Объединяет противоборствующие «партии»
Противопоставление языковых средств по признаку «свое – чужое». Карамзинисты считают старославянизмы заимствованиями из близкородственного, но мертвого языка; Шишков и его сторонники определяли славенский язык как предшествующее состояние русского языка, поэтому старославянизмы воспринимались ими как архаизмы, которые указывают на связь с литературной традицией прошлого.
2) Отношение к простонародной лексике: представители и «старого», и «нового» слога выступали за резкое ограничение простонародных элементов в художественном контексте и разговорной речи: А.С. Шишков по поводу «народного» языка отозвался неодобрительно, подбирая в доказательство просторечные и простонародные выражения: калякать, кобениться, треснуть в рожу и др.
Различие проявляется в том, что
1) карамзинисты пытаются регламентировать разговорную речь различных слоев общества, Шишков во главу угла ставил причастность к сочинению художественных произведений;
2) Шишков ратовал за сохранение ломоносовской системы трех стилей, Карамзин пытается регламентировать разговорную речь и язык художественных произведений на основе «среднего» стиля;
Карамзинисты широко используют иноязычные заимствования, против употребления которых решительно возражал А.С. Шишков.