double arrow

Основы фонетической транскрипции.


Фонетика как аспект языка, наука и учебная дисциплина.

Фонетика как аспект языка представляет собой материальную звуковую сторону языка, существующую в виде звуковых волн, и включает в себя:

1) звуки в традиционном понимании (сегментные единицы);

2) речевую просодию, или просодические средства языка (супрасегментные = надсегментные единицы), которые участвуют в создании звукового облика языка.

Речевая просодия имеет 2 уровня:

1) просодия слова (слоговая структура слова, словесное ударение);

2) просодия фразы, или интонация (изменение высоты голоса, паузы, фразовое ударение, ритм, темп).

Соответственно, фонетика как наука и как учебная дисциплина подразделяется на сегментную фонетику, изучающую звуковой состав языка, и супрасегментную фонетику, изучающую просодические средства языка.

Фонетика как наука и учебная дисциплина также подразделяется на теоретическую и практическую. Теоретическая фонетика как отрасль фонетики изучает общие особенности и закономерности функционирования фонетической системы конкретного языка с применением основных теорий и понятий общей фонетики. Практическая (прикладная) фонетика включает в различные возможности практического применения теоретического фонетического знания, например, в процессе обучения произношению на иностранном языке, чтению и письму на родном языке, в логопедии и сурдопедагогике, в области звукотрансмиссии и т.д.




Практическая фонетика английского языка направлена на овладение изучающими английский язык его произношением, т.е. произносительной нормой английского языка.

 

Звуковой состав английского языка.

Звуковой состав английского языка включает в себя два основных класса единиц, которые различаются по способу артикуляции:

1) гласные;

2) согласные.

В английском языке 20 гласных и 24 согласных фонем. 44 звука передаются в английском языке 26-тью буквами. 6 гласных букв передают 20 гласных звуков; 20 согласных букв передают 24 согласных звука.

Таким образом, для английского языка характерно значительное несоответствие между количеством букв и количеством звуков (особенно, в системе гласных). Это означает, что 1 буква может в разных положениях обозначать разные звуки (например, “c” → [s], [k]), и наоборот, 1 звук может обозначаться на письме разными буквами или сочетаниями букв (например, [k] → “k”, “c”, “ch”).

 

Понятие о фонеме и звуке.

При описании звукового состава языка используется понятие фонемы.

Фонема (от греч. «phone» - звук) - это минимальная языковая единица, выполняющая функцию смыслоразличения, т.е. служащая для различения слов и словоформ:

Например: [pɪg] – [bɪg] [raɪs] – [raɪz] [ten] – [tɪn]

 



Мы произносим звуки, они конкретны и являются определёнными реализациями фонем в речи (аллофонами), которые зависят от звукового окружения и позиции в слове.

Фонема же абстрактна. Она является обобщением некоторого множества конкретных звуков речи, которые воспринимаются носителями языка как «один звук», несмотря на имеющиеся между ними различия:

Это происходит в силу незначительности таких позиционных различий для смыслоразличения:

 

Сравните: pray – play [preɪ] – [pleɪ]

 

Таким образом, фонема имеет 1) постоянные признаки, общие для всех её реализаций, которые отличают данную фонему от других фонем и влияют на смыслоразличение, а также 2) вариативные признаки, не участвующие в противопоставлении фонем в данном языке, но обусловливающие особенности произносительной нормы этого языка.

Основы фонетической транскрипции.

 Для графической передачи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, т.е. международная система условных графических знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения.

Фонетическая транскрипция заключается в квадратные скобки: [k].

В основном в качестве фонетических символов в транскрипции используются буквы латинского алфавита ([p], [s], [d], [n], [w], [e] и т.д.), но для обозначения некоторых английских звуков используются особые символы, например: [ʃ], [ʒ], [ʧ], [ʤ], [θ], [ð], [ŋ], [ɪ], [ɒ], [ə] и др.

Для обозначения соединительных элементов связной речи используются индексы, например: [ðə ˈti:ʧə ʳ əv ˋɪŋglɪʃ].



В транскрипции не соблюдается заглавное написание слов, а знаки препинания заменяются паузами. Для обозначения пауз разной длительности в речевом потоке используются вертикальные линии:

|| – длинная пауза (соответствует окончанию фразы и знакам препинания = . ? !);

| – короткая пауза (соответствует окончанию части фразы, относительно самостоятельной по смыслу и грамматически, знакам препинания , ; : –).

 

Упр. 1. Выучите и запомните написание транскрипционных символов английских фонем и соответствующее им звучание.

 







Сейчас читают про: