Нормативы оценок техники самолетовождения

На самолете CESSNA – 172S.

Оцениваемые элементы полета. Оценки.
  «C» “5” (ПЯТЬ) «D» “4” (ЧЕТЫРЕ) «E» “3” (ТРИ)
       
1. Предполетная подготовка Без отступлений по установленной технологии и РЛЭ. Выполнение объема технологических операций с необоснованным отступлением от установленной последовательности. Упущения в выполнении установленных объемов и последовательности технологических операций.
2. Выдерживание режима полета: - скорость;   - высота;   - курс.   . заданная ± 10м   заданный     ± 2,5 KT   ± 30м   ± 5˚     ± 5,5 KT   ± 50м ± ± 10˚
3. Визуальная ориентировка Без замечаний. Определение МС с точностью до 5 км. Ошибка в сличении карты с местностью с самостоятельным их исправлением. Определение МС с точностью до 10 км. Ошибка в сличении карты с местностью и их исправление с помощью инструктора.
4. Расчет времени пролета контрольных ориентиров ± 1 мин. ± 3 мин. ± 5 мин.
5. Выход на контрольный ориентир Отклонение до 1 км. Отклонение до 2 км. Отклонение до 3 км.
6. Активный полет на и от радиостанции Подбор курса следования после одного исправления. Подбор курса следования после двух исправлений. Подбор курса следования после трех исправлений.
7. Расчет элементов полета: - углов сноса; - путевой скорости; - направление ветра; - скорости ветра.     ± 1° ± 10 км/ч. ± 10° ± 10 км/ч.     ± 2° ± 20 км/ч. ± 20° ± 20 км/ч.     ± 3° ± 30 км/ч. ± 30° ± 30 км/ч.
8. Работа с пилотажно-навигационным оборудованием Без замечаний. Одно замечание. Два замечания.
9. Распределение внимания на этапах полета. Ведение осмотрительности (радиоосмотрительности)   Правильное и четкое распределение внимания на всех этапах полета.   Правильное, но недостаточно четкое распределение внимание на всех этапах полета.   Неправильное распределение внимания, удовлетворите-льные навыки ведения осмотрительности и взаимодействия с членами экипажа.
10. Ведение радиообмена Без замечаний. Одно замечание. Два замечания.

Приложение 3

Приложение 4

 

Технология работы и взаимодействие экипажа самолёта Cessna 172S

 

PREFLIGHT ONBOARD PROCEDURES

(Предполетные процедуры на борту)

CONTROLS and ACTIONS STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
Preflight Inspection (предполетный осмотр) COMPLETE (выполнен) CHECK (проверил)
 
Inside of Plane (внутри самолета)
 
«Preflight procedures» (предполетные процедуры) Announce (доклад)  
  Seats (adjust and lock in most upright position) (сиденья) adjustandlock (отрегулированы и зафиксированы)
  Seat Belts (verify inertia reel locking and secure) (ремни) adjustandlock (отрегулированы и пристегнуты)
  Cabin Doors (двери кабины) CLOSED and LOCKED (закрыты и законтрены)
  Announce (доклад) «READY» (готов) «READY» (готов)
 
«Check Flight Controls» (проверка рулей управления) Announce (доклад)  
  CheckFlightControls (проверка рулей управления) FREE andCORRECT (отклонение правильное свободное)  
Announce (доклад) «Checked» (проверено)  
  CheckFlightControls (проверка рулей управления)   FREE andCORRECT (отклонение правильное свободное)
Announce (доклад)   «Checked» (проверено)
 
 
         

  STBY BATT Switch (резервная батарея) OFF (выключена) CHECK (проверено)
  MASTER Switch (ALT and BAT) (Генератор и аккумулятор) OFF (выключены) CHECK (проверено)
  AVIONICS Switch (BUS 1 and BUS 2) (шина питания 1 и 2) OFF (выключены) CHECK (проверено)
  Electrical Equipment (электрооборудование) OFF (выключено) CHECK (проверено)
  Circuit Breakers (АЗС-ы) CHECK IN (утоплены) CHECK (проверено)
  Parking Brake (стояночный тормоз) SET (установлен) CHECK (проверено)
  ALT STATIC AIR (push full in) (клапан статического давления) PUSH-OFF (вытянут) CHECK (проверено)
  Throttle Control (pull full out) (Газ) IDLE (малый газ) CHECK (проверено)
  Mixture Control (pull full out) (Смесь) IDLE cutoff(бедная) CHECK (проверено)
  FUEL SHUTOFF Valve (push full in) (пожарный кран) PUSH-OPEN (открыт) CHECK (проверено)
  FUEL SELECTOR Valve (бензокран) BOTH (сумма) CHECK (проверено)
  CAUTION: THE AVIONICS SWITCH (BUS 1 AND BUS 2) MUST BE OFF DURING ENGINE START TO PREVENT POSSIBLE DAMAGE TO AVIONICS (Шина авионики 1 и 2 должны быть выключены перед запуском двигателя во избежание возможных повреждений авионики)
Preflight Briefing (предполетный брифинг) ACCOMPLISH(выполнен) ACCOMPLISH (выполнен)
PREFLIGHTCHECKLIST (карта предполетной проверки) ACCOMPLISH(выполнен) ACCOMPLISH (выполнен)
           

BEFORESTARTINGENGINE

(перед запуском двигателя)

 

CONTROLS and ACTIONS STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
«Start up procedures» (процедура запуска) Announce (доклад)  
 
  STBYBATTSwitch: (резервная батарея)    
  TEST (hold for 10 sec, verify that green TEST lamp does not go off) (тест, удерживать в течении 10 секунд, лампочка не должна погаснуть) SETandCHECK (установлено и проверено) CHECK (проверено)
  ARM (verify that PFD comes on) (Включить резервную батарею) SET (включена) CHECK (проверено)
 
On PFD Screen (на экране PFD)  
  Engine Indicating System (noredX's) (Параметры двигателя, нет красных крестов) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  M BUS Volts (1.5 VOLTS or less) (Главная шина) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  BUS E Volts (24 VOLTS minimum) (Основная шина) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  BATT S Amps (discharge negative) (ток разряда резервной батареи) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  «STBY BATT» Annunciator (is shown) (резервная батарея) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
  MASTERSwitch(ALTandBAT) (Генератор и аккумулятор) ON (включены) CHECK (проверены)
  BEACON LIGHT Switch (проблесковый маяк) ON (включен) CHECK (проверено)
  Throttle Control - OPEN 1/4 INCH (Ручка газа открыта на ¼ дюйма) SET (установлено) CHECK (проверено)
  MixtureControl-IDLECUTOFF (Смесь в положении «бедная смесь») CHECK (проверено) CHECK (проверено)
       
BEFORESTARTCHECKLIST (Карта проверки перед запуском) ACCOMPLISH (выполнено) ACCOMPLISH (выполнено)
ATCStartUpClearance (запрос разрешения на запуск) ÅÅÅ
  comATISFrequency (прослушивание частоты АТИС) SET CHECK (проверено)
  ATIS Information (информация АТИС) COPIED (записана) COPIED (записана)
  comATC«GROUND» (частота старта) SET (установлена) CHECK (проверено)
 
StartUpclearance (разрешение на запуск) OBTAIN (получено) OBTAIN (получено)

 

STARTING ENGINE

(запуск двигателя)

CONTROLS and ACTIONS STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
«Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
 
Propeller Area - Look out and verify that all people and equipment area at a safe distance from the propeller (Осмотреться, убедиться в отсутствии людей и предметов в районе вращения винта)
Clear ProP! «От винта!» Announce (доклад)  
  Announce (доклад)
Announce (доклад) «CLEAR»* (свободно)  
  «CLEAR»* (свободно)
NOTE: ENGINE PRIME: If engine is not warm, Comply priming procedure: STEPS 1…5 Примечание: (если двигатель остыл, выполните пункты 1-5)  
  FUEL PUMP Switch (топливный насос) ON (включен) CHECK (проверено)
  Mixture Control (full forward approximately 3 to 5 seconds) (обогащение смеси) FULL RICH (богатая смесь) CHECK (проверено)
  «fuel flow» Indicator (until stable fuel flow is indicated) (Индикатор расхода топлива) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Mixture Control (full aft) (обогащение смеси) IDLE cutoff (бедная) CHECK (проверено)
  FUEL PUMP Switch (топливный насос) OFF (выключен) CHECK (проверено)
   
«Starting up. Checkoilpressure» (Запускаю, проверь давление масла) Announce (доклад)  
Announce (сообщения)   «Starting up» (запускаю)
  MAGNETOSSwitch– «START» (Магнето в положении - старт) SET and Release whenenginestarts (установлено, после запуска отпустить) CHECK (проверено)
  Mixture Control (when engine starts) (смесь) advance smoothly toRICH (плавно перевести в положение «богатая») CHECK (проверено)
  Oil Pressure (increases into the GREEN BAND in 30 to 60 sec.) (давление масла, должно быть в зеленом секторе через 30-60 сек) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
«OilPressureNORMAL» (давление масла нормально)   Announce (доклад)
Announce (доклад)  
  Revolution 850…950 RPM (обороты 850…950) SET (установлено) CHECK (проверено)
  AMPS(M–BATT-S) –Positive (положительный ток заряда) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  «LOW VOLTS» Annunciator (isnotshown) (Сигнализатор низкого напряжения не горит) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Oil Temperature - IN GREEN BAND* (температура масла в зеленом секторе) CHECK (проверено) CHECK (проверено)

 

CONTROLS and ACTIONS STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
  AVIONICS Switch (BUS 1 and BUS 2) (выключатели авионики 1 и 2) ON (включены) CHECK (проверено)
  NAVLIGHTSwitch (навигационные огни) ON (включены) CHECK (проверено)
  CABINPWR12VSwitch (бортовое питание 12В) OFF (выключено) CHECK (проверено)
  DATABASESonMFD (базы данных на MFD) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  MFD «FMS Key» (кнопка FMS)   PRESS (нажата) CHECK (проверено)
  ADF KR87 (АРК) ON (включен) CHECK (проверено)
  PFD, MFD Flight Instruments (noredX's) (на PFD и MFD нет красных крестов) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
  Mixture Control - RICH (Смесь) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  FUEL SELECTOR Valve – BOTH (бензокран сумма) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
NOTE: If the engine is primed too much (flooded), place the Mixture Control in the IDLE CUTOFF position, open the Throttle Control 1/2 to full, and engage the starter motor (START). When the engine starts, advance the Mixture Control to the FULL RICH, and set the Throttle Control 1/4 to full position. (В случае переполнения или перелива топлива, установите переключатель FUEL PUMP в положение OFF (выкл.), откройте дроссель от 1/2 до полностью открытого положения и продолжайте прокрутку двигателя при положении рычага регулирования составом смеси IDLE CUTOFF (прекращение подачи) (на себя до упора). При воспламенении топлива в двигателе плавно переведите рычаг регулирования состава смеси от себя до положения наиболее обогащенной рабочей смеси, а рычаг управления газом – в положение для обеспечения желаемых оборотов холостого хода.)
 
CAUTION: Operate the starter motor for 10 seconds followed by a 20 second cool down period. This cycle can be repeated two additional times, followed by a ten minute cool down period before resuming cranking. After cool down, operate the starter motor again, three cycles of 10 seconds followed by 20 seconds of cool down. If the engine still does not start, try to find the cause. (Разрешается работа стартера двигателя в течение 10 секунд, затем его охлаждение в течение 20 секунд. Этот цикл можно повторить еще два раза, после чего провести охлаждение в течение 10 минут перед продолжением прокрутки двигателя. После охлаждения, снова включите пусковой двигатель, на три цикла по 10 секунд с последующим охлаждением в течение 20 секунд. Если двигатель по-прежнему не запускается, попытайтесь установить причину.)
 
CAUTION: After starting, if the oil pressure gage does not begin to show pressure within 30 seconds in warmer temperatures and approximately one minute in very cold weather, stop the engine and find the cause before continued operation. (После запуска двигателя, если индикатор давления масла не начинает показывать давление через 30 секунд при нормальной температуре и приблизительно через одну минуту при очень низкой температуре, остановите двигатель и установите причину перед продолжением эксплуатации.)
   
LEANING FOR GROUND OPERATIONS (ifneeded) (обеднение смеси для руления, при необходимости)
  Set the throttle control to 1200 RPM (установите обороты 1200 об/мин
  LeanthemixtureformaximumRPM (обедните смесь для достижения максимальных оборотов)
  Set the throttle control to an RPM appropriate for ground operations (800 to 1000 RPM recommended) (РУД установите и проверьте обороты для руления 800-1000 об/мин)

BEFORE TAXI OPERATION

(перед рулением)

 

CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
«Before taxi procedures» (процедуры перед рулением) Announce (доклад)  
  1. fuel check
(контроль топлива)
«Check fuel» (контроль топлива) Announce (доклад)  
  FuelQuantityonMFD (установить остаток топлива на MFD) SET (установлено) CHECK (проверено)
  Announce (доклад) «Fuel Quantity … Gal. Set» (запас топлива……. в Галлонах)  
  «…Gal. СHECKED» (запас топлива …..Гал)
NOTE: Do not take off when both fuel quantity indicators are in the yellow band range (не взлетать при показаниях топливомера в желтом секторе)
2. Autopilot CHECK (проверка автопилота)
 
  Autopilot (автопилот) Engage (включен) CHECK (проверено)
  Flight Controls (autopilot can be overpowered in pitch and roll axes) (автопилот может быть пересилен по тангажу и крену) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Autopilot by AP TRIM DISC Button (autopilot disengages and aural alert is heard) (при отключении автопилота звучит сигнал и мигает индикация) disengage (отключен) CHECK (проверено)
  Flight Director by «FD Key» on PFD (Флайт директора отключены) OFF (выключено) CHECK (проверено)
  Elevator Trim Control - T/O position (триммер руля высоты в положении для взлета) SET (установлен) CHECK (проверено)
CONTROLS and ACTIONS (контроль и действия) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O  
3. Engine CHECK (проба двигателя)
 
NOTE: IF OIL Temperature IS NOT IN GREEN BAND, CHECK Engine AFTER «Set and Check flight instruments» PROCEDURES (если температура масла не в зеленом секторе, выполните пробу двигателя после ПРОЦЕДУРЫ пРОВЕРКИ ПИЛОТАЖНЫХ ПРИБОРОВ)
 
«Check engine» (проба двигателя) Announce (доклад)  
 
  Oil Temperature - IN GREEN BAND (температура масла в зеленом секторе) VERIFY (подтверждаю) VERIFY (подтверждаю)
  Throttle Control - 1800 RPM (РУД 1800 об/мин) SET (установлено) CHECK (проверено)
  MAGNETOS Switch - R and L (RPM drop should not exceed 150 RPM on either magneto or 50 RPM differential between magnetos) (Ручка переключателя магнето при переключении с одного магнето на другое показание падения оборотов не должно превышать 150 об/мин) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  VAC Indicator - in GREEN BAND (вакуумный индикатор в зеленом секторе) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Engine Indicators - in GREEN BAND (параметры двигателя в зеленом секторе) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Ampermeters and Voltmeters (амперметры и вольтметры) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
NOTE: ALTERNATOR CHECK – Before Nights or Instrument Flights, Comply ALTERNATOR CHECK procedure: STEPS 1…6 (Проверка генератора производится перед ночными полетами или полетами по приборам)    
«Check alternator» (проверка генератора) Announce (доклад)  
  ThrottleControl- 1800RPM (установить обороты 1800 об/мин) VERIFY (установлено) CHECK (проверено)
  All Electrical Equipment (включить электрооборудование) on (включено) CHECK (проверено)
  AMPS(M–BATT-S) –Positive (амперметр показывает ток заряда) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  VOLTMS(M–BUS–E) – 27-29V (вольтметр основная и резервная шина выдает 27-29) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  No Any Electrical Annunciators (Нет сигнализации отказов) VERIFY (подтверждаю) CHECK (проверено)
  SwitchedElectricalEquipment (Включенное электрооборудование выключить) OFF (выключено) CHECK (проверено)
 
  Throttle Control – IDLE (РУД- малый газ) SET (установлен) CHECK (проверено)
  Engine is running smoothly (обороты двигателя в норме) VERIFY (подтвержаю) VERIFY (установлено)
  «LOW VOLTS» Annunciator isnotshown (индикатор низкого напряжения не горит) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Revolution 850…950 RPH (обороты 850-950 об/мин) SET (установлены) CHECK (проверено)
  Throttle Control Friction Lock (стопор РУДа) ADJUST (отрегулирован) CHECK (проверено)
CONTROLS and ACTIONS (контроль и действия) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
           

 

4. FLAPS check (проверка закрылков)
 
«Check flaps» (проверка закрылков)    
 
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out(осмотреться) «CLEAR»* (чисто)  
  «CLEAR»* (чисто)
 
  «Flaps FULL» (выпуск закрылков) Announce (сообьщение)  
  FlapsControl- «FULL» (установить рычаг в положение полного выпуска закрылок) SET (установлен) CHECK (проверено)
  FlapsExtendto«FULL» (Закрылки выпускаются до крайнего положения) Observe (наблюдаю) Observe (наблюдаю)
  FlapsandFlapsPositionIndicator- «FULL» (закрылки и индикатор положения в положении полностью выпущены) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Announce (доклад) «Flaps FULL» (закрылки выпущены полностью)  
  «FlapsFULL» (закрылки выпущены полностью)
 
  «FlapsUP» (закрылки убраны) Announce (доклад)  
  FlapsControl- «UP» (установить рычаг на полную уборку закрылок) SET (установлен) CHECK (проверено)
  RetractFlapsto«UP» (закрылки убираются) Observe (наблюдаю) Observe (наблюдаю)
  FlapsandFlapsPositionIndicator- «UP» (Закрылки и индикатор положения в положении убраны) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Announce (доклад) «Flaps UP» (закрылки убраны)  
  «Flaps UP» (закрылки убраны)
NOTE: Check Extending and Retraction Flaps before the first flight while day (Проверяйте выпуск и уборку закрылков перед первым вылетом)
 
Flaps Extend to «10» Position (выпуск закрылков в положении 10)  
 
«Flaps 10» (закрылки 10) Announce (доклад)  
  FlapsControl- «10» (установить рычаг на выпуска закрылков на 10) SET (установлено) CHECK (проверено)
  FlapsandFlapsPositionIndicator- «10» (закрылки и индикатор закрылков в положении 10) «Flaps 10» (закрылки 10)  
  «CHECKED» (проверено)
 
  1. Set and Check flight instruments
(Подготовка и Проверка приборов)
 
   
«Check flight instruments» (Проверка приборов) Announce (доклад)    
   
On PFD and MFD (на PFD и MFD)    
  NAV Frequency(s) (Приемники НАВ) SET (настроены) CHECK (проверено)  
  COM Frequency(s) (Радиостанции) SET (настроены) CHECK (проверено)  
  Audiopanel (COM Sources) (Абоненты СОМ на аудиопанели) SELECT (выбрано) CHECK (проверено)  
  Altimeters (высотомеры):    
PFD(BARO) - «0»,Height-QFE (PFD высота 0 по давлению аэродрома) SETandCHECK (установлено и проверено) CHECK (проверено)  
Standby Altimeter - «0» Height - QFE() (резервный высотомер 0 по давлению аэродрома) SETandCHECK (установлено и проверено) CHECK (проверено)  
  HDG - T/O Heading (курс взлета) SET (установлено) CHECK (проверено)  
  ALTSelected–asdesired (Заданная высота) SET (установлена) CHECK (проверено)  
ADF KR87(АРК)  
  ADF KR87 Frequency(s) (Частота АРК) SET (установлена) CHECK (проверено)  
   
On PFD (на PFD)  
  TMR/REF (V ref. and MINIMUMS) Справочные скорости и минимум SET (установлены) CHECK (проверено)  
  XPDR Code (Код ответчика) SET and CHECK CHECK (проверено)  
  CDI–NAVSource (Навигационный источник) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
  DME (дальномер) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
BRG1 (пеленг 1) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
BRG2 (пеленг 2) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
WIND (вид окна данных ветра) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
  INSET – INSET MAP (вид карты вставки) SELECT (выбран) CHECK (проверено)  
TOPO DATA (топография) ON (включена) CHECK (проверено)  
TERRAIN DATA (рельеф и препятствия) ON (включены) CHECK (проверено)  
Suitable DCLTR (Удобная детализация карты) SET (установлена) CHECK (проверено)  
Suitable SCALE (Удобный масштаб карты) SET (установлен) CHECK (проверено)  
   
Standby Flight Instruments (резервные приборы)    
  Backup Compass (рез. компас) CHECK (проверен) CHECK (проверен)  
  Backup Airspeed Indicator (рез. Указатель скорости) CHECK (проверен) CHECK (проверен)  
  Backup Gyro (рез. авиагоризонт) CHECK (проверен) CHECK (проверен)  
  Backup Altimeter (рез. высотомер) CHECK (проверен) CHECK (проверен)  
               

 

On MFDна MFD  
  MAP Softkey: (нажать клавишу МАР)    
TOPODATA (топография) ON (включена) CHECK (проверено)
TERRAINDATA (рельеф и препятствия) ON (включены) CHECK (проверено)
SuitableSCALE (удобный масштаб) SET (установлен) CHECK (проверено)
 
  GPSValidSignals (есть прием сигналовGPS) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
NOTE: Check GPS availability on AUX-GPS STATUS page. No annunciation is provided for loss of GPS2 (Проверьте наличие сигналаGPSна страницеAUX-GPSSTATUS. Отсутствие сигнала с приемникаGPS2 не индицируется)
 
  FMS/GPS FPL – AS DESIRED (Флайтплан, по усмотрению) load and activated (загружен и активирован) CHECK (проверено)
CAUTION: THE G1000 I SHOWS A COURSE DEVIATION INDICATOR FOR THE SELECTED GPS, NAV 1 OR NAV 2 NAVIGATION SOURCE. THE G1000 I DOES NOT PROVIDE A WARNING FLAG WHEN A VALID NAVIGATION SIGNAL IS NOT BEING SUPPLIED TO THE INDICATOR. WHEN A VALID NAVIGATION SIGNAL IS NOT BEING SUPPLIED, THE COURSE DEVIATION BAR (D-BAR) PART OF THE INDICATOR IS NOT SHOWN ON THE I COMPASS CARD. THE MISSING D-BAR IS CONSIDERED TO BE THE WARNING FLAG. (СистемаG-1000 не выдает доклад-предупреждение в случае отсутствия или потери сигналовNAV1 иNAV2. В данном случае исчезает зеленая планка бокового отклоненияCDI, что можно считать предупреждением.)
 
WARNING: WHEN THE AUTOPILOT IS ENGAGED IN NAV, APR OR BC OPERATING MODES, IF THE I NAVIGATION SOURCE IS CHANGED MANUALLY, USING THE CDI SOFTKEY, THE CHANGE WILL INTERRUPT THE NAVIGATION SIGNAL TO THE AUTOPILOT AND WILL CAUSE THE AUTOPILOT TO REVERT TO ROL MODE OPERATION. NO AURAL ALERT WILL BE PROVIDED. IN ROL MODE, THE AUTOPILOT WILL ONLY KEEP THE WINGS LEVEL AND WILL NOT CORRECT THE AIRPLANE HEADING OR COURSE. SET THE HDG BUG TO THE CORRECT HEADING AND SELECT THE CORRECT NAVIGATION SOURCE ON THE I, USING THE CDI SOFTKEY, BEFORE ENGAGING THE AUTOPILOT IN ANY OTHER OPERATING MODE. (Если автопилот включен в режимеNAV,APRилиBC, то при перемене навигационного источникаCDI, автопилот прервет свою работу в данных режимах и перейдет в режимROL,звуковая сигнализация не включается в режимеROLи автопилот будет поддерживать только текущий угол крена и не будет корректировать направление или курс движения ВС. Установите правильное значение курса и выберите правильный навигационный источник на индикатореPFDс помощью клавишиCDIперед включением автопилота в любой другой рабочий режим).
 
BEFORETAXICHECKLIST (карта перед выруливанием) ACCOMPLISH (выполнена) ACCOMPLISH (выполнена)
ATCTaxiClearance (Запрос у службы ОВД на выруливание) ÅÅÅ
  ATIS Information (информация АТИС) COPIED (прослушана) COPIED (прослушана)
  SetcomATC«GROUND» (установить частоту руления) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
Taxiclearance (разрешение на выруливание) OBTAIN (получено) OBTAIN (получено)

TAXINGOPERATION

(операции при рулении)

CONTROLS and ACTIONS (контроль и действия) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR» *(свободно)  
  «CLEAR»* *(свободно)
 
  Taxi Light (Рулежная фара) ON (включено) CHECK (проверено)
 
Check Brakes (проверка тормозов)  
  Parking Brake (стояночный тормоз) Relies (выключен) CHECK (проверено)
  «Check Brakes» (проверка тормозов) Announce (доклад)  
  Brakes (тормоза) HOLD (удерживать) CHECK (проверено)
  Revolutions – 1800 RPH (обороты 1800 об/мин) Set (установлено) CHECK (проверено)
  Plane is not moved (Самолет не движется)   VERIFY (Подтверждаю) VERIFY (Подтверждаю)
  Revolutions – 850…950 RPH (обороты 850-950 об/мин) Set (установлено) CHECK (проверено)
 
  Announce (доклад) «You have control» (возьмите управление)  
  Brakes (тормоза) CHECK (проверено) HOLD (удерживать)
  Announce (доклад)   «I have control» (взял управление)
  Brakes (тормоза) Relies (отпущены) CHECK (проверено)
   
  «Check Brakes» (проверка тормозов) Announce (доклад)  
  Brakes (тормоза) CHECK (проверено) HOLD (удерживать)
  Revolutions – 1800 RPH (обороты 1800 об/мин) CHECK (проверено) Set (установлено)
  Plane is not moved (самолет не движется) VERIFY (Подтверждаю) VERIFY (Подтверждаю)
  Revolutions – 850…950 RPH (обороты 850-950 об/мин) Set (установлено) CHECK (проверено)
  «BrakesChecked» (проверка тормозов)   Announce (доклад)
 
  Brakes (тормоза) HOLD (удерживать) CHECK (проверено)
  Announce (доклад) «I have control» (взял управление)  
  Brakes (тормоза) CHECK (проверено) Relies (выключен)
  Announce (доклад)   «You have control» (передал управление)
 
Taxing (руление)  
  Before any intersection-Announce (перед пересечением рД И ВПП) «Look out» (осмотреться)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR» *(свободно)  
  «CLEAR» (свободно)
 
take off Briefing (процедуры перед взлетом) ACOMPLISH (выполнены) ACOMPLISH (выполнены)
     
When taxiing, it is important that speed and use of brakes be held to a minimum and that all controls be utilized to maintain directional control and balance. Use the steerable nose wheel and rudder to maintain direction. Strong quartering tail winds require caution. Avoid sudden bursts of the throttle and sharp braking when the airplane is in this attitude. (При рулении важно, чтобы скорость и использование тормозов были сведены к минимуму, и чтобы все органы управления использовались для поддержания направления руления и центровки.)  
   
NOTE: The LOW VOLTS annunciator may come on when the engine is operated at low RPM with a high load on the electrical system. If this is the case, the LOW VOLTS annunciator will go off when the engine is run at higher RPM to provide greater alternator system output. Verify that the M BATT AMPS indication shows positive (charging) current at the higher RPM. Сигнализатор низкого напряжения LOW VOLTS может включиться при работе двигателя на малых оборотах RPM с большой электрической нагрузкой. Если это произошло, сигнализатор низкого напряжения LOW VOLTS отключится, когда двигатель начнет работать на более высоких оборотах для обеспечения большей выходной мощности генератора. Убедитесь, что амперметр главной аккумуляторной батареи (M BATT AMPS) показывает положительный ток (заряд) на более высоких оборотах (RPM).  
 
 

 

 
     
CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O  
             
   
AT HOLDING POSITION (Предварительный старт)  
  Brakes (тормоза) Apply (подтверждение) CHECK (проверено)
  Plane (самолет) STOP (стоп) CHECK (проверено)
  Brakes (тормоза) HOLD (удерживать) CHECK (проверено)

AT HOLDING POSITION

(на предварительном старте)

 

CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
  Cabin Doors-CLOSED and LOCKED (Двери кабины закрыты и законтрены) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Cabin Windows – CLOSEDandLOCKED (Окно кабины закрыта и законтрена) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Engine parameters (параметры двигателя) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  FlightInstruments(noredX's) (параметры полета - нет красных крестов) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
 
AT HOLDING POSITION CHECKLIST (карта на предварительном старте) ACCOMPLISH (выполнено) ACCOMPLISH (выполнено)
 
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR»* (свободно)  
  «CLEAR»* (свободно)
   
ATCLineUpClearance (Запрос у службы ОВД на выруливание на исполнительный) ÅÅÅ
  ATIS Information (Информация АТИС) COPIED (прослушано) COPIED (прослушано)
  SetcomATC«TOWER» (Установить частоту вышки) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
 
ATCLINEUPCLEARANCE (получение разрешения на выруливание на линию исполнительного старта) OBTAIN (получено) CHECK (проверено)

 

LININGUP

(выруливание на исполнительный старт)

CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT CAPITAN INSTRUCTOR F/O
 
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR»* (свободно)  
  «CLEAR» (свободно)
 
  Strobe lights (стробоскопические огни) ON (включены) CHECK (проверено)
  LineUpPosition (линия исполнительного старта) Occupy (занял) CHECK (проверено)
  Plane (самолет) STOP (СТОП) CHECK (проверено)
  Taxi Light (рулежная фара) OFF* (выключена) CHECK (проверено)
  Landing Lights (посадочные фары) ON* (включены) CHECK (проверено)
 
BEFORE TAKE OFF CHECKLIST (карта перед взлетом) ACCOMPLISH (выполнена) ACCOMPLISH (выполнена)
 
ATCTakeOffClearance (Получение разрешения на взлет) ÅÅÅ
ATC TAKE OFF CLEARANCE (Разрешение на взлет) OBTAIN (получено) CHECK (проверено)
         

 

VFR TRAFFIC CIRCUIT OPERATIONS

(Полет по кругу)

 

CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT PI INSTRUCTOR PM
 
ATCTakeOffClearance (Получение разрешения на взлет) ÅÅÅ
ATCT/OCLEARANCE (разрешения на взлет) OBTAIN (получено) CHECK (проверено)
 
«Taking off. Check parameters» (Взлетаю проверка параметров) Announce (доклад)  
  Mixture Control - RICH (push full in) (Смесь(полностью от себя)) CHECK (проверено) CHECK (проверено)
  Throttle Control - FULL (push full in) (РУД полностью от себя) set (уставлено) CHECK (проверено)
  Engine parameters – IN GREEN BANDS (Параметры двигателя в зеленом секторе)   CHECK (проверено)
Announce (доклад)   «Green bands» (Зеленый сектор)
 
  V1 =Vr… 55Kt (скорость принятия решения)   «V1»
«GO» (продолжаем взлет)  
  «ROTATE» (подъем)
  Vclimb70Kt (скорость набора 70 узлов) SET (установлено) CHECK (проверено)
 
  H= 60m(200 ft)* (Высота 60м(200 футов)) «Flaps UP» (убрать закрылки)  
      «Flaps UP» (убираю закрылки)
  FlapsControl- «UP» (Положение закрылков в положение убраны)   SET (установлено)
  Vclimb80Kt (Скорость набора 80 узлов) Accelerate (скорость растет) CHECK (проверено)
  FlapsPositionIndicator- «UP» (закрылки на индикаторе в положении убраны)     «UP SET» (UP установлено)
  FlapsPositionIndicator- «UP» (Закрылки на индикаторе в положении убраны) «CHECKED» (проверено)  
  Landing (taxi) Lights* (Посадочные(рулежные) огни) OFF (выключены) CHECK (проверено)
 
Before Crosswind Turn (Перед 1 разворотом)  
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR» *(свободно)  
  «CLEAR»* (свободно)
ATC Report - After Take Off (Доклад о выполнении взлета) ÅÅÅ
  ATC REPORT (Доклад ОВД) ACCOMPLISH (выполнен) CHECK (проверено)
 
  V turn climb 85 Kt (Скорость на развороте в наборе 85 узлов) Accelerate (скорость растет) CHECK (проверено)
 
Crosswind Turn (в развороте)  
  Vturnclimb85Kt (скорость на развороте в наборе 85 узлов) SET (установлено) CHECK (проверено)
  Bank Angle 20° (Угол крена 20) SET (установлен) CHECK (проверено)
CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT PI INSTRUCTOR PM
After Crosswind Turn (после 1-го разворота)  
  Vturnclimb80Kt (скорость набора 80 узлов) SET (установлено) CHECK (проверено)
       

 

Before Downwind Turn (перед 2-м разворотом)  
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out» (осмотреться) «CLEAR»* (свободно)  
  «CLEAR»* (свободно)
  Vturnclimb85Kt (скорость на развороте в наборе 85 узлов) Accelerate (скорость растет) CHECK (проверено)

 

 

Downwind Turn (в процессе 2-го разворота)  
  Vturnclimb85Kt (скорость набора на развороте 85узлов) SET (установлено) CHECK (проверено)
  Bank Angle 20° (угол крена 20) SET (установлено) CHECK (проверено)

 

 

AtTrafficCircuitHeight (скорость полета по кругу)  
  V = 100 Kt (100 узлов) AccelerateandMAINTAIN (скорость растет и выдерживается) CHECK (проверено)
 
AfterTAKEOFFCheckList (Карта после взлета и достижения высоты и скорости круга) ACCOMPLISH (выполнено) ACCOMPLISH (выполнено)
   
Before Base Turn (перед 3-м разворотом)  
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR» *(свободно)  
  «CLEAR» *(свободно)
ATC Report – Before Base Turn (Доклад ОВД перед выполнением 3-го разворота) ÅÅÅ
ATC REPORT (Доклад) ACCOMPLISH (выполнен) CHECK (проверено)
 
BaseTurn (на 3-м развороте)  
  Vturn100Kt (скорость в развороте 100 узлов) MAINTAIN (выдерживается) CHECK (проверено)
  Bank Angle 30° (угол крена 30) SET (установлено) CHECK (проверено)
  Glide (снижение) COMMENCE (начато) CHECK (проверено)
         

 


 

CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT PI INSTRUCTOR PM

 

After Base Turn (после 3-го разворота)  
  Glide (снижение) CONTINUE (продолжаем) CHECK (проверено)
  V 90 Kt (скорость 90 узлов) DEcelerate (уменьшаем скорость) CHECK (проверено)
 
  AtV90Kt–ExtendFlaps«10» (на скорости 90 узлов выпускаем закрылки на 10) «Flaps 10» (закрылки на 10)  
      «SPEED CHECK» (скорость проверена)
  Vnotmore110Kt (Скорость не более 110 узлов)   «Flaps 10» (закрылки 10)
  Flaps Control - «10» (Контроль закрылков 10)   SET (установлено)
  Vglide80Kt (скорость снижения 80 узлов) DEcelerate (уменьшить скорость) CHECK (проверено)
  FlapsPositionIndicator- «10» (индикатор положения закрылков 10)   «10 SET» (10 установлено)
  FlapsPositionIndicator- «10» (индикатор положения закрылков 10) «CHECKED» (проверено)  
Before Turn Final (Перед 4-м разворотом)  
  «Look out» (осмотреться) Announce (доклад)  
  to look out (осмотреться) «CLEAR» *(свободно)  
  «CLEAR» *(свободно)

 

 

Turn Final (в 4-м развороте)  
  Glide (снижение) CONTINUE (продолжаем) CHECK (проверено)
  Vturn80Kt (скорость в развороте 80 узлов) MAINTAIN (выдерживаю) CHECK (проверено)
  Bank Angle 20° not more (угол крена не более 20) SET (установлено) CHECK (проверено)

 

After Turn Final (On Final) (после 4-го разворота (на прямой))  
 
  AtV80Kt–ExtendFlaps«20» (на скорости 80 узлов, выпустить закрылки на 20) «Flaps 20» (закрылки 20)  
      «SPEED CHECK» (скорость проверена)
  Vnotmore85Kt (скорость не более 85 узлов)   «Flaps 20» (закрылки 20)
  FlapsControl- «20» (закрылки на 20)   SET (установлено)
  Vglide70Kt (скорость снижения 70 узлов) DEcelerate (скорость уменьшается) CHECK (проверено)
  FlapsPositionIndicator- «20» (Индикатор положения выпуска закрылков 20)   «20 SET» (20 установлено)
  FlapsPositionIndicator- «20» (Индикатор положения закрылков) «CHECKED» (проверено)  
 
Check List On Final (карта на прямой) ACCOMPLISH (выполнена) ACCOMPLISH (выполнена)
 
ATCLandingClearance (запрос разрешения на выполнение посадки) ÅÅÅ
ATCLANDINGCLEARANCE (запрос у ОВД на посадку) OBTAIN (получено) CHECK (проверено)
 
CONTROLS and ACTIONS (контроль и выполнение) STUDENT PI INSTRUCTOR PM
 
  Landing (taxi) Lights at Height 100m (Посадочные (рулежные) фары на высоте 100м) ON* (включены) CHECK (проверено)
 
  At Decision Height = 60m (ВПР) «Landing» (Садимся) CHECK (проверено)
 
Landing (посадка)  
  Touchdown – MAIN WHEELS FIRST (На основные стойки) ACCOMPLISH (выполнено) CHECK (проверено)
  Landing roll – LOWER NOSEWHEEL GENTLY (Опускание передней стойки) ACCOMPLISH (выполнено) CHECK (проверено)
  Braking–MINIMUMREQUIRED (Тормоза-минимальное их использование) ACCOMPLISH (выполнено) CHECK (проверено)
 
ATCReport-AfterLanding (Доклад ОВД о выполнении посадки) ÅÅÅ
ATC REPORT (Доклад) ACCOMPLISH (выполнено) CHECK (проверено)
 
  Landing Lights (Посадочные фары) OFF* (выключены) CHECK (проверено)
  Taxi Lights (Рулежные фары) ON (включены) CHECK (проверено)
ATCReport-RWVacation (Доклад ОВД об освобождении полосы) ÅÅÅ
ATC REPORT (Доклад) ACCOMPLISH (выполнено) CHECK (проверено)
  After ATC REPORT - Flaps «UP» (После доклада убрать закрылки) «Flaps UP» (Закрылки убраны)  
  FlapsControl«UP» (Контроль положения закрылков)   SET (установлено)
  Strobe Lights (стробоскопические огни) OFF (выключено)  
  FlapsPositionIndicator– «UP» (Индикатор положения закрылков убраны)   «Flaps UP. SET» (Закрылки убраны. Установлено)
  FlapsPositionIndicator- «UP» (Индикатор положения закрылков убрано) «CHECKED» (проверено)  
             

AT Stand OPERATIONS AFTER LANDING


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: