Оснащение: процедурный стол; стерильная коробка с универсальной укладкой для накрытия стерильного стола; два корнцанга стерильных; марлевые салфетки (малого размера); лоток; дезинфицирующий раствор; бирка для указания времени и даты; пинцет; стерильный лоток; 2 стерильных зажима; цапки стерильные - 2 шт
| Этапы | Обоснование |
| 1. Приготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости и эффективности манипуляции. |
| 2. На бирке написать дату, время накрытия стерильного стола и фамилию медсестры (полностью). | Учитывается срок стерильности стола. |
| 3. Установить стерилизационную коробку на педальную подставку, отметить на бирке время и дату вскрытия, отстегнуть зажимы крышки. | |
| 4. Вымыть руки гигиеническим способом, осушить. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
| Выполнение манипуляции | |
| 1.Пинцетом взять марлевую салфетку, смочить её в дезинфицирующем растворе и тщательно обработать поверхность стола, двукратно, меняя каждый раз салфетку. | Необходимое условие для проведения манипуляции, сохранение инфекционной безопасности. Обеспечение инфекционной безопасности стерильности. |
| 2. Обработать руки соответствующим антисептиком, взять один стерильный корнцанг, открыть крышку стерилизационной коробки с помощью педальной подставки и корнцангом достать из неё индикатор стерильности и стерильную салфетку. Салфеткой осушить руки (салфетку, корнцанг и индикатор стерильности сбросить в лоток). | Контроль качества стерильности. |
| 3. Взять второй стерильный корнцанг и раскрыть внутреннюю упаковку стерилизационной коробки. Из универсальной укладки достать корнцангом стерильную маску, взяв её за тесёмки и надеть её. Примечание: корнцанг положить в стерильный лоток, маску надевать перед зеркалом, соблюдая правила. | Обеспечение условий сохранения стерильности. |
| 4. Стерильным корнцангом достать из укладки стерильный медицинский халат (корнцанг положить в стерильный лоток) и надеть халат, соблюдая правила. | Обеспечение условий сохранения стерильности. |
| 5. Взять корнцанг и достать из укладки стерилизационной коробки упаковку со стерильными медицинскими перчатками. | Обеспечение инфекционной безопасности и сохранения стерильности. |
| 6.Наадеть стерильные перчатки, чётко соблюдая правила. | Необходимое условие для проведения манипуляции, сохранение стерильности. |
| 7.Достать простыню, сложенную в 4 слоя, накройте ею верхнюю поверхность манипуляционного стола, чтобы свисала на 20 см ниже поверхности стола | Контроль качества стерильности. |
| 8. Два её верхних слоя захватите большими стерильными зажимами и отверните от себя, сложив «гармошкой» на задней поверхности стола. | Обеспечение этапности выполнения данной манипуляции. |
| 9.На открытую стерильную поверхность столика выложить из упаковки весь необходимый стерильный материал. Из сухожарового шкафа достать и выложить стерильные почкообразные лотки и необходимые инструменты медицинского назначения. | Сохранение инфекционной безопасности, стерильности. |
| 10.Стерильными зажимами захватите два верхних слоя простыни, лежащей на задней поверхности столика и накройте инструменты, чтобы края простыни с цапками свисали вниз. | Необходимое условие для последующей работы с процедурным столиком. |
| 11. Прикрепите бирку с датой, временем накрытия стола и подписью медсестры. | Учитывается срок стерильности столика. (6 часов) |
| 12. Все предметы со стерильного стола берутся стерильными пинцетами. | |
| 13. Взять передние концы простыни за цапки и закрыть стерильную поверхность столика, не касаясь его. | |
УДЕРЖИВАНИЕ ПАЦИЕНТА ПРИ ПОДНЯТИИ
(ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДВУМЯ И БОЛЕЕ ЛИЦАМИ)
| Этапы | Обоснование |
| 1. Правой кистью охватите спереди правое запястье вашего помощника – это запястный единичный захват, или | Уменьшается нагрузка на медсестру. Обеспечивается возможность надежного поднятия пациента. |
| 2. Охватите правой кистью друг друга в области правого запястья, располагая кисть на передней поверхности – это двойной запястный захват, или | Более надежный и безопасный способ удерживания, чем единичный захват. Обеспечивается безопасность пациента, уменьшается нагрузка на медсестру. |
| 3. Возьмите друг друга правой рукой, как при рукопожатии – это захват рукой или | Этот захват не очень надежен, так как руки могут расцепиться, особенно если они влажные. |
| 4. Охватите правой рукой I-IV пальцы друг друга – это захват пальцами. | Этот захват не очень надежен, т.к. он может быть болезненным, особенно если у одного из двух – острые ногти. |