Отметьте предложения с пунктуационными ошибками

1) Общеизвестно, что каждый уехавший из России увез с собой свой последний день. (Ахматова)

2) В солнечном огне все гудело в цветах, заваривалось, благоухало, как будто все вместе тут общими силами варили варенье. (Пришвин)

3) Вы молились ли на ночь, соборы Покрова и Успенья? (Вознесенский)

4) Валерия – так звали девушку, от тоски по которой я сбежал из деревни в Москву, слушала меня, мечтательно глядя перед собой. (Солоухин)

Комментарий

Ответ: 4. В этом предложении не хватает тире: Валерия – так звали девушку, от тоски по которой я сбежал из деревни в Москву, – слушала… для выделения с обеих сторон вставной конструкции.

Отметьте предложения, в которых нарушено коммуникативное качество «точность речи».

1) Фильм заинтересовал как школьников, так и подростков.

2) Транспортная сеть в городе запущена.

3) К недостаткам пособия следует отнести недостаточное количество иллюстративного материала.

4) В Москве сегодня дождливо, а в Смоленске тоже пасмурно.

Комментарий

Ответ: 2 3. В данных предложениях наблюдаются двусмысленность («запущена») и тавтология («недостатки», «недостаточный»), что приводит к нарушению точности высказываний.

Отметьте предложения, в которых нарушено коммуникативное качество «логичность речи».

1) Прошу разделить мою квартиру, так как прекратилось бракосочетание.

2) У меня мама русская, а папа юрист.

3) Необходимо проверить отсутствие людей, находящихся на территории.

4) Российские политические стратеги одно из сражений за избирателя назначили аккурат на ноябрь.

Комментарий

Ответ: 2 3. В данных предложениях нарушено требование логической непротиворечивости высказывания.

Отметьте жанры, соответствующие, по М.В. Ломоносову, «среднему штилю».

1) трагедия

2) дружеское письмо

3) песня

4) элегия

Комментарий

Ответ: 2 4. По Ломоносову, в языке следует установить три «штиля», которые будут различаться «по пристойности материй». Он установил зависимость между «материей», т.е. темой, предметом изложения, жанром и стилем. «Высокая материя» требует высокого «штиля», «низкая материя» – низкого. Каждый жанр предусматривает один из трех «штилей». Высоким «штилем» следовало писать героические поэмы, оды и трагедии; средним – драмы, дружеские письма, сатиры, элегии и эклоги, низким – комедии, увеселительные эпиграммы, песни, басни.

Отметьте жанры, соответствующие, по М.В. Ломоносову, «низкому штилю».

1) песня

2) басня

3) эклога

4) дружеское письмо

Комментарий

Ответ: 1 2. См. комментарий к соответствующему заданию варианта 1. 

 

Отметьте предложения, в которых используется хиазм.

1) Испанский гранд, как вор, ждет ночи и луны боится. (Пушкин)

2) Алмаз шлифуется алмазом, строка диктуется строкой. (Поделков)

3) Делить веселье – все готовы: никто не хочет грусть делить. (Лермонтов)

4) Ко мне приплывала зеленая рыба, Ко мне прилетала белая чайка! (Ахматова)

Комментарий

Ответ: 1 3. Хиазм – фигура речи, состоящая в обратном (крестообразном) расположении элементов словосочетания или предложения.

Отметьте предложения, в которых используется хиазм.

1)Упразднен ум и мысль осиротела. (Тютчев)

2) В синем море волны плещут, в синем небе звезды блещут. (Пушкин)

3) Здесь Пушкина изгнанье началось и Лермонтова кончилось изгнанье. (Ахматова)

4) Море люблю с кораблями, небо люблю с журавлями. (Боков)

Комментарий

Ответ: 1 3. См. комментарий к соответствующему заданию варианта 1.

 

43. Почему стихотворная строка Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. выразительнее варианта Сейчас ночь. На улице горит фонарь над аптекой?

1) Потому что есть слова-«соседи», вызывающие богатый спектр ассоциаций и придающие тексту выразительность.

2) Потому что есть слова-«соседи», не вызывающие ассоциаций, а значит, не придающие тексту выразительность.

3) Потому что отсутствие слов-«соседей» вызывает богатый спектр ассоциаций, а значит, придает выразительность.

4) Потому что отсутствие слов-«соседей» не вызывает ассоциаций, а значит, придает выразительность.

Комментарий

Ответ: 3. В стихотворной строке А. Блока Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. содержатся тольконазывные предложения, синтагматические связи отсутствуют (нет слов-«соседей»). Это создает условия для богатого спектра ассоциаций, активизирует воображение читателя, порождает множественность интерпретаций, что обеспечивает смысловое приращение текста и делает его глубоким и выразительным. Вариант Сейчас ночь. На улице горит фонарь над аптекой. с выраженными синтагматическими связями (есть слова-«соседи»), которые ограничивают ассоциативное поле читателя, менее выразителен.

43. Почему стихотворная строка Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. выразительнее варианта Сейчас ночь. На улице горит фонарь над аптекой?

1) Потому что есть слова-«соседи», вызывающие богатый спектр ассоциаций и придающие тексту выразительность.

2) Потому что есть слова-«соседи», не вызывающие ассоциаций, а значит, не придающие тексту выразительность.

3) Потому что отсутствие слов-«соседей» вызывает богатый спектр ассоциаций, а значит, придает выразительность.

4) Потому что отсутствие слов-«соседей» не вызывает ассоциаций, а значит, придает выразительность.

Комментарий

Ответ: 3. В стихотворной строке А. Блока Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. содержатся тольконазывные предложения, синтагматические связи отсутствуют (нет слов-«соседей»). Это создает условия для богатого спектра ассоциаций, активизирует воображение читателя, порождает множественность интерпретаций, что обеспечивает смысловое приращение текста и делает его глубоким и выразительным. Вариант Сейчас ночь. На улице горит фонарь над аптекой. с выраженными синтагматическими связями (есть слова-«соседи»), которые ограничивают ассоциативное поле читателя, менее выразителен.

44. Отметьте цветовые символы, которые являются лингвокультуремами (речевыми единицами, имеющими как лингвистический, так и культурный смысл) русскойязыковой картины мира.

1) желтый цвет – символ разлуки, измены, обмана

2) желтый цвет – символ богатства (цвет императора)

3) белый цвет – символ чистоты, непорочности

4) зеленый цвет – символ супружеской измены

Комментарий

Ответ: 13. В строчках 2, 4 приведены цветовые символы китайской языковой картины мира.

44. Отметьте лингвокультуремы (речевые единицы, имеющие как лингвистический, так и культурный смысл) русской языковой картины мира.

1) сорока – символ воровства и болтливости

2) сорока – символ влюбленности

3) белый цвет – символ траура

4) черный цвет – символ траура

Комментарий

Ответ: 14. В строчках 2, 3 приведены лингвокультуремы китайской языковой картины мира.

45. Какие явления в современной речевой практике демонстрируют рекламные названия типа Zолотой, Vаниль, Иsпуг, ЖаRa, Территория shoppinga, Gардероб, Вернiсаж и под.?

1) графические смешения (употребление кириллических и латинских букв в составе одной лексической единицы)

2) свидетельство динамики языковых норм

3) способ привлечения внимания адресата рекламы

4) поиск новых средств выразительности путем речетворчества

Комментарий

Ответ: 1 3 4.

45. Намеренный аграмматизм рекламных текстов типа М я сковский (название мясного магазина), Приц Ы пляйся (слоган кафе «Цыплята по-английски») и под. – это…

1) способ привлечения внимания в рекламных целях

2) проявление окказионального словообразования

3) свидетельство динамики языковых норм

4) поиск новых средств выразительности путем речетворчества

Комментарий

Ответ: 1 2 4.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: