времени очень несчастливое приключение случилось с мессиром Эсташем д`Обресикуром. Однажды, когда он ехал через Лимузен, то подъехал вечером к замку сеньора Пьера де Бюффьера (Buffiere), и въехал в него, полагая, что он друг, брат по оружию и добрый англичанин. Но Пьер де Бюффьер передал свой замок бретонскому воину Тибо дю Понту и его роте. Тибо захватил мессира Эсташа, который никак не защищался, сделал его пленником и впоследствии получил за него выкуп в 12 тысяч ливров, из которых мессир Эсташ уплатил 4 тысячи, а за остальное оставил своего сына, Франсуа д`Обресикура, в заложниках у герцога Бурбонского, который за него поручился и приложил большие усилия, чтобы он обрел свободу, за то, что мессир Эсташ очень активно способствовал освобождению мадам его матери, когда та была взята в плен вольными ротами в Белльперше. Получив свободу, мессир Эсташ уехал и жил в Карентане, который ему дал король Наваррский, весьма прекрасном городке в Нижней Нормандии, по ту сторону бродов через Сен-Клемен. Он там и умер. Да смилуется Господь над его душой! Ведь пока он был жив и оставался на свете, он был доблестнейшим рыцарем.

Около этого времени неприятный случай произошел с мессиром Раймоном де Марнеем, который сменил сторону, перебежав от англичан к французам, и возвращался в свою страну из Парижа. По дороге он неожиданно столкнулся с отрядом англичан из армии сэра Хьюго Калверли, которым командовал рыцарь из Пуату, и он так внезапно оказался среди них, что не смог убежать. Так он был взят и доставлен пленником в замок этого пуатевинского рыцаря. О пленении мессира Раймона стало известно в Англии, и дошло до короля, который сразу написал рыцарю, приказывая ему выслать врага и предателя мессира Раймона де Марнея прямо в Англию, и он совершит над ним такую месть, что это станет примером всем остальным, и что он уплатит за него выкуп в 6 тысяч ливров. Мессир Жоффруа д`Аржантон, который взял в плен мессира Раймона, не хотел нарушать приказы своего суверена и сеньора, и ответил, что будет точно им следовать. Мессир Раймон де Марней узнал, что король Англии хочет иметь его особу, и для этого послал приказы, а также и то, что мессир Жоффруа решил этим приказам повиноваться. Поэтому он встревожился больше, чем когда-либо прежде, и не без причины. Он стал издавать в своей тюрьме такие жалобные стоны, что человек, который его охранял и был англичанином, начал испытывать к нему сочувствие и дружески его утешал. Мессир Раймон, который не видел никакого проблеска надежды в своем бедственном положении, раз он должен был быть выслан в Англию, в конце концов, открыл свои думы тюремщику. «Друг мой, - сказал он, - если ты возьмешься вызволить меня из той опасности, в которой я нахожусь, то я обещаю и клянусь в верности своих слов, что я разделю пополам между мной и тобой, все свои земельные владения, которые станут твоей наследственной собственностью, и никогда, пока я жив, ты не будешь нуждаться ни в чем, что тебе будет угодно». Англичанин, который был бедным человеком, рассудил, что жизнь мессира Раймона находится в опасности, и так как он обещал дать ему такое прекрасное вознаграждение за свое спасение и, преисполнившись к нему жалости, он сказал, что сделает все, что сможет, чтобы ему услужить. Мессир Раймон выслушал это с великой радостью, и поклялся своей честью строго выполнить все, что он обещал, и даже дать больше, если он этого потребует. После этого они стали совещаться, каким образом смогут получше довести это дело до счастливого конца.

Когда наступила ночь, англичанин, который хранил ключи от замковой башни, где находился мессир Раймон, открыл его тюрьму и задние ворота, через которые они вышли в поле и спрятались в лесу, чтобы их не поймали вновь. Всю ночь им пришлось нелегко, что можно себе представить, ибо они прошли пешком 7 лье, а был такой мороз, что их ноги были все изрезаны и разодраны. Однако, в конце концов, на рассвете они подошли к французской крепости, где были сердечно приняты своими товарищами, которые дали им защиту. Мессир Раймон поведал им о своих приключениях, и все они возблагодарили Господа за его счастливый побег. По правде сказать, когда на следующее утро рыцарь обнаружил, что они бежали, то выслал по всем окрестностям на их поиски всадников, но тщетно. Таким образом, мессир Раймон де Марней избежал неминуемой гибели. Он вернулся в Лимузен и рассказал своим друзьям о своем великом долге перед английским оруженосцем. Англичанин за это был у них в большой чести, а мессир Раймон хотел разделить с ним свои владения, но тот отказался принять так много и взял только 200 ливров ежегодной ренты, добавив, что этого вполне достаточно, чтобы он мог содержать себя при своем положении.

Глава 294

Принц Уэльский, потеряв из-за смерти, своего старшего сына, передает герцогство Аквитанское на попечение герцога Ланкастера. Четверо бретонских рыцарей берут замок Мон-Паон 41.

В это время старший сын принца и принцессы Уэльских умер в городе Бордо. Они чрезвычайно горевали по этому поводу, и не без причины. Принцу посоветовали вернуться в Англию, так как, возможно, это сможет восстановить его здоровье, и так как этот совет был дан ему его врачами и хирургами, то он на это согласился. Были сделаны приготовления к его отъезду, и я полагаю, что графам Кембриджу и Пемброуку было приказано возвращаться вместе с ним, чтобы составить ему компанию.

Когда принц уже готовился покинуть Аквитанию, и его судно стояло в гавани Бордо, на реке Гаронне, и он приехал в город Бордо с принцессой и со своим младшим сыном, Ричардом, то он специально созвал всех баронов и рыцарей Гаскони и Пуату, и всех прочих людей, над которыми был сеньором, или которые от него зависели. Когда они приехали и собрались перед ним в зале аудиенций, то, обращаясь к ним, он сказал: «что за то время, пока он был их государем, он, насколько это от него зависело, всегда поддерживал их в мире, достатке и могуществе против всех их врагов. Но что теперь, в надежде поправить здоровье, в чем он очень нуждается, он намерен вернуться в Англию. Поэтому он самым настоятельным образом умоляет их отдать свою верность, и служить, и повиноваться его брату, герцогу Ланкастеру, так же как они прежде служили и повиновались ему. Что они найдут в нем доброго и любезного сеньора, и что он умоляет их помогать и содействовать ему во всех его делах». Бароны Аквитании, Гаскони, Пуату и Сентонжа изъявили свое согласие на его просьбу и принесли присягу верности и поклялись никогда не покидать его. Они принесли присягу и оммаж герцогу, объявив, что они хотят оказывать ему приязнь, службу и повиновение. В этом они поклялись в присутствии принца, и все они поцеловали его в уста 42. После того, как это дело было сделано, принц больше не задерживался в Бордо, но погрузился на борт своего судна вместе с принцессой и своим сыном, в сопровождении графов Кембриджа и Пемброука. В этом флоте находилось 5 сотен солдат, не считая лучников. Им сопутствовала благоприятная погода и, не встретив никаких неожиданностей, они благополучно прибыли в Саутгемптон. Они сошли с кораблей и, отдохнув в течение 2 дней, все они сели на коней и поехали в Виндзор, за исключением принца, которого несли на носилках. По прибытии, они застали находившегося там короля. Он принял своих детей очень доброжелательно и задал много вопросов относительно состояния Гиени. После того как принц некоторое время провел с королем, он с ним распрощался и удалился в свой манор Беркхэмстед (Berkhamstead), что в 20 милях от города Лондона. Теперь мы оставим принца и расскажем о том, что произошло в Аквитании.

Вскоре после отъезда принца из Бордо герцог Ланкастер приказал сделать приготовления для похорон своего племянника Эдуарда. Они были чрезвычайно величественными и великолепными, и на них присутствовали все бароны Гаскони и Пуату 43. Пока все это происходило, и все внимание было занято похоронами, которые удерживали баронов в Бордо, из гарнизона Перигора в наступление выступило свыше 2 сотен копий бретонцев, которых послал и назначил туда герцог Анжуйский. Ими командовали 4 доблестных и храбрых рыцаря, которых звали мессир Гийом де Лонгеваль (Longueval), мессир Ален де ла Уссей (de la Houssaye), мессир Луи де Майли (de Mailly) и сеньор д`Арси (d’Arcy). Эти рыцари подошли со своими людьми к прекрасному и сильному замку под названием Мон-паон (Mont-paon), сеньором которого был один рыцарь. Когда эти бретонцы прибыли и подошли к укреплениям, то полностью его окружили и стали маневрировать так, как будто бы намеревались устроить немедленный штурм. На это мессир Гийом де Мон-паон, подтверждая, что у него больше французской смелости, нежели английской, перешел на их сторону и быстро сдался. Этим рыцарям и их товарищам он дал позволение жить в замке, которым они овладели, и сказали, что будут защищать его от всего мира. Они восстановили его и добавили к нему то, что могло им пригодиться.

Сведения об этом были быстро доставлены в Бордо, и тогда герцог Ланкастер рассказал находившимся там без дела баронам о том, что бретонцы совершили набег и овладели Мон-паоном, который находился вблизи от их границ. Действительно, когда герцог и бароны услышали об этом, они были сильно пристыжены и сразу приготовились к походу в те края. Они выступили из Бордо в среду поле обеда. С герцогом Ланкастером находились: сеньоры де Понс и де Патерне, мессир Луи де Аркур, мессир Жискар д`Англ, мессир Персиваль де Кулонь, мессир Жоффруа д`Аржантон, мессир Жак де Сюржер (de Surgeres), мессир Мобро де Линьер, мессир Гийом де Монтедр (de Montendre), мессир Юг де Винуэй (de Vinoye), сеньор де Крупнак (de Crupenac) и еще множество других рыцарей и баронов из Пуату и Сентонжа. Из гасконцев: капталь де Буш, сеньор де Поммьер, мессир Эли де Поммьер, сеньоры де Шомон, де Монферран, де Ланжерон (de Langeron), судлиш де ла Тран, мессир Бернарде д`Альбре (Bernardet de l’Abret), сеньор де Жиронд, мессир Эмери де Тесту (de Testu) и другие. Из англичан - сэр Томас Фельтон, лорд Томас Перси, лорд Роос, сэр Майул де ла Поль, лорд Уиллоугби, сэр Уильям Бьюкамп, сэр Ричард Поншардон, сэр Бодуэн де Франвилль, граф Ангус и множество других. Всего они насчитывали едва ли не 7 сотен копий и 5 сотен лучников. В добром порядке они дошли до Мон-паона, где, по их прибытии, мессир Гийом де Мон-паон, увидев герцога Ланкастера и его армию, пришедших его осаждать, попал в непростое положение. Ведь он знал, что если его возьмут, то он умрет позорной смертью, без надежды на пощаду, так как он сделал слишком много противного тому, что от него ожидали. Он рассказал о своих страхах четверым рыцарям и сказал, что он будет спасаться и поедет в Перигор, но что хозяевами его замка будут они и пусть они поступают так, как им будет угодно. С этим он сразу уехал и отправился в город Перигор, который был очень крепким, а свой замок оставил под охраной этих четырех рыцарей.

Глава 295

Четверо рыцарей обороняются от герцога Ланкастера. Взяв это место, герцог позволяет им заплатить выкуп.

Когда герцог Ланкастер со всеми своими баронами, рыцарями и воинами подошел к Мон-паону, то немедленно начал осаду. Они построили вокруг всего замка крепкие бараки, как будто собирались оставаться здесь 7 лет. Однако они не предавались праздности, но начали с огромной энергией совершать штурмы, а крестьяне нарезали большое количество деревьев и вязанок хвороста, и все это было доставлено ко рвам, сброшено туда и сверху прикрыто большими бревнами и землей. Благодаря таким средствам, они вскоре заполнили рвы, так что можно было подходить к стенам и вступать в столкновения с гарнизоном, что они каждый день и делали, и там произошло много славных боев. Четверо бретонских рыцарей в замке по праву были добрыми воинами и сражались и защищались так доблестно, что заслуживали большой награды. Они, однако, не были напуганы тем, что англичане и гасконцы близки к возможному успеху, и никоим образом не намеревались возвращать завоеванное.

Недалеко оттуда, в гарнизоне принадлежащего бретонцам Сен-Макэра (St. Macaire) 44, находились Жан де Малеструа (Malestroit) и Сильвер Буде (Budes), которые были губернаторами этого замка. Каждый день они слышали о великих воинских подвигах, которые совершались у Мон-паона, и очень желали принять в них участие. Они часто беседовали на этот счет, говоря: «С тех пор как мы узнали, что наши товарища находятся так близко от нас, и эти доблестные мужи, - называя их - такой-то и такой-то, - каждый день имеют на руках 5 или 6 атак, и постоянно сражаются, тогда как мы, оставаясь без дела, определенно, поступаем не хорошо». Они очень жаждали пойти и помочь им, но в ходе беседы между собой и со своими товарищами, они начинали задумываться о возможных опасностях, если они оставят гарнизон без одного из командиров, и это поставило перед ними вопрос, как поступить. Сильвер Буде сказал: «Ей-Богу, пойду я». «Сильвер, ответил Жан, - ты останешься, а пойду я». Этот спор продолжался некоторое время. Наконец, они согласились под клятвой, что будут тянуть в присутствии своих товарищей соломинку, и тот, кто вытащит длинную - тот и пойдет, а другой останется. После этого они тянули соломинки, и длинная оказалась у Сильвера Буде, который прилюдно издал громкий крик. Сильвер не счел это за шутку, но пошел и подготовился к выступлению. Он выехал к замку Мон-паон, до которого доехал и вечером в него вошел. Рыцари и воины гарнизона были очень рады видеть его, так как были высокого мнения о его храбрости.

Как я ранее говорил, англичане каждый день продолжали совершать атаки на Мон-паон, а осажденные рыцари оборонялись так хорошо, что заслужили великую честь, так что до тех пор, пока не обрушилась изрядная часть стены, они никоим образом не тревожились. Англичане доставили туда большие орудия и другую осадную технику, которую они теперь могли поставить около стен, на месте закопанных рвов. Там также находились пехотинцы, прикрытые большими щитами, которые работали заступами и трудились столь рьяно, что однажды в полдень, они обрушили более 40 футов стены. Сеньоры прямо туда отправили отряд лучников, которые начали такую меткую и острую стрельбу своими стрелами, что против них никто не мог устоять, и даже никто не мог показаться. После этого, мессир Гийом де Лонгеваль, мессир Ален де ла Усей, мессир Луи де Майли и сеньор д`Арси, обнаружив, что в таком положении они не могут дальше держаться, послали через пролом, верхом на коне, одного из своих герольдов поговорить с герцогом Ланкастером, от том, чтобы, если он того пожелает, вступить с ним в переговоры. Герольд поехал к герцогу, ему была открыта дорога, и он объяснил дело, по которому был послан. По совету своих приближенных, герцог даровал гарнизону временное перемирие для переговоров, и герольд вернулся с его ответом к своим хозяевам. Четверо рыцарей подошли прямо к рву, а герцог послал вести переговоры мессира Жискара д`Англа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: