Лев Африканский, «Описание Африки»

Царство Гинга 1

...Оно простирается приблизительно на 250 миль вдоль Ни­гера. Там чрезвычайное обилие ячменя, риса, скота, рыбы, хлопка. Жители страны имеют значительные доходы от тор­говли хлопковыми тканями, которую они ведут с купцами Берберин. А те продают им много европейских тканей, меди, латуни, оружия, такого, как джаннетони2. Деньги, которыми пользуются эти черные, – нечеканенное золото. Они исполь­зуют также куски железа для уплаты за малоценные вещи, как молоко, хлеб, мед. Эти куски [железа] весят один ливр, пол-ливра или четверть ливра3.

Там нет ни городов, ни замков. В единственной большой деревне – [Дженне] живут правитель, священники4, доктора5, торговцы и знатные люди. Все дома, в которых живут эти люди, представляют собой глинобитные хижины, покрытые соломой... Эта деревня в течение трех месяцев в году (июль, август, сентябрь) превращается в своего рода остров, потому что Нигер в это время года имеет разлив, совершенно похо­жий на разлив Нила.

В это именно время торговцы Томбукту имеют привычку туда прибывать. Они доставляют свои товары в маленьких, очень узких лодках, выдолбленных из ствола дерева. Они плывут весь день, причаливают вечером и остаются на ночь спать на земле.

1 Гинга – Дженне.

2 Джаннетони – название одного из видов кинжалов итальянского производства.

3 Ливр (весовой) – французская мера веса в средние века; коле­бался от 380 до 552 г.

4-5Так в тексте. Имеются в виду мусульманские проповедники.


Томбукту

...Дома Томбукту – хижины, сделанные из кольев, обма­занных глиной, с соломенными крышами. Посреди города находится храм, построенный из камней, скрепленных извест­ковым раствором... а также довольно большой дворец, по­строенный из того же материала, где живет царь1. Много­численны лавки ремесленников, торговцев и особенно ткачей хлопковых тканей. Европейские ткани также доходят до Том­букту, куда их привозят купцы Берберин.

...Очень сильно недостает соли, потому что она приво­зится из Тагазы, находящейся на расстоянии около 500 миль от Томбукту. Я был в этом городе в момент, когда груз соли стоил там 80 дукатов2 (за четыре бруска). Царь обладает большой казной в деньгах и слитках золота. Один из этих слитков весит 1300 ливров.

...В Томбукту имеется множество судей, докторов и свя­щенников, хорошо обеспеченных царем... Продают также много рукописных книг, которые привозят из Берберин, из­влекают больше выгод из их продажи, чем от торговли остальными товарами.

Вместо чеканенной монеты используют куски чистого зо­лота, а для незначительных покупок – каури, т. е. раковины, привезенные из Персии3, четыре сотни которых стоят 1 дукат. В одной римской унции золота – 6 2/з их дуката.

...Горожане имеют к своим услугам много рабов-мужчин и женщин.

1 Имеется в виду губернатор Томбукту, назначавшийся сонгайскими царями.

2 Дукат – золотая монета достоинством в 10 – 12 французских фран­ков.

3 Каури доставлялись с Мальдивских островов в Индийском океане.

Гаго и его царство

Гаго – очень большой город... без крепостной стены. Он находится приблизительно в 400 милях от Томбукту, на юго-востоке... Его жители – богатые купцы, которые постоянно разъезжают по области со своими товарами. Туда приходит бесконечное число черных, которые приносят большое ко­личество золота, чтобы купить предметы, ввезенные из Берберии и Европы, но они никогда не могут достаточно найти этих предметов, чтобы израсходовать все свое золото. И они всегда половину или две трети его отвозят вновь к себе... Хлеба и мяса там крайне обильное количество, но нельзя найти ни вина, ни фруктов. Правда, отличные дыни, огурцы, тыквы здесь в изобилии, а рис имеется в огромных количе­ствах... Существует место, где в рыночные дни продают боль­шое число рабов, как мужчин, так и женщин. Девушка 15 лет стоит около 6 дукатов и молодой человек – почти столько же; дети продаются дешевле, чем взрослые рабы.

Доходы царства значительны, но расходы его еще больше. В самом деле, лошадь, которая стоит в Европе 10 дукатов, продается здесь за 40 – 50 дукатов; самое среднее европей­ское сукно продается по 4 дуката за канну1; тонкие сукна, как монаскино и минимо, стоят по 15 дукатов; тонкое вене­цианское сукно, такое, как алое, фиолетовое или бирюзо­вое, – 30 дукатов. Самая плохая европейская сабля, которая стоит 7 дукатов, здесь стоит 4 дуката или по меньшей мере 3. То же самое в отношении шпор и сбруи. Все предметы га­лантереи и медикаменты равно очень дороги, а децима2 соли стоит в этой стране 1 дукат.

Остальная часть царства состоит из местечек и деревень, где живут земледельцы и пастухи.

1 Канна – итальянская единица для измерения тканей, равная 2 м.

2 Децима – итальянская мера веса, равная 3 кг 390 г.

Царство Губер 1

Это царство приблизительно в 300 милях на восток от Гаго (Гао). В стране имеется большое количество овец и ко­ров маленького роста. В царстве значительное число деревень, населенных пастухами, но люди вообще очень ци­вилизованны. Существует среди них множество ткачей и осо­бенно сапожников, которые изготовляют обувь, похожую на ту, которую носили некогда римляне. Эту обувь вывозят в Томбукту и Гао.

Мед, рис и другое зерно – в большом количестве, которого я никогда не видел в Италии, но которое, я думаю, есть в Испании.

Население обременено налогами. Оно имело некогда круп­ные торговые доходы, но теперь обеднело и уменьшилось более чем на половину, поскольку аския2 увел из страны большое число мужчин, держит их в плену, а часть из них обратил в рабов.

1 Хаусанское государство Гобир в Северной Нигерии.

2 Аския – титул царя.


Агадес и его царство

Агадес – город, обнесенный стенами, построенный новыми царями на границах Ливии. Это город черных, который яв­ляется почти самым близким к городам белых, если исклю­чить Гуалату. Его дома очень хорошо построены, потому что почти все его жители – иностранные купцы. Имеется до­вольно мало местных жителей. Они почти все ремесленники или солдаты царя. Каждый торговец владеет большим числом рабов, которые служат ему эскортом на дороге из Кано в Борно, проходы к которым изобилуют бесчислен­ными племенами, бродящими по пустыне. Эти люди, похо­жие на самых бедных цыган, постоянно нападают на купцов и убивают их. Торговцы заставляют своих рабов, хорошо вооруженных дротиками, саблями и луками, сопровождать их; они начали теперь даже употреблять арбалеты... Как только купец прибывает в какой-либо город, он использует этих рабов на различных работах, чтобы они зарабатывали себе на жизнь, а для личных нужд и охраны своих товаров оставляет из них от 10 до 12 [рабов].

В остальной части царства, т. е. во всей южной области, люди занимаются выращиванием овец и коров. Они живут в хижинах из ветвей или циновок, которые они перевозят при переездах на быках и устанавливают там, где пасут свой скот, так же как это делают арабы.

Царь извлекает большие доходы из пошлин, которые пла­тят иностранные купцы, а также с продуктов страны. Но он платит дань царю Томбукту около 150 тысяч дукатов.

Jean Leon l’Afrlcatn, Description de l’Afrique, Nouvelle edition traduite de l’Italien par A.Epaulard, t. II, Paris, 1956, p.474, 480.

Эфиопия

...На берегу реки, которая пересекает Абиссинию, жители выращивают и запасают... ячмень, два вида проса... бобы и чечевицу... Деревни снабжают города... внутренней части страны. Что касается приморских городов, то они снаб­жаются из Йемена водным путем.

К числу этих последних нужно отнести Залег1, Манкуба, Акант. Жители всех этих мест питаются рыбой, молочными продуктами и злаками, привозимыми из деревень, располо­женных на берегу реки, о которой только что упоминали...

Залег – город большой и очень населенный. Там бывает много иностранных путешественников, ибо большая часть ко­раблей из Кулзума2пристают туда с различного вида това­рами, которые нужны жителям Абиссинии. Вывоз состоит в рабах и серебре. Что касается золота, то оно редко...

Все абиссинцы занимаются выращиванием верблюдов, торгуют ими, пьют их молоко... и заботятся о распростране­нии этих животных. Это их основной товар. Кроме этого, они торгуют детьми, которых воруют друг у друга и которых про­дают торговцам, отвозящим их в Египет.

1 Залег – г. Зейла, порт на Африканском побережье Аденского за­лива у выхода из пролива Баб эль-Мандеб.

2 Кулзум – арабская транскрипция древнего г. Клисма, находивше­гося в 1,5 кмот современного г. Суэца (Египет).

 

Al-Idrisi. Description de l’Afrique et de TEspagne, Leyde, 1866, p.23-26.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: