Слова, зафиксированные письмом брахми

- слово «пhадаишhа» со знашением «падишах; царь; император» из текста печати Илишевского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.

Пример прочтения текста кумбаза Бижбулякского района, выполненный арамео-сирийским письмом, начинающегося на букву «п».

Фото Евген Чи.

Транскрипция: «Пhанага уананата сага иса Исага».

Звучание на старобашкирском языке: «Пэнэhле вананат (батшалык) сагы: Изге Исаак».

Перевод на русский язык: «Эпоха хранимого Богом царства: Святой Исаак».

 

Пример прочтения текста монеты из Бижбулякского района, выполненный арабским письмом, начинающегося на букву «п».

Фото Евген Чи.

Транскрипция: «Плэ алчбрла Клсгар хан».

Звучание на современном башкирском языке: «Себер пулы: Глиэскэр хан».

Перевод на русский язык: «Пул Сибирский: Галиаскар хана».

 

Буква – Рр

«Р» -шестая буква кириллического и латинописьменного современных алфавитов башкирского языка.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: