Хроніка литовська й жмойтська 3 страница

рицерски 31 ся О 31 поткали, зараз почали шванковати 32 татарове и, помешавшися, утекали. Сам потым царь 32А Балаклай И 33 з великостю Р мурз и уланов, хотячи задержати от утЂчки татаров своих, скочил и зостал на пляцу забитым С, зачим остаток орды Т русь и литва снадне наголову У поразили, вязнев, здобычи з великою корыстю отобрали. Потом Скирмонт, вытхнувши собЂ на побоищу по оном звитязствЂ, a маючи войска готовые, зараз тягнул до СЂверское земли 33А и Руской за ДнЂпр, где найпервЂй по сей сторонЂ старый взял Мозыр, потым Стародуб, Карачев, ЧернЂгов, замки столечныи и мЂста з волостями князств руских и сЂверских опановал Ф, a тыи панства за живота своего тром сыном своим роздЂлил: Любартови Х, старшому сынови, дал Карачевское и ЧернЂговское князство, Писимонтови Туровское и Стародубское, a Троянови, молодшему, на Новгородку и на подляских замках, также на Повилской землЂ, або 34 ЛитвЂ, удЂл 34А назначил. Потом Скирмонт, розширивши Ц моць 35 свою литовскую в руских князствах, будучи полным славы и вЂку, умер 35А в Новгородку Ч, a сынове его Любарт, Писимонт и Тройнят 36 на удЂлных собЂ панствах спокойне пановали. Того жь часу Куйновойт 37 князь жъмойтский 38, сын Живинбудов, умерл, \л.458об.\ которого сын его Утенес поховал обычаем поганским над рЂкою 39 Шветою на горЂ, недалеко от Девялтова помпозе Ш, великим барзо коштом, над Щ 40 котрым 40 исътолп Ъ поставил накшталт особы его, котрого люд простый хвалил за Ы бога Ь. A Утенес, пануючи в Жъмонди 41 и ЛитвЂ, частые утарчки мЂвал от Двины рубежа, з нЂмцами инъфлянтскими Э 42. Потом Утенес, за Вилиею от своего имени заложил замок над озером в Жомойди, a потым в старости великой умер. МЂл сына Свинторога именем, котрого полецил в опеку Розгволдови Ю 42А, новгородскому княжати, который увязавшися в Жомойтскую и Литовскую землю яко опекун, зараз почал писатися великим князем жомойтским и литовским, и руским. МЂл бовЂм отчизных князств руских немало, то есть Новгородское Сиверское, Стародубское, Карачовское, Туровское, ЧернЂговское Я и Подляское А, бо тыи панства завше особно панов мЂвалы 6 43.

О поражцЂ барзо великой Руси над татарами. Р оку 1276. Курдан солтан, царь заволский В 44, мстяся Г 44А забитого отца своего царя 45 Балаклая Д 46, от литовских и руских князей [забитого] Е под Койдановом Ж, зобрал всЂ орды свои Заволские З, Нагайские, Казанскую, Кримскую и тягнул на руские князства, огнем и шаблею плюндруючи. То видячи, Тройнята Скирмонтовичь новгородский, подляский и Литвы Повилской князь, обослал зараз двоих братов своих, Любарта корачевского и чернЂговского, Писимонта туровского и стародубского, послал теж до Святослава, великого князя киевского И и до Симеона Михайловича друцкого и до Давида 47 Мстиславича 48 луцкого, просячи их o ратунок, приводячи их до сполное згоды и помочи, жадаючи против Курдановий 49 срогому a моцному К цару татарскому. A сам Тронят з Любардом 50 и c Писимонтом братами, зобравши новгородское, подляское, литовское, стародубское 50А, чернЂговское и туровское, все рицерство, рушилися Л 51 заразом противко татаров ку Мозыру.

М на поле: князи пришли на помоч Тройняти ММ ы переделано из ъН буква к переделана из и О на поле: поражка барзо великая руси, лит†над татарами П на поле: татар побито тысячий 140 Р на поле: Любарт князь забит и иншие княжата и панята побитые многие С написано в строке другим почерком u другими чернилами Т буква к приписана над строкой У на поле: Тронята умер Х ка поле: Алгимонт умер Ц—Ц сын u e написано другими чернилами Ч л переделано из н ЧЧ буква e переделана из и Ш буква т переделана из вЩ на поле: змова княжат на Ринголта Ъ т переделано из м; на поле: русь лихо робит Ы буква д вписана другими чернилами Ъ на поле: поражка великая лит†(первоначально литву) над русью и татарами Э последнее o переделано из другой буквы

52 Мстиславовичъ K 52А помочъ K 52АА уживаючи Л, K 52Б царъ K 52ББ ажъ K 52БББ уте кать Л, K 53 на Л 53А Михайловичъ K 54 Стародуба Л 55 тые Л 55А Новгорода K 56 Мстиславовичем Л 57 белским Л 58 Белзкую Л 59 мЂстце Л 60 внук Л, K (в K слово это наклеено на другое) 61—61 з другими радитися Л 62 Алгимонтовичю Л 62А тежъ K 62Бпомочъ K 63 княжата Л, K 64 новгородские Л, K 66 всюда Л, K 65А тежъ K 66 жомойть Л 67 порадне Л 68 нет Л; в K тежъ 68А и Л 68Б ажъ K 69 Ринголтови Л 70—70 10000 пятсот Л 71 семьсот Л 72 неошацованою Л, К 73 ĉ Л

СвЂтослав киевский, Семион Михайловичь друцкий, Давыд Мстиславовичь 52 луцкий и волынский княжата зо всЂми войсками особами своими прибыли им на помочь М 52А, уважаючи 52АА сполную от татар небезпечность, злучившися веспол тым охотнЂй до обозу тягнулы ММ, где сам царь 52Б лежал за Мозырем над рЂкою Н Окуновкою. Там же битву, зшедшися, окрутную сточили з обу сторон, которая от поранку ажь 52ББ до вечера трвала; \л.459.\ наостаток татаре утекаты 52БББ почали, a литва и русь тым смЂлей розогнаных и утЂкаючих татаров били, громили, сЂкли, кололи, в рЂках топили, и наголову оные великие войска нагайские, кримские, над 53 рЂкою Окуневкою поразили О. Сам царь Кордан в малой дружинЂ ледво утекл до своей земли Н, a литва и русь полоны и лупы совито всЂ забрали и з великим и славным звитязством до своих сторон вернулися. Еднак же княжат и бояр руских и литовских много полегло на пляцу, от татаров забитых, меновите: Любарт корачевский князь, Писимонт туровский князь, браты Тройняты, Симеон Михайловичь 53А друцкий, Андрей Давыдовичь, княжата Р и инших панят немало С. Позвитязст†том Тройнята сына своего Алгимонта в Новгородку на столицы зоставил, a сам до Стародубска 54, до ЧернЂгова, Карачева и Турова от[ъ]Ђхал и князства тыи 56, по братох своих на него спадаючии, отобрал, a потом, вернувшися до Новгородка Т 55А, умер У, a Алгимонт, сын его, вступил на его мЂстце на панство тых всЂх князств и пановал спокойне. МЂл трохи неприязни з Давыдом Мстиславичом 58, князем луцким и безелским 57, o границу подляскую и безелскую 58, a потом, немного жиючи, умер Х, a на его мЂсце 59 на тые князства всЂ наступил сын Ц 60 его Ц Ринголт.

Р оку 1284. Ринголт Алгимунтовичь Ч, внук Троняти, по смерти отца своего Алгимонта, гды почал великим князем литовским, жмойтским и руским писатися, позайзрЂли тому княжата руские, мяновите СвЂтослав, киевский монарха, котрый собЂ власть порадком своих продков привлащал. Видячи, же литовские княжата, погане, моць свою в панствах руских розширили и з голду, котрый здавна до Киева платили, выбилися, почал радитися 61 з другими 61 княжаты, звлаща Лвом, володимерским, Дмитром друцким, абы знову Литву под ярмо першое могли привести ЧЧ. Змовилися всЂ три сполне и одностайне собЂ помагати и воевати противко Ринголтови Ш Алгимунтовичу 62, хотячи его з стародавной отчизны своей выгнати, князств руских и литовских, котрые завше до Киевской монархии належали Щ. Затягнули тежь 62А на помочь 62Б килка тысячий татаров от Кордана, цара заволского, мЂючого гнЂв на Литву o звитязство над ним. A так вси три княжаты 63 з татарами тягнули з великим войском руским в Новгородъские 64 державы, над Немном лежачие, пустошачи и \л.459об.\ палячи всюди 65. Ринголт тежь 65А, великий князь литовский, жомойтский и новгородский, зобравши литву и жомойт 66, также и русь свою, заступил Ъ тым княжатам над Немном у Moгилны, напомянувши бояр своих и панят также и войско словы короткими до битвы и порядне 67 их зшиковал и ударил на руские и татарские войска з великим окриком, a они тежь 68 также смЂле натерли, уфаючи своему великому войску. A так срогая а 68А великая война през день цЂлый трвала, ажь 68Б наостаток бог помогл Рингалдови Ы 69, же оное великое войско руское и татарское тыл подало Ь. A так на том пляцу руского и татарского войска згинуло 40000, татар утекло з тисячии 70 десяти пятсот 70, a руси з СвЂтославом киевским, Дмитрием друцким, Лвом володимерским полтараста жолнЂров руских утекло до Луцка. A з Ринголтова убито войска 7 сот 71, a ранных двЂстЂ было; и так Ринголт з великим триумфом и добычю неошацованною Э 72, маючи при собЂ тисячу татаров, a руси двЂстЂ 73 неволников, повернул до Новгородка и был всЂм потом Ринголт страшен.

Ю на поле: смерть Ринголтова Я буквы ши написаны по вытертому месту, после них еще следы вытертых букв

А на поле: Мендок на князьст†Литовском, Жомойтском и Руском Б приписано другими чернилами В приписано другими чернилами Г буква а нечетко; можно принятъ за и Д на поле: княжата три вЂру хрис[тианскую] рус[кую] приняли Е и переделано из другой буквы Ж в рукописи на З на поле: княжата удаются под оборону кролю Данилу (в Л княжата удаются до Данила под оборону кролю) И написано по вытертому месту К первое a переделано из и Л на поле: Данило, кроль руский М на поле: Данило войско готует на Мендога, князя литовского Н переделано из и О буква и (і) приписана другими чернилами П первое и переделано из e Р на поле: Мендог сына своего в заста†дает Данилови кролеви С буквы л u вал приписаны другим почерком u другими чернилами Т так в рукописи У на поле: Мендок вЂру римскую принял Ф буква и переделана из другой буквы

74 зоставши Л 75 Тенвтила Л 76 нет Л 77 нет Л 78 Викент Л, K 79 Витебск Л, K 80 учувши Л, K 81 Виконт Л 81А утекла Л 82 королем Л, K 82А помочъ K 82Б тежъ K 82В Романовичъ K 82Г тежъ K 83 Встидливого Л, K 84 збудучи Л 85 сто тисячей Л, K 86А тежъ K 85Б помочъ K 86 Мендок Л 87 кроля Л 88 напотом Л, K 88А плюндруючи Л, K 88Б листы Л 88 Генрикови Л 88А помочи Л, K

А выконавши на панст†лЂт 70, умер в покою Ю, зоставивши 71 Мендога сына на панст†своем.

О Мендогу великом и валечном князю, або кролю литовском и жомойтском. М ендок, зоставши Я паном и великим князем литовским и жомойтским, и руским А, великие и знаменитые войны з Русю и Инфлянтами крижаками мЂвал и завше относил звитязство, a потом почал стискати приятелей своих з маетностей, и того ж року выправил сыновцов своих на звоеване руских князств, Ердвила, Викента и Тевтила 75, або Феофила. И росказал им перше тягнути до Смоленска, мовячи до них так: «Хто собЂ що добудет на Руси, то нехай собЂ вЂчне держит и Б 76 за отчизну мает». Яко ж ся им добре и В 77 поводило, бо Феофил взял Полоцко, a Викинт 78 Витебско 79, a Ердвил, або Радивил, в Смоленску и в Друцку килка пригородков взял з волостями их. A так тыи три братия княжата литовские, перестаючи на том, що собЂ завоевали, угрунтовалися Г в преречоных панствах, и закон и вЂру христианскую рускую приняли Д, абы тым зичливших собЂ подданных з[ъ]еднали, a o Мендога, стрыя своего, князя литовского, не дбали и его зверхности 6 над собою мЂти не хотЂли. Чого не могучи терпЂти, Мендог, яко на противных собЂ, послал войско, росказуючи, абы их побили, и оной зелживости и невдячности над Ж ними помститися. \л.460.\ То учювши 80, Феофил и Ердвил, и Викинт З 81, братия, осадили замки свои людом рицерским, a сами, злякшися моцы великой стрыя своего Мендога, утекяи 81А до Данила Романовича, кроля руского, котрый в той час кролевал и кролем 82 всей России писался (бо был 11 коронованый), просячи его o оборону и помочь 82А против Мендогови, стриеви своему, великому князю литовскому. Утекли ся тежь 82Б и до Василия, володимерского князя, брата К Данила Романовича, короля руского, которые то на той час были на Чорной и БЂлой Руси можнЂйшими князями рускими. Теды кроль Данило Романовичь Л 82В принял их в свою оборону и почал войска збирати з Василием, братом своим, против Мендогови, сподЂваючися, за такою погодою Новгородка и инших князств руских, котрые на тойчас Литва держала, достати и до Киевской монархии привернути, a Литву до голду примусити войною. Послал тежь 82Г и до Болеслава Встидливаго 83, короля полского, и до инших княжат руских, просячи яко сусЂдов и панов христиаиских o помочь, и войско против поганой литвЂ, але ему поляки вымовилися, будучи 84 звоеваны от татаров М, котрых было шесть крот 100 000 85 з Койданом царем а Н внуком Батиевым, котрый в той час прешедши Рускую краину през Руские панства, Полскую, Куявскую, Шлионскую О землю, Муравскую и Венгерское панство окрутне были сплендровали. A Данило послал тежь 85А зараз до мистра инфлянского, просячи o помочь 85Б, на што Гендрих мистр охочо позволил. То учувши, Мендог 86 велми затрвожился и выправил послы свои до Данила короля 87 и Василия брата его, просячи o примирье П, и, абы тым снаднЂй покой одержал, послал им c послами сына своего старшого Войселка в закладЂ Р, котрый потом окрестился в рускую вЂру и зостал христианином и чернцем напотым 88.

Р оку 1286. Болеслава Пудыки, кроля полского, той же Мендог частыми наЂздами, з великим крови христианской розлянем, Мазовшу, Добрынь и Куяву огнем и мечем плюндровал С 88А. Потом, року 1287, от крижаков инфлянтских и пруских намовленый, з нЂкотырими Т панами литовскими римскую вЂру принял Мендог, окрещеный есть и Мендолфом названый У. И дал листи 88Б мистровы Гендрикови 89 \л.460об.\ крижаков пруских, в которых пишет, иж от крижаков помочик Ф 89А

Х буква p переделана из другой буквы Ц написано над строкой теми же чернилами, но другим почерком Ч—Ч написано другим почерком Ш второе я переделано из a ШШ так в рукописи Щ написано над строкой c выносным знаком другим почерком Ъ на поле: Мендок на Литовское королевство коронован Ы второе в переделано из другой буквы Ъ на поле: Мендог вернулся до болвахвалства Э так в рукописи; должно быть Плоцкий Ю на поле: мистрове побыти (в Л побиты) Я буква и переделана из другой буквы

А второе a переделано из другой буквы Б первоначально зоставивши; затем буквы ви зачеркнуты В на поле: князь мазовецкий стят, a сын его взят Г буква y переделана из другой буквы Д в конце слова буква ъ, переделанная из другой буквы; после ъ видны следы двух букв, последняя из них ү Е на поле: Мендог (в Л Мендога) з его сынами спячого забито Ж на поле: Тронят замордован (в рукописи замордовал; исправлено по Л) З—З буквы ле за розб написаны по вытертому месту, буква и написана по другой букве

90—90 набыл, a так державы землЂ Л, K 91 Жомойдь Л, K 92 ятвиги Л 92А папежъ K 93 легата Л, K 94 нет Л, K 95 Мендок Л 95А—95А христианином Л 96 окрещенными Л 97 тое Л, K 98 Мендок Л 99ятвягов Л, K 100 замком Л, K 100А учинил К

1 бороноли Л 2 названый Л, К 3 Сворном Л, К Сворн К 3АА з Л 4здобычью Л; в К добычию лечъ К 5 вЂры Л 6вернулся Л, К Василия Л, K 7Полонином Л, K кролевичъ K

в речах Х великих от них вспоможен Ц 90 был, a за Ч тое Ч держави земли 90 своей, мяновите Жъмонт 91 Ятвяги Ш 92, Куров, Вязму ШШ и всю землю Литовскую вЂчною даровизною им дарует и записует, a за радою брата крижаков пруских послы свои при послах мистра Генрика до Инокентия Четвертого, римского папежа, выправил, вызнаваючи, же зостал христианином, и просит o корону на кролевство Литовское. A так Инокентий папежь 92А брата своего, легада Щ 93 полского, и при нем килка бискупов до Риги, столечного в Инфлянтех мЂста, послал, котрые то бискупы Мендога на Литовское кролевство помазали и 94 укороновали Ъ. Еднак Мендог 95 не долго в 95А христианст†95А будучи трвал, але немаль того ж року по коронацией своей до першого балвохвалства Ы зо всЂми окрещеными 96 паны нЂкоторыми вернулся Ь, и що был записал крижаком, то 97 все отнял от них.

П отом, року 1289 Мендог 98, або Медолфус, кроль литовский, зобравши люд военный немалый з литвы, з прусов и ятвигов 99, князство Мазовецкое окрутне сплендровал, замок Полоцкий Э и мЂсто спалил, a потом до Прус впавши, мЂста, котрые были крижаки побудовали, попалил Ю, и всЂх христиан, котрые там мешкали, высекл, a замъком 100 ничого не чинил 100А, бо их крижаки моцно боронили 1. Знову того ж року, гды крижаки з мистром Я своим замок на горЂ Григория, названной А2 Кашувя, закладали, литва, напавши на них, поразили их дощенту, там же Генрик Догорхусон, мистр инфлянтский, и Генрик, маршалок пруский, з многими рицерскими мужами на пляцу полегли, a литва замок Кашовин и Гербург тых, котрые их боронили, голодом выморивши опановали.

П отом, Мендог року 1290, зобравши войско з Литвы и инших краин прилеглых, з Сварном З, руским князем, впал до Мазовши, a там в вилию святаго Иоанна Крестителя Земовита, князя мазовецкого в УяздовЂ, фолварку кролевском, в полмили от Варшавы, з сыном Конратом неосторожного зоставши Б, сам Сварн , князь руский, рукою своею стял, a Конрада, сына его, Мендог до себе взял В, котрого мазурове того ж року \л.461.\ выкупили. Потом литва на пришлый рок, с 3АА прусами и русю не контентуючися першою здобычю 4, вторгнувшися до Мазовши, Ловичь, мЂсто и замок, огнем и мечем сплендровали и без жадного отпору до своих краин з великою добычью и триумфом вернулися. Лечь господь бог, змиловавшися над утрапенем мазуров и вспомнивши на люд свой христианский, незгоды домовые межи русю и литвою вкинул, бо Мендога, короля литовского, и двох сынов его, Руклю Г и Репинуса, Тронята, сыновец Д его, з Доллятом, зятем своим, прагнучи в Лит†панованя, забил спячого Е и панство его осЂл; то было року 1292. То учувши, Войселок, сын его третий, котрый в чернцы был постригся, также и Феофил, сыновец его, оного Троняту на ловах поимали и замордовали Ж. A летописцы стародавные литовские так повЂдают: же скоро Мендог вЂру христианскую покинул a до першой поганской вЂри 5 вЂрнулся 6, не могучи поношения от розных станов терпЂти, сын его Войселок Ђхал до Галича до Данила Романовича, короля руского, и Василка брата его, котрые были головными неприятелми на той час o границы панства Мендогу отцеви его, мешкал под Григорием Полоником 7 архимандритом галицким, маючи вшелякое доволство и честь, яко кролевичь от Данила, короля руского. Потом от того Григория взял Войселок благословение и ишол до Святой горы, але З за розбоями З не могл дойти до Святой горы,

И на поле: монастыр над Немном Войселка князя, сына Мендогова ИИ т переделано из рп ЙЙ слово новины написано над строкой; перед вельми слова но вельми подчеркнуты К буква ы написана по другой букве Л-ЛЛ слова подчеркнуты М буквы ек переделаны из иг ММ в рукописи потребую; исправлено по Л Н буква в приписана другими чернилами О—О слова подчеркнуты П на поле: Тронята Феофила брата своего забил Р так в рукописи; должно быть Кернова

7АА мешкал Л, K 8 жену Л 9 позволила Л, K лечъ K 10 чигал Л, K 10А гды жъ K 11 нет Л 12 ЖомойтЂ Л, K 13 Тройнятом Л, K 13А поготову Л, K 14 двух Л 15 Войселок Л, К 16 монастыру Л, K 17 весьпол Л 18 Тронят Л, K 19 порозумене Л, К 20 ему Л 21 и Л 21А ятвизские Л, K 22 Троняту Л, К 22А тежъ К 23-23 столицу свою Л

вернулся до своей землЂ до Новгородка, и збудовал собЂ монастыр над Немном И межи Литвою и Новгородком, и там мЂшкал 7АА з килканадцетю чернцами в побожности живота, a отец его страфовал o такое житие, але он o тое не дбал и мЂл отцу своему за зле. И трафилося, же в той час умерла жона Мендогова, по котрой ИИ велми фрасовался, и послал до сестры жоны своей родной, котрая была за Довмонтом, за аналзанским князем, просячи еЂ, абы приЂхала отдати сестрЂ послугу остатнюю. A гды приЂхала на погреб, зараз кроль Мендог розмиловался еЂ, а, хотячи еЂ собЂ мЂти за жону, мовил до неи: «Сестра твоя a моя жона умерла, и просила мене, абым тебе взял собЂ за жону 8 на еЂ мЂстце», чого она не позволяла 9, але он еЂ приневолил мешкати з собою. Учувши тое, зааналзанский князь Довмант был з той неслушной \л.461об.\ новиный но велмий смутныи К, мыслячи, як бы могл над Л ним Л помститися той своей зелживости над Мендогом. Чекал М 10 и промышлял o его забитю, лечь не могл того способом явным доказати, гды жь 10А не мЂл c так силы, змовился з Тройнятом, сестренцем Мендоговым, котрый на той час 11 в ЖомонтЂ 12 пановал и не зычил доброго ничого вуеви своему; и сприсяглися обадва, Тройнята з Довмонтом, абы его забити. A гды Мендог всЂ войска свои литовские послал за ДнЂпр на Романа, князя бранского и Довмат теж пошол был на тую войну, яко голдовник ведлуг повинности, a углЂдЂвши потомчас, вернулся назад з людом своим, вымовившися у гетмана Мендагова великою и гвалтовною потребою ММ. A так зъЂхалися з Тройнатом 13, котрый мЂл войско впоготову Н 13А жомойтское. И так обадва оскочили несподЂване Мендога спячого и забили его самого и двох 14 сынов его, Руклю и Репинуса. Учувши то, Войселк 15, сын его, котрый был чернцем, утекл до Пинска и там в монастырЂ 16 мЂшкал, a Тройнят почал пановати на князст†Литовском и Жомойтском. И так скончилося в той час кролевство Литовское веспол 17 c королем Мендогом, котрый королем был лЂт 11. A Тройнят 18, будучи уже великим князем литовским, выправил до Феофила брата своего, князя полоцкого, просячи его, абы приЂхал до него для сполной радости и виншованя на новом панствЂ. A Феофил, маючи поразумене 19 з Войселком чернцем, сыном Мендоговым, который приводил на тое Феофила, абы ся помстил над братом своим забитя Мендогового, спущаючи ему все право свое прирожоное, яко христианинови и брату сполне вЂри руской, если бы забил Троняту. Потом тую раду сказал боярин власный Феофилов, Прокопий полочанин, Троняти, перестерегаючи его 20, абы ся стерегл. Учувши то, Тронята упередил брата Феофила, и забил его заразом, а 21 князство его Полоцкое опановавши, безпечне сам один в ЛитвЂ, ЖомойдЂ и Руси пановал. Але недолго, бо скоро Тронят войска свои до О Мазовши О литовские и ятвязские 21А до Мазовши выправил, a Червинскую землю сплюндровал, заразом чтыри вЂрныи слуги Мендоговы, сприсягшися на Тройняту 22 забити, гды ишол до лазни, \л.462.\ забили его П, a сами утекли до Войселка на Пинск.

Р оку 1296. Гды таковыи злыи забойства и внутрныи незгоды княжат литовских и жомоитских трвожили и великими a праве певными небезпеченсты перед тым славному панству Великого князства Литовского грозили, обачилися панове, в которых належал порадок и заховане речи посполитой, иж без певного едного вожа и зверхнЂйшого справцы, так широкие панства крижаком пруским и инфлянтским неприятелем головным, также Русью огрожоною, не могли в цЂлости осЂдЂтися, для того зараз, загасивши межи собою неснаски всЂ, назначивши час, з[ъ]Ђхалися до Тарнова Р и радили o выбраню пана и князя собЂ. A так радили Войселка чернца сына Мендогова, котрый на той час мешкал в Пинску в монастыру, поднести на панство, a иные многих инших хотЂли, a полочане, новгорожане, городняне, подляшане и мозыране згожалися едностайными голосами, на котрогоколвек з сынов Данила короля руского, люб Лва, любо теж Романа на панство просити Литовское, иншие тежь 22А на Сварна, Данилова сестренца, который на той час в ДорогичинЂ мЂл свою 23 столицу 23, a з Мендогом, королем литовским, забитым, великое приятелство

С на поле: елекция на князство Литовское (в рукописи елецкия; исправлено по Л)Т буква т переделана из л; на конце слова буква ъ У первоначально вооправили; исправлено теми же чернилами u тем же почерком Ф в рукописи влане; исправлено по Л ФФ буквы ые переделаны из o Х слово подчеркнуто Ц на поле: Войселок, чернец, поднесен на князство Литовское ЦЦ и переделано из a Ч буква я переделана другими чернилами из a Ш слово написано над строкой c выносным знаком другим почерком Щ буква c приписана другими чернилами Ъ буква c переделана из другой буквы Ы в приписано другим почерком Ь на поле: компромис, або суд полюбовный ЭЮ на поле: Войселко в монастыру (в Л монастырЂ) Вронском Я буква o приписана пад строкой

24 монастыра Л, K 25 взять Л 25А лечъ K 26 поволаным Л, K 27 стрвожоныи Л, K 28 возмем Л 29 a Л, K 30 выехал Л 31 манастыра Л; в K монастыра 32 новогорожаны Л, K 33 з звыклыми Л, K 34церемониями Л 35лЂта Л, K 36 отчистое Л, K 37 тривал Л, K 38 нет Л, К 39 преслЂдованем Л, K 40 Даниловичю Л 40А кролевичю Л 41 поразил Л 42 нет Л, K 43 Войселок Л, K 44 жомойтский Л, H 45 жомоитов Л 45А короля K 46 потым Л 46А лечъ K 47 нет Л 48 затрвоженом Л, K 49 Войселок Л, K 50 нет Л 51 короля Л, K 51А тежъ К 52 Даниила Л, K 53 котром Л 54 Даниловичъ K 55 Володимера Л, K


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: