Чикаго, штат Иллинойс

Хлоя Нейл

Темный долг

Чикагские вампиры — 11

 

 

Переводчики: Triadochka, Tei2113 (Teo)

Вычитка: Triadochka, Tei2113

Обложка: Meloni

Переведено для http://neill-chloe.ucoz.com/

 

Аннотация:

Вампиры не стареют. Но это же относится и к их врагам. Когда персона из темного прошлого Этана сенсационно дебютирует в Чикаго, Мерит и ее Мастер не знают, является ли он другом или же врагом. Но им в ближайшее время придется это выяснить, потому что в Городе Ветров назревает проблема.

На эксклюзивной светской вечеринке, на которой присутствовали высшие эшелоны человеческого и сверхъестественного миров, Мерит и Этан с трудом предотвратили убийство гостя. Когда целью оказывается теневой бизнесмен с криминальными связями, Мерит подозревает человеческую вендетту. Но у убийц имеются клыки...

Связи с Домами Чикаго становятся глубже, чем могла себе представить Мерит, и даже один неверный шаг может оказаться ее последним...

 

 

Благодарности:

Спасибо Джослин Бонбоньер за помощь с французскими фразами.

 

 

«В долг не бери, и взаймы не давай...»

— Уильям Шекспир

 

 

Глава 1

УМНИЦА

 

Начало апреля

Чикаго, штат Иллинойс

 

В Чикаго было два сезона: зима и ремонт. Если не шел снег, то оранжевые конусы сужали Дэн Райан, или нижний Вэкер был перекрыт. Снег и транспортный поток определяли наши жизни, как жителей Чикаго.

Наряду с этими двумя сезонами, были и другие виды занятий, которые определяли жизни многих в Чикаго. Во время бейсбольного сезона это были «Кабс»[1] против «Сокс»[2]. Во время туристического сезона вы обслуживаете их, кричите на них или, если вы работаете в «Билли Гоут»[3], то и то, и другое. Летом были открыты пляжи. И в течении нескольких коротких недель вода в Озере Мичиган была даже достаточно теплой для купания.

Не то, чтобы у меня в последнее время было много возможностей позагорать или поплавать. Для вампиров не производят достаточно сильных солнцезащитных кремов.

Но когда наступает весна и дорожные конусы появляются на асфальте, словно неоновые цветы, даже вампиры стряхивают с себя зиму. Мы сменяем стеганные куртки, одеяла с подогревом, тяжелые ботинки и вязаные шапки на майки, босоножки и ночи на теплом весеннем воздухе.

Сегодня ночью мы сидели на одеяле, растеленном на траве в Парке Мильтон Ли Олив, просторе травы и фонтанов возле Военно-морского Пирса, чтя солдата, который отдал свою жизнь, чтобы спасти других, и получил Медаль Почета[4] за свою жертву. Порыв весеннего воздуха нагрел город, и мы воспользовались случаем, найдя укромное местечко для пикника, чтобы отпраздновать окончание долгой, холодной зимы. В два часа ночи в парке было определенно тихо.

Этан Салливан, Мастер Дома Кадогана и ныне один из двенадцати членов недавно созданной Ассамблеи Американских Мастеров, сидел рядом со мной на уникальном стеганном одеяле, одно колено согнуто, другая нога выгнута, его рука на моей пояснице выводила небольшие круги, пока мы наблюдали, как огни Чикаго мерцали над горизонтом перед нами.

У него было высокое и стройное тело из твердых плоскостей и скульптурных мышц, золотистые светлые волосы, которые едва достигали плеч и обрамляли заточенные скулы, прямой нос, глубоко посаженные зеленые глаза и властные брови. Я была его Послушником и Стражем Кадогана, и я была чрезвычайно рада, что зима наконец ослабила свою хватку на город.

— Это неплохой способ провести вечер, — сказала девушка на одеяле рядом с нашим, ее ярко-голубые волосы были заплетены в сложную косу, которая лежала на ее плече. Ее губки бантиком были сложены в улыбке, ее руку обхватывали длинные пальцы ее бойфренда. Он был крепкого телосложения и с бритой головой, с пронзительными зелеными глазами и пухлыми губами. И, как и она, он был колдуном. У него был пунктик на язвительных футболках, и сегодняшнее сокровище было черным, с надписью «СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ И ОГНЕННЫЙ ШАР» ровными белыми буквами спереди.

Мэллори Кармайкл была моей давней подругой, а Катчер Белл был ее бойфрендом-сожителем. Катчер работал на моего дедушку Чака Мерита, Омбудсмена по Сверхъестественным города.

— Ага, именно так, — согласилась я. — Это была очень хорошая идея. — Я сделала глоток из бутылки «Чудесной Летней Крови для Вас», смеси крови и лимонада, которая мне понравилась несмотря на мои ожидания. Напиток был хорош, воздух был сладким благодаря весне и запаху белых цветков, которые опадали с деревьев подобно снегу, образовывая скопление на свежей траве. Рука Этана грела кожу на моей спине. Это была наиболее близкая вариация ко дню на пляже, который я когда-либо смогу получить. И это была довольно хорошая замена.

— Я подумала, что немного свежего воздуха пойдет нам на пользу, — сказала Мэллори. — Это была долгая зима.

Это было преуменьшением всех преуменьшений. Были убийства, магия, беспорядки и слишком много скорби, чтобы всего этого хватило, включая эпизоды, когда Мэллори попала в руки к серийному убийце и которые чуть не стоили Этану жизни. Он был в норме, и она оправлялась, а этот инцидент, кажется, только сблизил ее и Катчера.

Даже отпуск, который мы с Этаном недавно брали — поездка в Скалистые горы Колорадо, которая должна была быть полна расслабления, наблюдения за лосями и большим количеством секса — был прерван многовековой враждой между вампирами и оборотнями.

Нам нужно было отдохнуть от нашего отдыха, поэтому мы пили и ели с Мэллори и Катчером лакомства, которые Марго, шеф-повара Дома, нам упаковала. Виноград, сыр (как обычный, так и почти сверхъестественно вонючий), крекеры и маленькие печеньки, покрытые лимонной сахарной пудрой как раз с нужным балансом, чтобы было сладко и кисленько.

— Ты глазеешь на это последнее лимонное печенье уже семь минут.

Я оглянулась на Этана и одарила его суровым взглядом.

— Не глазею.

— Семь минут и сорок три секунды, — произнес Катчер, глядя на свои часы. — Я бы взял его для тебя, но боюсь, что потеряю палец.

— Хватит над ней издеваться, — сказала Мэллори, аккуратно взяла печеньку и осторожно передала ее мне, затем смахнула с рук сахарную пудру. — Она ничего не может поделать со своей одержимостью.

Я начала спорить, но мой рот был забит печеньем.

— Не одержимостью, — проговорила я, когда закончила жевать. — Быстрый метаболизм и жесткий график тренировок. Люк гоняет нас теперь дважды в день, когда Этана повысили.

— Ооо, Этан 2.0, — произнесла Мэллори.

— Думаю, технически Этан теперь 4.0, — указал Катчер. — Человек, вампир, воскресший вампир, член ААМ.

Этан фыркнул, но даже он не стал спорить с этапами развития.

— Я предпочитаю думать об этом, как о продвижении по службе.

— Ты вытянул из этого повышение? — спросил Катчер.

— Образно говоря. Я почти в состоянии позволить себе кормить Мерит в кулинарном стиле, к которому она привыкла.

— Это ты любишь дорогие удовольствия. — Я показала на бутылку вина. — Мне вообще следует знать, сколько оно стоит?

Этан открыл рот и снова его закрыл.

— Видимо, нет.

— Ну, вот, пожалуйста.

— Вампир не может выжить только на итальянских сэндвичах с говядиной и «Мэллокейках».

— Говори за себя, пижон.

— Я не пижон, — властно произнес Этан. — Я разборчив. Что, вообще-то, должно быть тебе комплиментом.

— Он выбрал тебя спустя четыреста лет дикой и бурной молодости, — сказал Катчер, после чего Мэллори пихнула его локтем. Он крякнул, но все же улыбался, когда откинулся назад на одеяле, скрестив руки за головой.

— Ты говоришь так, будто Этан подобрал ее на базаре, — выразила недовольство Мэллори.

— Это предусматривало бы, что Мерит ест овощи, — сказал Этан, ухмыляясь мне. — Ты можешь отличить брюкву от ревня?

— Да, но только потому, что моя бабушка пекла лучший клубнично-ревеневый пирог, который я когда-либо пробовала.

— Я не думаю, что это считается.

— Ох, еще как считается, — произнесла я, кивнув. — Этот пирог был потрясающим. У меня имеется солидный кулинарный опыт.

— Моя вампирша с кулинарным опытом пропустила пятнышко сахарной пудры, — сказал Этан и наклонившись вперед, провел большим пальцем по моим губам достаточно медленно, чтобы разогрелась моя кровь.

— Снимите номер, — проворчал Катчер. Он был ворчливым, но верным, и следовал за Мэллори сквозь ее пребывание в качестве подражательницы Малефисенты и на другой стороне. Кроме того, он был неизменно предан моему любимому дедушке, что начисляло ему очки.

Но я все равно одарила его вполне заслуженным уничижительным взглядом.

— Ты хоть знаешь, сколько раз я видела тебя голым? Вы с Мэллори использовали весь дом в качестве вашего личного любовного гнездышка. — Когда-то мы с Мэллори жили вместе, до того, как Катчер переехал в таунхаус, который мы делили, а я переехала в Дом Кадогана, чтобы не видеть его наготы.

— Твои, — я указала рукой на его тело, — жезл и принадлежности в общем-то все на своем месте.

— Мое тело — это страна чудес, — было его единственным ответом.

— Как бы то ни было, — произнес Этан, — Мерит не твоя Алиса. Я буду благодарен, если ты будешь держать свои жезл и принадлежности подальше от нее.

— И близко не стояло с моими намерениями, — заверил его Катчер.

Запищал телефон Этана, и он быстро вытащил его, проверяя экран.

— Просто новостная рассылка, — сказал он, убирая его обратно.

Каждый телефонный сигнал ставил нас в состояние повышенной готовности, потому что призрак — или кто-то, кто им притворяется — начал претендовать на наши жизни. Этим призраком был Бальтазар, вампир, который на поле битвы около четырехсот лет назад сделал Этана бессмертным и чуть не превратил его в монстра по своему подобию. Этан сбежал от своего создателя, построил для себя новую жизнь и полагал, что Бальтазар умер вскоре после того, как он сбежал. Этан еще не рассказал мне всех подробностей, но у него не было никаких сомнений по поводу смерти Бальтазара.

Однако три недели назад в наших апартаментах на верхнем этаже Дома Кадогана была оставлена записка. Записка якобы была от Бальтазара, который был жив и с нетерпением ждал встречи с Этаном.

Записка... а потом ничего.

С тех пор он ни разу не вышел на контакт, а мы не нашли никаких доказательств того, что он жив, не говоря уже о том, что находится в Чикаго и выжидает удобного случая, чтобы посеять хаос, развязать войну, снова установить контроль над Этаном.

Поэтому мы ждали. Каждый телефонный звонок мог быть звонком, который изменит жизнь, что мы начали строить вместе. А в эти дни было так много звонков. ААМ все еще решала рабочие вопросы, но это не останавливало вампиров от выстраивания снаружи Дома Кадогана, словно вассалов, ищущих защиты, требуя вмешательства Этана в какие-то городские распри или предлагая присягнуть на верность.

И вампиры не были единственными заинтересованными. Чикаго был домом для двадцати пяти процентов членов ААМ страны, и увлечение людей Этаном, Скоттом Греем и Морганом Гриером, которые возглавляли Дом Грей и Дом Наварры, снова раздулось.

Это был странный новый мир.

— Не хотелось бы прерывать создание радости, — произнесла Мэллори, — но есть причина, по которой мы попросили вас сегодня прийти.

— Кто говорит «создание радости»? — спросил Катчер.

— Я говорю, шутник. — Она пихнула его локтем, усмехнувшись. — И мы здесь не просто так?

— Ладно, ладно, — проговорил он. — Но мне потребуется то, что на футболке.

— Я как раз об этом только что подумала, — сказала я. — И вы заставляете меня нервничать. Что происходит?

Катчер кивнул.

— Ну, как выяснилось...

Как оказалось, Катчер был прерван взрывом шума, наши телефоны дико запиликали в отчетливом предупреждении.

Я добралась до своего первой, увидела номер Люка и переключила его на громкую связь.

— Мерит.

Нос Люка замаячил на экране.

— Простите, что прерываю свидание.

Я скривилась изображению.

— Отодвинься подальше от камеры. Мы не нуждаемся в лицезрении твоих пазух.

— Извините, — произнес он, откинувшись назад так, что его нос вернулся к правильному виду, прямо по центру его весьма обаятельного лица, которое окружали взъерошенные светло-русые кудри. — Вы одни?

— Мы с Катчером и Мэллори, — ответила я, затем огляделась, чтобы убедиться, что никакие любопытные людишки не подслушивали. — Мы можем говорить. Что случилось?

— У Дома новостные фургоны. Четыре штуки. Уйма репортеров, все собрались у ворот, готовы и ждут. — Пауза Люка в сочетании с его напряженным выражением лица заставила меня нервничать. — Они задают вопросы о Бальтазаре.

Мы затихли так, что слышалась мелодия одинокого саксофона, на котором играли возле пирса, вероятно песню, которую заказали туристы за наличные.

— Какие вопросы? — спросил Этан.

— Они спрашивают о предполагаемом воссоединении, — ответил Люк. От этого ответа в моей голове тревожно отозвался эхом Т. С. Элиот[5]. «Вот так кончается мир[6]».

Реакция Этана была настолько жаркой и быстрой, насколько Люка осторожной.

— Удвой охрану на воротах, — сказал Этан. — Мы уже едем.

Я хотела поспорить с ним, сказать, что ему безопаснее оставаться на месте, чем нестись к какому то ни было воссоединению, спланированному Бальтазаром. Но Этан был упрямым и осмотрительным человеком. Он бы не оставил Дом перед лицом опасности без своей опеки, и уж тем более не тогда, когда опасностью был монстр из прошлого Этана. Этан все еще не забыл того, что натворил, когда был с Бальтазаром, и не простил себя за свое соучастие. Он все еще искал искупления. И он столкнулся с такой возможностью.

Мы попрощались, и я снова убрала телефон в карман, пытаясь мысленно подготовить себя к тому, с чем мы можем столкнуться — с чем Этан может столкнуться, и к эмоциональной буре, которая может разорвать нас обоих.

А потом я посмотрела на Мэллори и Катчера, вспомнив, что они были близки к тому, чтобы сделать свое собственное объявление.

— Езжайте, — сказал Катчер, как раз когда Мэллори начала собирать еду обратно в корзину для пикника. Она хорошо играла, но я видела досаду в ее глазах. — Хотите, чтобы мы поехали с вами?

Этан покачал головой.

— Нет смысла втягивать вас в этот крах. Бальтазар мертв; это чья-то уловка ради внимания.

Катчер кивнул.

— Я скажу Чаку, на всякий случай приведу его в состояние боевой готовности.

— Будь осторожна, — сказала Мэллори и сжала меня в объятии.

— Буду, — ответила я, ища в ее взгляде ответы, и ничего не обнаружила. — Ты в порядке?

— Я в норме. Мы можем поговорить об этом позже. Сначала позаботься о своем Доме. Иди, — произнесла она, когда я так и не сдвинулась с места, и повернула меня в сторону улицы.

Мы шли, не спеша двигаясь в сторону Гранд и высокого мужчины со светлыми волосами, который ждал нас перед блестящим черным Рэндж Ровером с номерным знаком «КАДОГАН». На нем были элегантный черный костюм и лоснящийся черный галстук, руки сцеплены перед собой.

— Сир, — произнес он, склонив голову. Броуди был охранником Дома Кадоган, которого назначили официальным водителем Этана. Люк снабдил Этана всеми необходимыми примочками, в том числе машиной, которая была оснащена полной системой безопасности, небольшим арсеналом и центром связи.

— Звонил Люк, — сказал Броуди, плавно поворачиваясь, чтобы открыть дверь, одной рукой придерживая галстук, пока ждал, когда мы с Этаном заберемся на заднее сиденье. Он закрыл дверь с глухим хлопком, затем обошел машину и скользнул внутрь на водительское сиденье.

Машина была с удобствами, и я ценила, что Этан имел дополнительную безопасность, но я тосковала по Манипенни, моему старинному кабриолету Мерседесу. В настоящее время она стояла на стоянке в подвале Дома Кадоган, томясь от нехватки внимания. Я скучала по свободе, тишине, уединению приятной долгой поездки — учитывая, что большинство поездок куда бы то ни было в Чикаго были такими.

Если за рулем сидел не Броуди.

— Позвольте? — спросил он, встречаясь взглядом с Этаном в зеркале заднего вида, не особо справляясь с тем, чтобы сдержать улыбку. Броуди был новичком в охране и все еще не дозрел. Но у него было одно особенно завидное умение.

Парень мог управлять машиной.

Он был чикагской версией «Перевозчика[7]» — мастер плавной езды, но одинаково владел мастерством лавирования и увиливания по непростому транспортному потоку Чикаго. Люк выдал Броуди нагоняй в первый раз, когда ездил с ним. Но когда пришло время назначать Этану водителя, в первую очередь он обратился к Броуди.

— Если ты сможешь доставить нас туда целыми и невредимыми, — ответил Этан и сумел не отлететь назад, когда Броуди рванул в поток, словно гепард в погоне.

Броуди едва не задел такси, затем плавно скользнул в промежуток на другой полосе.

«Не уверен, что смогу привыкнуть к этому», — мысленно сказал Этан, используя телепатическую связь между нами.

«Тебя просто бесит, что за рулем не ты».

«Как раз по этим причинам у меня есть Феррари. И говоря о причинах, что там по поводу Мэллори и Катчера? Она выглядела расстроенной».

«Не совсем уверена, должна признать. Но если это были действительно плохие новости, не думаю, что она бы устроила пикник». — Было много моментов, заслуживающих пикника, но я не была уверена, что от них у нее было бы такое выражение лица.

«Я позвоню ей», — пообещала я, — «и выведаю правду. Но пока давай разберемся с вампирами».

 

Примечания:

[1] - «Чикаго Кабз» (англ. Chicago Cubs) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Национальной лиги Главной лиге бейсбола. Команда была основана в 1870 году. Клуб базируется в городе Чикаго, Иллинойс.

[2] - «Чикаго Уайт Сокс» (англ. Chicago White Sox) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола. Команда была основана в 1893 году. Клуб базируется в городе Чикаго, Иллинойс.

[3] - Billy Goat Tavern — сеть таверн, расположенных в Чикаго.

[4] - Медаль Почёта (США) (англ. Medal of Honor) — высшая военная награда США. Награждение медалью производится за «выдающиеся храбрость и отвагу, проявленные с риском для жизни и превышающие долг службы, при участии в действиях против врагов Соединённых Штатов; в военных операциях, включающих столкновение с противостоящими иностранными силами; или во время службы с дружественными иностранными силами, участвующими в военном конфликте с противостоящими вооружёнными силами, в котором США не являются воюющей стороной».

[5] - Томас Стернз Элиот (англ. Thomas Stearns Eliot; более известный под сокращённым именем Т. С. Элиот (англ. T. S. Eliot), 26 сентября 1888, Сент-Луис, Миссури, США — 4 января 1965, Лондон) — американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.

[6] - Полые люди. Томас Элиот (перевод Бориса Городецкого).

[7] - «Перевозчик» (фр. Le Transporteur) — культовый криминальный боевик, премьера которого состоялась в США 11 октября 2002. В фильме в роли Фрэнка Мартина снялся Джейсон Стейтем, исполнявший свои собственные трюки.

 

 

Глава 2

ПИАР МЕРТВЕЦА

Пятнадцать минут спустя, удивительный отрезок времени для Чикаго, Броуди повернул Вудлон, завизжали шины, когда он свернул в сторону Дома, его белый камень светился под ярким лунным светом.

Фургоны СМИ роились за пределами высокого железного забора, который ограждал большую территорию Дома, их антенны были настроены, репортеры и операторы на тротуаре стояли с оборудованием в руках.

Ворота в заборе были закрыты — такое можно было редко увидеть — человеческая охрана в черных одеяниях, которую мы наняли, чтобы защищать Дом, пристально смотрела на репортеров с открытой злобой, отчего я стала ценить их еще больше.

Наши состоятельные соседи по Гайд-Парку стояли на своих верандах или террасах и угрюмо таращились на эту активность, вероятно, уже сочиняя свои письма издателю — или Этану — заявляя протест против вампирских выходок поздней ночью.

Я отправила Люку сообщение, извещая его о том, что мы добрались до места назначения, когда Броуди остановил машину у ближайшего фургона.

Этан вышел из машины, прежде чем мы смогли его остановить. Когда я последовала за ним, убрав катану в ножны, красный автобус с надписью «ВАМПИРСКИЕ ТУРЫ ЧИКАГО», написанной белыми буквами на боку, медленно проехал по улице, туристы таращились из окон, изложение водителя звучало сквозь тьму.

—... Дом Кадогана, второй из старейших Домов следом за Наваррой. И, дамы и господа, хватайте свои камеры, потому что это Этан Салливан и Мерит вон там на улице!

Я вежливо помахала вспышкам камер и крикам туристов — не было смысла ухудшать ситуацию — но пробормотала проклятие, как только повернулась к ним спиной.

— Заставь автобус уехать, — сказала я Броуди, когда он встретил меня на тротуаре. — Давай не будем втягивать в это туристов, чем бы это ни было.

Броуди кивнул, не спеша двинулся в сторону автобуса и направил его дальше по улице.

Репортеры не обращали внимания на зевак — они были слишком заняты Этаном. Подобно акулам в воде, они учуяли кровь и начали кружить.

— Этан! Этан! Кто такой Бальтазар? Кто он для тебя?

— Он в Чикаго, чтобы доставлять неприятности? Дом Кадогана в опасности? Или Гайд-Парк?

— Расскажи нам о воссоединении, которое он запланировал!

Этан, глаза которого посеребрились от эмоций, сосредоточил свой угрожающий взгляд на ближайшем к нему репортере. В выражении его лица не было ничего доброжелательного, и еще меньше человеческого.

— Что ты сказал?

Я должна отдать репортеру должное. Запах его страха окислил воздух, но он твердо стоял на ногах и смотрел на Этана, и не отступил даже под испепеляющим взглядом Этана. И что еще хуже, он, должно быть, что-то увидел в глазах Этана, какую-то тень тревоги, которая пробудила его собственные инстинкты. Его губы растянулись в голодной улыбке.

— Кто такой Бальтазар?

— А почему ты спрашиваешь?

— Почему ты увиливаешь от вопроса?

Этан сделал еще один шаг вперед, магия поднялась в невидимом облаке позади него. Глубоко в моем животе зародился страх, как от фиаско, которое кто-то организовал, так и от потенциально взрывной реакции Этана на это.

Я встала позади Этана.

Слева от себя я уловила движение и увидела, как Броуди, Люк и Линдси (девушка Люка, одна из охранников Дома и моя лучшая приятельница в Доме) настороженно движутся в нашу сторону.

— Я не увиливаю от вопроса, — спокойно ответил Этан, каждое слово купалось в ярости. — Мне интересно, почему так много представителей СМИ пришло к моему дому и мешает целому району, расспрашивая о вампире, который уже несколько веков как мертв.

— Мертв? — переспросил репортер, он внимательно рассматривал Этана, как будто пытаясь найти слабые места. — У нас есть другая информация.

Губа Этана скривилась, и я сделала осторожный шаг вперед на тот случай, если мне придется его оттаскивать.

— Бальтазар мертв. Любая информация, полученная вами и говорящая об обратном, является ложной.

Все головы разом повернулись, когда черный лимузин пронесся по улице и остановился возле Дома. Пока репортеры перенаправляли свои камеры, одетый в ливрею водитель вылез наружу и открыл заднюю дверь.

Когда я обнажила свою катану, вышел вампир.

У Этана хранился миниатюрный портрет в ящике стола его кабинета, овальная картина около пяти сантиметров в ширину, ее рамка была изысканно позолочена. У мужчины в рамке были прямые темные волосы, бледная кожа, почти сверхъестественно симметричные черты лица. Прямой, длинный нос, темные глаза, губы растянуты в подобии ухмылки.

При этом, на мужчине с портрета были белый шейный платок, жилет и пальто царственного темно-красного цвета, а его волосы были прямые и темные, сцепленные сзади в хвостик.

Теперь его волосы были другими — короче по бокам и сзади, спереди длиннее, так что темные локоны драматично спадали на его лицо. Он сменил одежду того периода на черные штаны и длинное пальто, а на его шее были шрамы, паутина перекрещенных линий, которая поднималась чуть выше воротника «мандарина»[8] его пальто и говорила о чем-то жестоком и мерзком... но о чем-то, после чего он явно выжил.

Он был привлекательным, несомненно это так, с видом и манерой темного принца, мужчина привык получать внимание от мужчин и женщин, и упивался этим. И это бесспорно был тот же самый вампир, что и на портрете у Этана.

Вся толпа вокруг нас — репортеры, операторы, охранники, вампиры — угрожающе затихла, когда он шагнул на тротуар рядом с Этаном. Плачущая горлица[9] проворковала с ближайшей крыши — один, два, три раза, как будто выкрикивая предупреждение. По моей спине тек холодный пот, несмотря на прохладу свежего весеннего воздуха.

Вампир позволил своему взгляду переместиться с Люка на меня, прежде чем остановиться на Этане. Его лицо выражало многое — гнев, сожаление, страх. И все это закалено надеждой.

Долгое мгновение они молча смотрели друг на друга, оценивая, выжидая, готовясь.

Я сделала несколько осторожных шагов вперед, пока не встала рядом с Этаном с вытянутой катаной, готовая к удару.

Глаза вампира внезапно изменились. Они сощурились, сквозь них проглядывала тьма, словно демон за дверью. Поменялся цвет, голубой потемнел и перешел к водовороту ртути.

А затем его магия — теплая, пьянящая и пряная; виски с гвоздикой — прорвалась сквозь воздух, словно молния. Он обнажил клыки, длиннее, чем мне приходилось видеть, тонкие и угрожающие как иглы, и та струйка пота стала холодной полосой, которая соответствовала волне, что накатывала в моем животе.

Глаза Этана расширились от изумления, от ужаса.

Моим первым побуждением было действовать, защищать. Но магия сгустила воздух, словно патока; только лишь от усилия поднять руку сквозь него, у меня на лбу выступили капельки пота. Я огляделась вокруг и увидела, что другие вампиры вокруг нас столь же неподвижны.

Некогда вампирский гламур был необходимым навыком для приманивания и соблазнения людей. Мастера вампиров также используют телепатический дар, чтобы призывать вампиров, которых обратили, чтобы телепатически притянуть их на сторону Мастера. По счастливой случайности или благодаря необычным обстоятельствам моего превращения, я чувствую гламур, но в основном неуязвима к его воздействию. Так почему же эта магия влияет на меня?

«Держись», — мысленно сказал Этан, слово прозвучало гулко и грузно, как будто ему пришлось проталкивать его сквозь сироп магии.

А затем Этан произнес одно слово вслух. Слово, которое изменит все.

— Бальтазар.

Этан произнес имя с полной уверенностью, равной его предыдущей уверенности, что Бальтазар мертв. Я хотела потребовать у этого вампира предоставить его документы, подтверждающие личность. Но Этану, казалось, не нужно никаких дополнительных убеждений.

Это слово было сравнимо с чарами, ключ, который отпер вязкую магию. В миг она развеялась, выливаясь на нас, словно северный ветер. И так же быстро теперь освобожденный от наших магических оков, мир разразился движением и шумом. Репортеры, по-видимому не подозревающие о замедлении, бросились вперед, выкрикивая вопросы, микрофоны и камеры были нацелены, словно оружие.

Этан сделал шаг назад, шок запечатлелся на его лице, в его глазах.

Я подняла свой меч и встала между ними, ставя свое тело и клинок между Этаном и вампиром, на которого он сейчас таращился.

Люк, Броуди и Линдси встали позади нас, вытащив катаны, сталь защищала от орды репортеров.

Бальтазар бросил кроткий взгляд на меня и мой меч, прежде чем снова перевел его на Этана.

— Много времени прошло, — произнес он, у него был слабо выраженный французский акцент, слова приятно лиричными. Но тот демон все еще таился в его глазах. Он был Мастером из другого времени, человеком, который требовал преданности, который определял мир для своих вампиров.

Внутреннюю борьбу Этана можно было легко прочесть на его лице — он разрывался между биологической верностью вампиру, который создал его, и ненавистью к монстру, которым тот был и пытался сделать из Этана.

— Очень много времени, — осторожно согласился Этан.

— Нам есть, что рассказать.

— Похоже на то, — произнес Этан. Он указал рукой на окружающих его репортеров. — Ты все это устроил?

— Я подумал, что это единственный способ устроить с тобой встречу.

— С какой целью?

— Чтобы высказаться о давно наболевшем. Чтобы загладить свою вину. Существует, — Бальтазар сделал паузу, очевидно тщательно подбирая слова — своего рода пустота, когда один из твоих детей отделен от тебя, как было у нас так долго времени. Теперь эту пустоту в своей жизни я нахожу более болезненной.

Этан просто наблюдал за ним, как один хищник может наблюдать за другим, с огромной осмотрительностью.

— Мы находились врозь очень долгое время. Я думал, что ты мертв.

— И это очень длинная история. — Он позволил своему взгляду скользнуть в сторону Дома. — Может, обсудим это?

Прошло очередное долгое мгновение, пока Этан смотрел на Бальтазара, выражение его лица было пустым, но его сила внезапно разожглась, как будто века гнева и разочарования наконец воспламенились.

«Отойди, Мерит». — Приказ Этана шел вразрез с моей миссией. Но прежде чем я смогла возразить, он снова повторил:

«Отойди, Страж».

В ту секунду, когда я отошла, кулак Этана поднялся. С тошнотворным хрустом хряща он врезал им по лицу Бальтазара, и воздух наполнил запах крови.

Толпа снова взорвалась, от вампиров Кадогана с жаром поперла магия. Я подошла поближе к Этану, и Люк сделал то же самое, мы оба были готовы двигаться, если Бальтазар попытается ответить.

Медленно, он перевел взгляд обратно на Этана и прижал тыльную сторону руки к своему носу. Его глаза искрились от очевидного шока, что кто-то посмел бросить ему вызов, а уж тем более вампир, которому он даровал бессмертие.

— Comme tu as changé, mon ami[10].

— Oui, c’est vrai. La vie m’a changé[11], — ответил Этан на идеальном французском, а я даже и не знала, что он на нем говорит. Его голос был низким и угрожающим, и совершенно Мастерским.

Бальтазар вытащил из кармана носовой платок и элегантно промокнул им нос.

— Ça va. Je comprends[12].

— И давай внесем ясность, — продолжил Этан по-английски. — Я больше не человек, не мальчишка, не ребенок, которого ты когда-то знал. Больше никогда меня не призывай.

Люк шагнул вперед и положил руку на плечо Этану.

— Возможно, нам стоит перейти вовнутрь, подальше от папарацци? Думаю, на одну ночь мы дали им достаточно.

«Его безопасно пускать в Дом?» — мысленно спросила я Этана.

«А куда нам еще его деть, Страж? Я бы предпочел, чтобы он был под наблюдением, чем бродил по городу».

— Все идем внутрь, — сказал Этан, пока затворы камер моргали вокруг нас. — Отведи его в мой кабинет.

Я знала, что Этан прав, но не могла не думать о пресловутой лисе в нашем курятнике.

Люк кивнул и жестом пригласил Бальтазара проследовать к Дому. Бальтазар царственно кивнул, как будто ему указали на собственные покои короля, и шагнул вперед, поскольку охрана открыла ворота.

Я убрала свою катану обратно в ножны и смирно встала рядом с Этаном под дождь вспышек.

Он вздохнул и провел рукой по волосам.

— Столько пивнушек разбросано по всему миру[13].

— А он выбрал твою, — закончила я за него.

Этан повернулся ко мне, и я увидела ужас в его глазах. Он признался мне в некоторых вещах, которые сотворил, о способе, которым они с Бальтазаром проложили себе путь по всей Европе, о женщинах и крови, которые они брали, пока Бальтазар наконец не зашел слишком далеко. Но ему потребовалось не мало времени, чтобы мне это рассказать. Он беспокоился о том, что мои чувства могут измениться, если я узнаю, кем он был и что делал.

Но разве от этого он не стал лучше? Правда в том, что он мог продолжать следовать за Бальтазаром, развращать свой путь по Европе, но не сделал этого. Он трудился над тем, чтобы освободиться от вампира, парапсихические способности которого были бесспорно сильны. Он стал другим типом вампира, истинным Мастером.

Я не могла изменить тот факт, что Бальтазар ждал в Доме. Но я могла дать ему поддержку. Напоминание. Поэтому, пока вокруг нас вспыхивали камеры, я взяла его за руку.

«Он — твое прошлое», — мысленно сказала я и кивнула в сторону Дома, который тепло светился за воротами. — «Мы твое настоящее и будущее. Встреть его на своей территории, и пусть там вершится расплата. И если он выйдет за рамки, воспользуйся тем кроссом[14] справа и уложи его».

Этан улыбнулся с явной неохотой.

— Дело может обернуться плохо. Скорее всего так и будет, прежде чем все будет сказано и сделано.

Я сжала его руку.

— К сожалению, я думаю, что это гарантировано. Но если дела пойдут совсем плохо, я уложу вас обоих.

 

***

 

Кабинет Этана был просторным и оформлен так же красиво, как и весь Дом. С одной стороны стоял стол, напротив него зона отдыха и стол для совещаний, который охватывал заднюю стену.

Бальтазар стоял в центре комнаты, осматривая мебель, оформление, сувениры из жизни Этана. Он оценивал то, что потерял при революции Этана, или же что мог получить, если бы вновь принял Этана в свой круг?

Люк стоял в зоне отдыха, скрестив руки на груди и с подозрительным выражением лица, рядом с ним был Малик, первый заместитель Этана.

Малик был высоким и стройным, с задумчивыми бледно-зелеными глазами, которые оттеняли темную кожу. Он зеркально отображал позу Люка и был единственным в комнате, кто надел официальную униформу Дома Кадогана — плотно прилегающий черный костюм и белую рубашку на пуговицах. Серебряная капля, медальон Дома Кадогана, висела у основания его горла.

Малик заботился об Этане и о Доме, и его пристальный взгляд сверлил Бальтазара, глаза проходились по его лицу, как будто фиксируя его облик в памяти. Тем лучше для Малика, чтобы дважды проверить его добросовестность позже, — подумала я.

Когда я закрыла дверь, Малик переключил свое внимание на Этана, чтобы оценить его настроение, его магию и эмоции, как мог сделать только друг или товарищ.

Когда был удовлетворен, он посмотрел на меня, в его глазах стоял вопрос — Был ли этот мужчина тем, кем казался?

Я быстро кивнула Малику, переводя взгляд на Этана. Он, казалось, верил, и это было единственным, что в настоящее время имело значение. Но от этого возникало еще больше вопросов: Как Этан мог ошибиться по поводу смерти Бальтазара? Где он был все эти годы? И, самое главное, чего он хочет от Этана?

Бальтазар слегка дотронулся до своего рта, и, когда удостоверился, что рана закрылась — преимущество вампирского исцеления — убрал носовой платок.

— У тебя прекрасный дом, mon ami[15].

Этан проигнорировал похвалу и дружеское отношение, прошел в зону отдыха, сел на кожаный диван и распростер руки на спинке, делая ставку на свое положение, свою власть. Я встала по стойке смирно рядом с ним, готовая прыгнуть вперед, если в этом возникнет необходимость.

— Нам он нравится. Ты можешь начинать.

Бальтазар изогнул бровь от этого приказа — я задумалась, не перенял ли Этан, сам того не осознавая, эту манеру от него.

— Я расскажу тебе свою историю, и ты сможешь сделать собственные выводы.

— Рассказывай свою сказку, — проговорил Этан. — И посмотрим, что будет дальше.

 

***

 

Бальтазар сел напротив Этана, сложив пальцы домиком на коленях.

— Я был в Лондоне, — начал он. — Трое мужчин вошли в дом с крестами и колами. Они были родственниками какой-то девушки, убежденные, что я зло, дьявол во плоти.

«Не просто какой-то девушки», — сказал мне Этан, его раздражение было очевидно даже через телепатическую связь. — «Персефоны».

Этан любил ее. Бальтазар знал это, он соблазнил и убил ее, насмехаясь над Этаном. Этот эгоистичный и насильственный акт Бальтазара стал последней каплей, побудившей Этана уйти.

«Те мужчины были членами ее семьи?» — спросила я.

«Да», — только и ответил Этан.

— Я был в доме один, — продолжил Бальтазар. — Ты только-только ушел, и я отправил Николь, как ты теперь называешь ее, с поручением.

— Чтобы нашла меня и привела обратно, — ровным тоном произнес Этан, и Бальтазар снова перевел взгляд на него, в его глазах сверкало веселье.

— Живым, если это было возможным, — согласился Бальтазар. — А если нет... Что ж, времена тогда были другие.

— Она меня не нашла, — ответил Этан. — Но я в любом случае вернулся. — В его глазах промелькнула тень, как будто он пересматривал те воспоминания. Спустя мгновение он вновь посмотрел на Бальтазара.

— Я услышал об этом скопище. Я вернулась и увидел тебя через окно. Окровавленного. Почти обезглавленного.

Это объясняло, почему Этан считал, что Бальтазар умер. Вампир мог исцелить практически любые раны, но если лишить его головы, тогда игра окончена. Это было уж слишком даже для вампирской регенерации. И тот факт, что Бальтазар не связался с Этаном за все это время, только подтверждал то, что увидел Этан. И тем не менее... теперь в голосе Этана не было сомнений, ведь этот вампир сейчас сидел напротив нас.

Я подвинулась ближе к дивану, достаточно, чтобы мое бедро коснулось плеча Этана, всего лишь быстрый контакт, который, как я надеялась, напомнит ему, что я здесь. Бальтазар увидел этот жест, его глаза резко распахнулись, словно капюшон кобры, стоило ему заметить такую интимность. Было что-то древнее и ледяное в его глазах. Полное отсутствие понимания, как если бы я была не более чем несколькими мазками на холсте его очень долгой жизни.

Мне захотелось отступить назад, но я заставила себя расправить плечи, вздернув подбородок. Я была Стражем, и это был мой Дом.

— Почти обезглавленным, — прояснил Бальтазар, снова переводя взгляд на Этана. — Мужчины изначально решили покончить со мной, и эта банда, по крайней мере дюжина человек, поначалу хорошо справлялась. Это, как я подозреваю, ты и видел. Они решили разжечь костер, который бы послужил надлежащим предостережением тем, кто посмел бы осквернить их дочерей, и они ушли разжигать огонь. Но этому не суждено было осуществиться. Один из мужчин, у которого были свои интересы, решил, что он может использовать меня в своих целях. Он был членом культа; они называли себя «Memento Mori»[16]].

«Помни, что смертен», — приблизительно перевела я, пытаясь вспомнить латынь.

— Они верили, что у вампиров есть сила раскрыть секреты всемогущества и бессмертия, что мы можем преодолевать промежуток между жизнью и смертью. Этот мужчина увел меня из дома, прежде чем мои мучители вернулись, он связал меня. Позволил мне исцелиться. А затем начал свою работу. — Бальтазар указал на шрамы вдоль своей шеи. — Он верил, что моя плоть, в буквальном смысле, наделит его силой. Они держали меня в живых, если это можно так назвать. Слабым, в оковах, и одурманенным экстрактом осины настолько, чтобы я едва пребывал в сознании.

Я почувствовала резкую вспышку магии Этана. Питер Кадоган умер от того же вещества — из-за медленного отравления, в чем был повинен его соперник за сердце дамы.

Бальтазар, должно быть, почувствовал эту магию, и кивнул.

— Небольшая доза может погрузить в летаргию. Docilité[17]. Она также снижает способность к исцелению.

— Я не знал, — тихо проговорил Этан.

— Как и я, — продолжил Бальтазар. — Но я быстро учился. Они держали меня в Спиталфилдсе[18], в Лондоне. Никто не задавал вопросов о криках, о крови, об их полночной деятельности. Не тогда, когда нужда была такой сильной, а счастье так ограничено.

— Ты сбежал? — спросил Этан.

Бальтазар засмеялся, звук был подобен крепкому виски.

— Ничего такого романтичного. Люди и их предки устали заботиться обо мне, и они выбросили меня в аббатстве в Уолфорде. Они были достаточно милостивы, чтобы не убить меня, или верили, что я был близок к смерти и эта проблема решится сама собой.

— Аббатство было удачным выбором. Настоятель был добрым человеком, и он предоставлял приют сверхъестественным и раньше. Он помог мне исцелиться, вернуться в норму. А когда стало ясно, что я не старею, помог мне найти новое жилье, чтобы избежать очевидных вопросов. Я перебирался из одного безопасного дома к другому. Я был в Северной Европе. В Абердине многие годы. Хранители не знали, кем я был, только лишь то, что нуждался в убежище. И когда кто-то начинал что-то подозревать, они вновь перевозили меня. Я оказался в Шале Руж. В безопасном доме в Женеве.

— Знаю его, — подтвердил Этан с кивком.

— Я медленно поправлялся, — продолжал Бальтазар. — Выздоравливал, пока экстракт медленно — слишком медленно — покидал мой организм. Понадобились десятилетия, прежде чем начали возвращаться мои воспоминания. И однажды они вернулись все разом, как будто открылись все карты. Память о тебе, Париже, Николь. Я наконец-то вспомнил, кем ты был. И узнал, кем ты стал.

Наступила тишина. Этан внимательно изучал Бальтазара.

— И за все это время ты не связался с нами? Или с ГС?

Менее авторитетный вампир сжался бы под взглядом Этана, но Бальтазар, похоже, был даже слегка доволен этим.

— Наше отдаление было едва ли приятным. У тебя были чувства ко мне, как и у меня к тебе. Сильные чувства. Ты ушел без разрешения.

— Ты бы не позволил. Ты относился к людям и вампирам так, будто они что-то одноразовое. Я устал от разврата. Реми возглавил группу, когда ты исчез, и его поведение было не лучше. Я не вернулся.

Брови Бальтазара выгнулись.

— Похоже, мы откровенны друг с другом. Но времена тогда были другими. Я не стану извиняться за то, кем был, как и не стану требовать твоих извинений.

Глаза Этана потемнели.

— Я не должен тебе извинений.

— Возможно, да, а возможно и нет. — Его руки все еще лежали между коленями, когда Бальтазар наклонился вперед. — Но разве ты не должен поблагодарить меня? Ты обязан своим бессмертием и всеми преимуществами, которые следуют с ним, мне.

Я почувствовала быстрый скачок в магии Этана.

— И почему ты сейчас здесь?

— Я бы сказал, чтобы загладить свою вину, но это прозвучит одинаково наивно и претенциозно. Скажем, я стал... недопустимо любопытным.

— Потому что у меня есть власть?

Бальтазар слегка опустил подбородок со злой улыбкой, которая жутко и злобно изгибала его губы.

— Потому что ты стал таким интересным. Как и твое.... личное снаряжение.

— Осторожнее, — предупредил Этан. — Или ты быстро исчерпаешь наше гостеприимство.

Бальтазар издал неопределенный звук несогласия, а затем поднялся. Он шагнул к книжной полке, длинные пальцы задержались на спинке стула. Прежде чем я смогла моргнуть, он уже оказался перед высокими полками, его пальцы теперь исследовали памятные вещицы, которые Этан насобирал за все эти столетия.

Я едва смогла засечь его движение.

Господи, каким же быстрым он был. Быстрее любого вампира, которого я до этого видела. Он не был просто пережитком прошлого или анахронизмом старых времен, он был могущественным хищником. И он щеголял этим.

С учетом этой угрозы, я выпрямилась рядом с Этаном, почувствовав его ответное внимание.

Бальтазар взял небольшой хрустальный глобус, позволяя ему скользить между своих пальцев.

— Я снова предупреждаю тебя, — произнес Этан, — и это в последний раз. Будь почтительным.

— Почтительным? — спросил Бальтазар. — Таким же почтительным, как и ты по отношению ко мне?

Мир начал вибрировать у меня под ногами, как будто Дом неожиданно взгромоздился на край машины, достаточно огромной, чтобы наклонить мир по отношению к его оси. И он наклонялся вокруг меня — вся комната — пока я продолжала стоять.

Я... и Бальтазар.

 

Примечания:

[8] - Воротник «мандарин» — низкий и узкий воротник-стойка без каких-либо отложных краев.

[9] - Плачущая горлица (Zenaida macroura) — птица отряда голубеобразных, семейства голубиных. Распространена в Северной Америке от Канады и Калифорнии до Мексики.

[10] - Как же ты изменился, мой друг. (фр.)

[11] - Да, это правда. Жизнь меня изменила. (фр.)

[12] - Хорошо. Я понимаю. (фр.)

[13] - «Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine». — «Столько пивнушек разбросано по всему миру, а она выбирает мою». Реплика Рика Блэйна из фильма «Касабланка». Герой произносит ее, когда неожиданно встречает свою давнюю возлюбленную Ильзу.

[14] - Кросс (от англ. cross — крест) — разновидность прямого удара, относится к числу наиболее сильных ударов, является контратакующим. Удар наносится в момент атаки противника, при которой бьющая рука проходит над рукой соперника. чаще всего - правый кросс исполняется через левую руку соперника, и наоборот - левый кросс, через правую руку. Цель - голова.

[15] - мой друг (фр.)

[16] - Memento mori (лат. mementō morī «помни, что [придётся] умирать», «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой.

[17] - Сделать покорным (фр.)

[18] - Спиталфилдс (Spitalfields) — центр лондонского Ист-Энда. Эмигрантский квартал, который постепенно исчезает.

 

 

Глава 3

ПОДАРОК ВАМПИРА

 

Я схватилась за спинку дивана, когда мир перевернулся, и увидела, как расширились глаза Этана. Увидела, как его губы сформировали мое имя — Мерит? —но не услышала ничего, кроме стука крови в ушах.

Я посмотрела вверх, меня накрыло головокружение, поскольку сместился угол зрения, и поймала пылкий взгляд Бальтазара.

— Что ты со мной сделал? — потребовала я.

Бальтазар злобно улыбнулся, когда звук стал громче и сильнее, как будто в моей голове жужжали осы.

— Я показываю, что значит быть одним из моих вампиров.

Я превратилась в марионетку, потянулась к нему, как если бы сместилась ось гравитации, затягивая меня в сторону. Я сопротивлялась — конечно, я сопротивлялась, пытаясь вертеть руками и ногами, чтобы сдвинуться. Но эти усилия были бесполезны. Он жестко тащил меня вперед, тянул меня прямо к себе чистой силой своей воли.

Бальтазар призвал меня. Бальтазару, который стоял, улыбаясь сквозь прикрытые веки, удалось притянуть меня несмотря на мое очевидное нежелание, на мой ощутимый страх.

Предполагалось, что это не работает на мне.

Когда Мэллори вернула Этана к жизни, ее власть над ним ненадолго сохранилась. Она могла переливать через него свою магию, и он терпеть не мог такое насилие, ее присутствие в святыни его разума.

Теперь я понимала это чувство, потому что именно этим оно и было — насилием. Принуждая двигаться вперед, он лишил меня права и воли, способности сказать «нет».

Если это был гламур, призыв вампира его Мастером, то как другие вампиры пережили это? Как они жили с этим навязыванием? Вторжением? Как это отличалось от того, что сделала Мэллори?

Я оглянулась, собираясь позвать на помощь и задаваясь вопросом, почему Этан, Малик и Люк не поднялись, чтобы остановить его, помочь мне.

Но они, казалось, застыли позади меня. Не потому, что Бальтазар остановил время, а потому, что я двигалась быстрее, с той же скоростью, которую Бальтазар продемонстрировал мгновением раньше.

Я боролась за контроль над собственным телом, собственным разумом. Я давно научилась держать блоки, чтобы уберегать мои обостренные вампирские чувства от подавляющих звуков, запахов и вкусов. Я пыталась опустить их, представляла, что они работают как тяжелые металлические ставни, создавая дамбу между моим разумом и накатывающими волнами его магии. Но это было все равно, что пытаться сдержать ураган зонтиком. Магия разлилась вокруг них, над ними, под ними и проскочила сквозь них, словно Левиафан[19].

И с Левиафаном проник импульс страсти и возбуждения настолько сильный, что было почти больно. Мое тело неожиданно наэлектризовалось, каждый нерв стал чувствительным и настроенным на Бальтазара — линию его шеи, ловкие пальцы, которые вертели глобус, манящие глаза.

Все это время Бальтазар продолжал улыбаться. Телепатические веревки, которые он использовал, чтобы тянуть меня вперед, натянулись, каждый спутанный шаг вел меня ближе к нему.

Я не могла вздохнуть, чтобы что-то сказать, и глазами умоляла его остановиться, освободить меня. Но страх, казалось, только распалил его, его возбуждение наполнило воздух запахом старой магии и практически всепоглощающими ароматами апельсина и корицы.

Его глаза заблестели живым серебром от возбуждения, Бальтазар с шипением обнажил клыки, острые как иглы кончики заблестели, когда он приготовился укусить, и протянул ко мне руку.

— Поцелуй для прекрасной женщины, — произнес он.

Чем ближе меня притягивало, тем больше исчезал остальной мир, пока он не стал единственным, что я могла видеть... и единственным, что меня беспокоило.

Серебро в его глазах кружило, словно водоворот, и он был похож на героя из готической поэмы, с черными волосами и кожей цвета свежих сливок, его губы заалели от вожделения... ко мне, только ко мне, потому что мы с ним были единственными в мире.

Он укусит меня. Он проколет кожу и вену и возьмет у меня кровь, и я никогда не захочу ничего другого. Мне никогда ничего больше будет не нужно, потому что он будет всем...

Его рука сжала мое плечо и притянула меня ближе, мои глаза сомкнулись, поскольку его обнаженные клыки обещали одновременно удовольствие и боль, подарок вампира. Его губы отыскали мои, прижались...

— Arrêter! [20]

Голос Этана прогремел по комнате ударной волной ярости. Внезапно он оказался рядом с нами, оттаскивая меня назад. Бальтазар вытянул себя из моего разума, разъединение оставило меня холодной и пустой. Без его поддерживающей магии пол устремился мне навстречу, словно меня на него бросили. Я приземлилась на колени со сногсшибательной силой. На меня нахлынула тошнота, когда мир закрутился, и я зажмуривала глаза до тех пор, пока не почувствовала, что карусель замедлилась.

Малик вдруг оказался рядом со мной.

— Я помогу тебе встать.

Я кивнула, не уверенная, смогу ли произнести слова, и Малик приобнял меня за талию, помогая встать на ноги. Мои колени задрожали, но я устояла.

— Я не дам тебе упасть, — тихо сказал он и повел меня к дивану подальше от потасовки.

Даже сейчас ужасающая часть меня не хотела уходить, не хотела отдаляться от Бальтазара, от удовольствия, которое он обещал.

Этан схватил его за грудки и впечатал в книжные полки с такой силой, что треснула древесина, и на пол посыпались книги и хрусталь.

Смех Бальтазара был холодным как лед.

— Может, в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем поднимешь на меня руку, mon ami.

Голос Этана был холодным и резким, как и Бальтазара, и он снова впечатал его в сломанную древесину и разбитое стекло, чтобы подчеркнуть свои слова.

— Если ты снова ее тронешь, еще хоть раз подойдешь к ней, я разорву тебя на куски голыми руками, Мастер ты или нет.

Бальтазар просунул свои руки сквозь руки Этана, пытаясь освободиться от его хватки. Но Этаном двигали страх, любовь и ярость, и у него было преимущество.

Голос Бальтазара походил на шипение кобры.

— Тебе бы лучше отпустить меня.

— Тебе бы лучше вспомнить, где ты находишься. В моем Доме, в моем городе, в окружении моих людей.

— Твоих людей? — проговорил Бальтазар. — Я создал тебя, mon ami, и континенту не разорвать связь между нами. Они мои не меньше, чем твои.

— Ты неправильно понимаешь суть положения. — Удерживая Бальтазара одной рукой, Этан свободно рукой вытащил небольшой кинжал из кармана и приставил его к лицу Бальтазара.

— Они — мои люди, каждый из них, кровью и костями, разумом и душой. Предупреждаю тебя один раз, и только один, держись от них подальше. Я не то дитя, которое ты когда-то знал. Мои приоритеты изменились, равно как и моя готовность действовать.

Это было олицетворение Этана в его свирепости. Если и оставались какие-то сомнения в том, что вампиры — альфа-хищники, то бурлящая ярость в его глазах и сверкающие клыки стерли их.

— Сделай себе одолжение, — произнес Этан. — Уезжай из Чикаго сегодня же, и не оглядывайся назад.

Дверь кабинета распахнулась. Линдси, Броуди и Келли — еще один охранник Кадогана — зашли внутрь с мечами в руках.

Этан воткнул кинжал в дерево рядом с виском Бальтазара, где тот с силой завибрировал. А выражение лица Бальтазара по-прежнему не изменилось. «Скучающее презрение» казалось наиболее подходящим описанием.

Этан отступил назад, не сводя злобного взгляда со своего создателя.

— Уведите его отсюда. Сейчас же.

Бальтазар отошел подальше от Этана, когда охрана окружила его.

— Сегодня я уйду из твоего Дома, — сказал он. — Но я только-только знакомлюсь с твоим прекрасным городом.

Люк указал на дверь изогнутым лезвием своей катаны, и Бальтазар последовал туда без комментариев. Но он обернулся в дверях и посмотрел мне в глаза.

— Наше воссоединение, моя сладкая, только началось. До скорой встречи.

А потом он исчез.

 

***

 

— Следуйте за ним, — сказал Этан Малику. — Выясните, где он остановился, кто еще знает, что он тут. Я хочу, чтобы кто-нибудь — вампир или человек — все время следил за ним.

Малик кивнул, затем встал и исчез в коридоре, чтобы выполнить различного рода требования Мастера.

Этан, все еще стоя в другом конце комнаты — давящее расстояние между нами — посмотрел на меня.

— Ты как?

Я сглотнула, пытаясь собраться с мыслями.

— Он зачаровал меня. Он призвал меня. Предполагалось, что такого не должно случиться. Предполагалось, что я невосприимчива. Я была невосприимчивой.

Между его глаз пролегли линии беспокойства, Этан подошел к маленькому холодильнику, взял бутылку крови, открыл ее и принес мне.

— Пей.

— Я не хочу пить.

— Кровь поможет вывести оставшуюся магию. Послушай того, кто знает — ты почувствуешь себя гораздо лучше после этого.

— Я не хочу...

— Просто выпей чертовой крови, Мерит. — Его тон был резким, слова быстрыми и сердитыми.

— Почему он? Почему сейчас, когда я была невосприимчива для всех остальных?

Этан вздохнул и сел рядом со мной.

— Я не уверен. Он силен. Мастер-манипулятор. Возможно, столкновение со смертью усилило его способности, или он практиковался все эти годы. Или это может быть разновидность магии. — Он помедлил. — Или это может быть моя вина.

Я посмотрела на него и увидела в его глазах защемленный страх и беспокойство.

— То, что он сделал — не твоя вина.

— Не сам Бальтазар, — ответил Этан. — Твоя реакция. — Он заправил прядь длинных, темных волос мне за ухо, пристальный взгляд бродил по моему лицу, словно проверяя на наличие травм, оценивая мое психическое состояние. — Наркотики. Твое превращение.

Мое превращение в вампира не было легким и гладким. Этан сделал меня вампиром, чтобы спасти от нападения. Благородный поступок, теперь я могла это признать, но в то время я была не в состоянии дать согласие. Чувствуя себя виноватым из-за этого, Этан дал мне наркотики, чтобы помочь пройти через мучительно болезненный переход. Для большинства вампиров это были три дня прожигающей до костей боли; для меня это прошло по большей части как в тумане.

К сожалению, в добавок к ограждению от боли, это также задержало меня от полного превращения в вампира, так что моя психика все же была разделена между человеком и вампиром. В конечном счете они слились вместе, но быть может, как боялся Этан, были и другие остаточные последствия, такие как моя невосприимчивость к гламуру. А может, магия Бальтазара была молотком, который заколотил эту восприимчивость обратно на место.

— Мы всегда думали, что ты просто упряма, — сказал Этан. — Но, возможно, причины были более существенными, чем это.

В его голосе я услышала вину.

— Нет. Бальтазар сделал это, потому что хотел доказать свою правоту.

— Что он может добраться до тебя, до меня, — согласился Этан. — Гламур — проявление, предназначенное для того, чтобы соблазнять и управлять жертвой. То, что он использовал его против тебя, против нас обоих, было жестоко. Пей, — снова сказал он. — Ты почувствуешь себя лучше. И ты не хочешь, чтобы я заставлял тебя пить.

Я взглянула на него.

— Ты не посмеешь.

Выражение его лица не изменилось, поэтому казалось будет разумнее не спорить. Я села и, смотря на него поверх горлышка, начала пить.

Он был прав. Ушло напряжение, нейтрализуя часть беспокойного воздействия Бальтазара на меня.

Когда опустошила бутылку, я вернула ее Этану, и он отставил ее в сторону.

— Хорошо, — произнес он. — Цвет твоего лица уже возвращается к норме.

— Я не хотела его целовать. — Слова вырвались пузырем звука, и даже я услышала надрыв от вины в своем голосе. Я не хотела целовать Бальтазара, но в тот момент я ничего так сильно не желала. — Я не хотела. Не так чтобы очень. Я бы сделала все, чего бы он ни попросил. Он контролировал каждую часть меня — мысленно, эмоционально, физически.

Этан бросил на меня хмурый взгляд.

— Ты думаешь, я виню тебя за это? За то, что он сделал с тобой? — Он с сожалением покачал головой. — Мне жаль, что я не смог добраться до тебя раньше. Что он зашел так далеко. Его магия... В ней есть сила.

Он злился сам на себя, полагая, что так или иначе не сумел защитить меня. Поскольку он был единственным, кто вмешался, кто не дал Бальтазару выпить моей крови, он не мог быть еще более неправ.

Он обнял меня руками и прижал к себе.

— Гламур есть и всегда будет оружием, и неважно насколько красива упаковка.

Пугающе мощное оружие.

— Я не совсем уверена, как себя чувствовать. Это ощущалось как изнасилование. Но это было чудесное ощущение. И это заставляет меня чувствовать себя виноватой.

Он осторожно наклонил мой подбородок так, чтобы наши глаза встретились.

— Гламур предназначен для того, чтобы заставить тебя получать от этого удовольствие, чтобы вложить в тебя мысль, что вампир это нечто прекрасное. Это было бы бесполезно, если бы работало не так. Ты не виновата, это совершенно естественная реакция.

Я кивнула, но это не уменьшило болезненного ощущения в моей животе.

— Мне больше нравилось, когда я была невосприимчива.

— А мне не понравилось, что ты открыла это для себя вот так. — Он едва заметно улыбнулся. — Что ты не проявила такой же заинтересованности гламуром во время своей Коммендации, как сегодня.

Как он и хотел, уголок моего рта приподнялся.

— И в то время мне не очень то нравился ты.

— Да, не нравился.

В дверях появился Люк, рядом с ним был Малик. Он осмотрел комнату и посмотрел на меня.

— Ты в порядке?

Я кивнула.

— Я в норме.

Люк кивнул.

— Линдси и один из человеческих охранников сидят на хвосте у Бальтазара. Они проследят за ним, и мы будем дежурить посменно. — Он поглядел на Этана. — Ты веришь его истории?

Обняв меня рукой за плечи, Этан откинул голову назад, чтобы воззриться на кессонный потолок.

— Его версия была внутренне непротиворечивой, и рационально объясняет его отсутствие. Вы должны все еще раз перепроверить, подтвердить то, что можете. — Он снова поднял голову, поглядел на сломанные книжные полки, разбитые сувениры, нечто метафорическое. — Но сейчас он здесь, так что объяснение его отсутствия менее важно, чем причина его присутствия.

— И какова она по твоему мнению? — спросил Люк.

— Чтобы утереть мне нос? Чтобы предъявить права на трон, на который, по его убеждению, он имеет право?

— Значит, месть и власть, — произнес Люк. — Это извечные избранники вампиров.

— Его в том числе, — сказал Этан, потирая виски свободной рукой.

— Мы можем позвонить Николь, — с оттенком иронии произнес Малик, и Этан подавился лающим смешком.

— Чтобы поблагодарить ее за то, что прислала его к нам?

— Ты думаешь, она знала? — спросила я.

— Я думаю, что он достаточно осмотрителен, чтобы сначала навестить ее и убедиться в том, что у него имеется союзник, прежде чем наведываться сюда.

— Она могла договориться оставить записку в наших апартаментах, пока была здесь на Испытании, — догадалась я.

Этан кивнул, а затем его глаза сузились. Он поглядел на меня, Люка и Малика.

— Если она знала, что он жив, и если она знала это во время Испытания...

— Он и есть причина, по которой она положила конец ГС и создала ААМ? — закончил Малик, скрестив руки на груди.

Люк сел на подлокотник кресла напротив нас.

— И сколько из ее маневров было только ради того, чтобы дать Бальтазару второй шанс?

Этан вздохнул.

— Все мы знаем, что у нее были скрытые мотивы — что она предложила создать ААМ не просто потому, что она такая великодушная.

— Она что-нибудь говорила об этом на прошлой неделе? — спросил Малик.

— Нет, — ответил Этан. Мастера страны встречались в Атланте, в доме Николь, ради первого собрания и обсуждения структурных элементов организации: ее расположения, внутреннего регламента, аппарата принятия решений, финансов, возможности проведения официальной церемонии, чтобы отпраздновать создание организации. Я пропустила данную поездку — Люк сопровождал Этана, как его телохранитель. Судя по захватывающей беседе о парламентской процедуре, которая состоялась у меня с Этаном после, я не много пропустила.

— Собрание было именно таким, какое можно было ожидать от встречи двенадцати эгоистичных и стратегически мотивированных вампиров. Если она в чем-то пытается манипулировать нами, чтобы поддержать Бальтазара, то не раскрыла свои карты.

— Следующая встреча запланирована на следующую неделю, — сказал Люк. — Может, это первый шаг.

— Не знаю, куплюсь ли я на эту теорию, — сказала я, глядя на них. — Прохождение Испытания, выборы, роспуск ГС, учреждение ААМ — все то, что вы сделали за последние несколько недель, чтобы организация работала — есть более легкие способы передать власть Бальтазару. — Я пожала плечами. — Черт, да она могла просто поддержать его в роли кандидата на должность Дариуса.

— Это имеет смысл, — согласился Люк.

— Может, тебе стоит позвонить ей, — сказал Малик. — Сообщить, что он здесь. Выяснить, что ты можешь предпринять. Поговорить об этом открыто.

— Ага, ну точно, — пробормотала я, но довольно громко, поэтому услышал Люк и одобрительно ухмыльнулся.

— Мило, Страж.

Этан закатил глаза.

— Вы двое явно проводите слишком много времени вместе.

— Тренировки дважды в день, — ответили мы одновременно.

— Чем больше тренируемся, тем больше сближаемся, — сказал Люк. — Это часть моего запатентованного образа жизни: «Люк90X».

— Фигня это, — произнес Малик, — и он не запатентован. Это, наверное, незаконное использование товарного знака.

— Это мелочь.

— Детишки, — проговорил Этан, вставая и глядя на свои часы. — Близится рассвет, и я думаю, что для одной ночи у нас было до


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: