Областная/ просторечная/форма

  Средний род ведерко кайло контральто монисто мочало нотабене повидло полотенце титло чучело щупальце яблоко ведерка кайла контральт мониста мочала нотабена повидла полотенец титла чучела щупалец, щупальца яблок   Равноправные родовые формы банкнот-банкнота присосок-присоска ставень-ставня страшилище, ср.и м.р. унт-унта       Родовые формы слов, образованных от существительных муж. рода при помощи суф. –ин(а)         Мужской род голосина дождина домина (но домину) холодина       Женский род паспортина стволина сугробина псина скотина       Общий род молодчина уродина                    


Помимо мужского, женского и среднего рода у существительных есть так называемый общий род. Сюда относятся слова (обычно разг. или прост.) с флексией -а в им. п. ед. ч., называющие лиц по характерному действию или свойству и имеющие ту же систему падежных флексий, что и существительные жен. и муж. р. с флексией -а в форме им. п. ед. ч.: гуляка, зевака, недоучка, зубрила, привереда, плакса, грязнуха, злюка, гулена, сластена, неженка. Особенностью существительных общего рода является зависимость их синтаксической сочетаемости от пола называемого лица: если это лицо женского пола, то существительное общего рода синтаксически ведет себя как слово женского р., если же это лицо мужского пола, то такое существительное синтаксически ведет себя как слово мужского рода. Родовые характеристики при этом имеют только синтаксическое выражение: муж. р.: горький пьяница, противный плакса, сущий размазня, ужасный мямля, бедный сирота; Я московский озорной гуляка (Есен.); жен. р.: Я познакомился с хористкой Марией Шульц, очень красивой девушкой, но, к сожалению, великой пьяницей (Шаляп.); Лора – главная заводила (газ.); На двенадцать засовов заперта хуторская Россия, И над ней умирает луна – эта круглая сирота (Исак.). Однако такая сочетаемость, определяемая полом называемого лица, не является строгим грамматическим правилом. Существительные общего рода могут быть употреблены как слова муж. р. и в применении к лицу женского пола (Нина Владимировна Снегирева – наш школьный заводила; журн.) и, наоборот, как слова жен. р. – в применении к лицу мужского пола (Тот оказался, хотя и добрым парнем, но изрядной размазней; журн.). Такое употребление нормально. Оно отличает слова общего рода от слов типа судья, глава, коллега, а также от слов типа врач, инженер, доктор в сочетаниях типа врач пришла, она прекрасный врач.
Род названий лиц женского пола по проф е ссии, должности и т.д.
В последнее время в разговорной, непринужденной речи такие существительные муж. р., как глава (чего), коллега, староста, судья, называющие лицо по общественному положению, роду деятельности, в непринужденной речи нередко сочетаются с определяющими словами в форме жен. р.: прекрасная коллега, бессменная староста; Судью-то нарочно попросили самую строгую прислать (газ.); В семье Сурогиных вспыхивает конфликт между бесспорной главой семьи - "большой мамой", Евгенией Дмитриевной, и зятем ее – Николаем Александровичем (газ.). Такие сочетания представляют собой синтаксическое указание на пол называемого лица – способ, конкурирующий со словообразовательным выражением того же значения.

По поводу употребления сочетаний типа врач пришла, инженер сказала постоянно высказываются неодобрительные замечания; например: "Вы справедливо указываете на одну из тех „неувязок" в современном литературном языке, которые порой способны даже раздражать сколько-нибудь взыскательный к родной речи вкус. Действительно, „врач вошла", „судья сказала" и т. п. это ужасно, и нередко вертишься-изворачиваешься, чтобы найти выход в таких случаях" (Твард.). Однако именно требование обозначения, т. е. необходимость сообщения о поле называемого лица, обеспечивает таким сочетаниям употребительность в современной речи.

!!! Ненормативно согласование, а также употребление сочетаний со словами один, единственный, в которых форма муж. или жен. р. применяется в зависимости не от рода существительного, а от пола определяемого лица: * одна из старейших членов нашей партии Ольга Борисовна Лепешинская; одна из командиров Первой Конной. Нормативно только согласование слова один с родом существительного: Сестра была одним из борцов за высшее образование для женщин (газ.). На распространение сочетаний одна из врачей, одна из продавцов оказали воздействие сочетания один/одна из нас, один/одна из вас, один/одна из отдыхающих, в которых грамматический род слова один нормально указывает на пол определяемого лица.

Субстантивированные прилагательные и причастия, составляющие класс личных имен существительных, на­считывают до 100 пар соотносительных мужских и жен­ских наименований. Только единичные образования, называющие мужские профессии, неизвестны в форме женского рода: мастеровой, пене вой, плавильный; сюда же относятся дореволюционные должностные наимено­вания городовой, городничий, земский, околоточный, становой. Из старых названий не имеет соотносительной мужской формы слово горничная. Большинство же суб­стантивированных прилагательных и причастий свобо­дно образуют параллельные родовые формы: «Полюбил богатый — бедную. Полюбил ученый — глупую. Полюбил румяный — бледную. Полюбил хороший — вредную, зо­лотой — полушку медную» (М. Цветаева. Полюбил бога­тый); «Дежурная в гостинице встретила Трофимова то­ропливой, заученной фразой... (Л. Карелин. Младший советник юстиции); «Горигляд испытующе всматривался в строгое лицо молодой ученой» (А. Первенцев. Оливковая ветвь).

Наименования, характеризующие лицо по какому-ли­бо признаку, свойству, состоянию, применительно к жен­щине употребляются только в форме женского рода: больная, молодая, знакомая, прохожая, раненая. Форма мужского рода используется во всех тех слу­чаях, когда в контексте на первое место выдвигается со­общение о должности или занятии безотносительно к полу называемого лица: заведующим утверждается такая-то, направить связным такую-то, поверенным будет такая-то и т. п. На табличке с указанием должности и фамилии, которая прибивается к двери кабинета, лучше все же на­писать форму женского рода: заведующая детским садом А. И. Иванова, управляющая делами И. П. Орлова, заве­дующая сектором Н. Ю. Шведова. Точно так же и в при­казе о премии предпочтителен женский вариант: «Награ­дить заведующую сектором-тов. Киршину Веру Капито­новну».

В большинстве наименований, характеризующих лицо не по должности, а по другим каким-либо признакам (бе­дная, подсудимая, милая, молодая, малолетняя) форма ж. р. и форма м. р. обычно не варьируются. Однако в разговорных контекстах можно встретить такие, напри­мер, обращения: «Машенька, миленький мой, отметь командировочное удостоверение».

Отмеченное употребление не дает оснований для причисления этих слов к существительным общего рода:

во-первых, им не свойственна характерная для слов общего рода лексическая семантика;

во-вторых, в отличие от слов общего рода при обозначении лица мужского пола согласуемое слово при этих существительных употребляется только в форме муж. р. Слова типа врач, бригадир последовательно выражают значение мужского рода как в координации со сказуемым, так и в согласовании; женский род чаще обозначается координацией и редко – согласованием, причем, как правило, только в им. п. (наша, сама, эта врач, но неправильно – нашу врача, с нашей врачом). При обозначении лица мужского пола эти существительные (в отличие от слов общ. р.) определяются только согласуемыми словами в форме муж. р.: Иванов – хороший врач; Петров – очень грамотный инженер; Он – известный бригадир.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: