L’automne a la campagne

Samedi matin les Dupin se rendent à la campagne. C'est l'automne. En automne, le temps est assez agréable. Il y a un peu plus de vent et il pleut assez souvent, mais c’est une saison ni trop chaude, ni trop froide, comme le printemps. Mais maintenant en octobre il fait encore beau, il ne fait pas froid, mais pas chaud. L'air est frais. Les arbres rougissent et jaunissent, mais il y a encore des feuilles vertes. Un temps magnifique!

Voici leur petite maison à un étage avec un garage. Il y a une cour devant et un jardin derrière la maison qui est déjà meublée.

Gérard descend dans le jardin et voit son voisin:

– Bonjour, Eric. Quel temps merveilleux il fait aujourd’hui! Il est si calme à la campagne! Mais il ne fait pas chaud ce matin...

– Bonjour, Gérard. Oh, ne m’en parle pas! Je dois rallumer le chauffage hier soir.

– Et bien, moi, c’est pareil. Il fait 14 dans la maison.

– Que veux-tu, il n’y a plus de saison! Tout est détraqué. Un jour, il fait chaud, un jour, il fait froid...

– C’est vrai qu’on ne sait plus comment s’habiller. Vivement l’été!

– C’est ça! Eh, on rentre parce que le temps se couvre et je crois bien qu’il va pleuvoir.

– Oh, je te trouve bien pessimiste aujourd’hui. On annonce du beau temps toute la journée.

– Ah non, mon vieux. La météo peut se tromper et aujourd’hui comme demain il peut faire mauvais. S’il fait mauvais demain, je reste chez moi et je me prépare un vrai repas de dimanche avec une tarte pour le dessert. Si tu veux, venez chez moi pour dîner ensemble.

– D'accord, nous venons. A la prochaine, Eric.

– Au revoir, Gérard.

à la prochaine air m et bien c’est ça calme chaud chauffage m cour f demain derrière descendre dessert m détraqué (temps) dois (devoir) en feuille f зд. до скорого воздух однако да!, уж точно тихий тёплый, жаркий отопление двор завтра позади спускаться десерт переменчивая (погода) должен зд. об этом лист froid m hier jaunir magnifique merveilleux meublé un peu rallumer se rendre rougir saison f sait (savoir) si tarte f le temps se couvre vent m vivement voisin m холод, холодный вчера желтеть великолепный чудесный меблированный немного снова зажигать отправляться краснеть сезон знать если; такой; ли сладкий пирог становится пасмурно ветер скорее бы! сосед

 

Урок 22. Вопросительное предложение

Инверсия

Вопросительный

оборот

Простая(при подлежащем-местоимении, кроме «je») Сложная(подлежащее выражено не местоимением)
Est-elle Russe? Travaillez-vous bien? Va-t-il à la gare? Regarde-t-elle des images? Marie est-elle Russe? Marie travaille- t-elle bien? Marc va- t-il à la gare? Marie regarde -t-elle des images? Est-ce que Marie est Russe? Est-ce que Marie travaille bien? Est-ce que Marc va à la gare? Est-ce que Marie regarde des images? Est-ce que j’ écris mal?

Вопросы можно ставить с вопросительными словами просто (с инверсией) и с помощью оборота est-ce que и вопросительного слова (без инверсии):

  Для одушевленных Для неодушевленных

Подлежащее

qui / qui est-ce qui Qui parle? qu’est-ce qui Qu’est-ce quiroule?

lequel (lesquels, laquelle, lesquelles) de

Lequel d ’entre eux parle?

 

quel, quelle, quels, quelles

Quel livre est intéressant?

 

Combien de

Combien d ’étudiants passent cet examen?

Прямое

дополнение

qui / qui est-ce que Qui appelle-t-il? que / qu’est-ce que Que chante-t-elle?

lequel (lesquels, laquelle, lesquelles) de

Lesquelles de ces fleurs aimes-tu?

Косвенное дополнение

предлог +qui A qui parle Marie? предлог +quoi Avec quoi écrit-il?

auquel (auxquels, à laquelle) / duquel... de

Auquel des eux donnez-vous mon cahier?

où / d’où

vont-ils? habites-tu? D’où venez-vous?

Où est-ce qu’ils vont? Où est-ce que tu habites?

D’où est-ce que vous venez?

quand

Quand vient-elle? Quand est-ce qu’ elle vient?

comment

Comment allez-vous?

pourquoi

Pourquoi reste-t-elle à Moscou?

Pourquoi est-ce qu’ elle reste à Moscou?

 

Combien de

Combien de livres lis-tu?

    quel, quelle, quels, quelles Quel livre lis-tu?

 

Задайте вопросы к выделенным словам:

1. Martine se sent mal. 2. Le médecin vient à une heure et demie. 3. Patrick revient de l’école. 4. Martine reste chez elle parce qu’elle a pris froid. 5. Martine a mal un peu partout. 6. Le docteur a promis de venir dans l’après-midi. 7. La gorge de Martine est très rouge. 8. Martine se sent encore faible. 9. Denise appelle Martine pour s’informer de sa santé. 10. Martine suit les recommendations du médecin avec soin. 11. Il ne travaille pas, parce qu’il est malade. 12. Nous allons à l’école chaque jour.

 

Прочитайте и переведите текст:

UN VOYAGE DE LOUIS

Louis descend à 6 heures du matin à la cafétéria de l’hôtel pour prendre le petit déjeuner. En bas il s’adresse à l’employé:

Louis: Bonjour, où est-ce qu’on peut prendre le petit déjeuner?

L’employé: Bonjour, Monsieur. Il faut patienter un peu. La cafétéria ouvre dans une demi-heure. Vous êtes pressés?

Louis: Non, pas trop pressé. S’il vous plaît, est-ce qu’il y a de grands magasins et des cafés près de l’hôtel?

L’employé: Non, il n’y a que de petits magasins: une boulangerie, une boucherie, une épicerie et une crémerie. Ce sont de petits magasins où vous payez directement au vendeur. Prenez les guides sur Paris. Regardez: ceux-ci sont gratuits pour nos clients. Là vous trouvez toutes les informations, les adresses et les numéros de téléphone.

Louis: Merci, c’est gentil. Je prends celui-là. Maintenant je quitte l’hôtel et me dirige vers la station de métro...

 

Louis: Excusez-moi, Monsieur l’agent.

L’agent: Est-ce que vous cherchez quelque chose, Monsieur?

Louis: S’il vous plaît, où est la Tour Eiffel?

L’agent: La Tour Eiffel est devant vous, Monsieur.

Louis: Ah, oui! C’est une grande tour! Elle est grande comme une montagne! C’est la grande dame de Paris! Est-ce qu’il y a des souris sur la Tour Eiffel?

L’agent: Des souris? Mais pourquoi?

Louis: Regardez: il y a des trous partout!

L’agent: Mais non. C’est sa construction. Il y a une excellente vue d’en haut. Montez et regardez la ville.

Louis: Avec plaisir! Merci beaucoup, Monsieur l’agent. Et pour aller au musée d’Orsay, s’il vous plaît?

L’agent: Le musée d’Orsay n’est pas loin du Louvre. Vous pouvez y aller à pied.

Louis: C’est dans quelle direction?

L’agent: Regardez. C’est la Seine. Nous sommes sur la rive droite. Le musée d’Orsay est sur la rive gauche. Traversez la Seine et vous arriverez près du musée.

Louis: Est-ce qu’il y a une station de métro dans le quartier?

L’agent: Oui, bien sûr. Il y a une station de métro et des arrêts d’autobus. Le musée d’Orsay est non loin de la station de métro, mais c’est mieux d’y aller à pied. C’est moins rapide, mais plus intéressant.

Louis: Merci, Monsieur l’agent.

L’agent: A votre service.

Louis: S’il vous plaît, où est-ce qu’on peut manger ici?

Un agent: A Paris il y a beaucoup de bistrots et de brasseries. Là vous pouvez prendre quelque chose de simple. Si vous voulez prendre un repas consistant, allez au restaurant.

Louis: Est-ce qu’on peut payer en dollars?

Un agent: Non, on ne peut pas. Uniquement avec les euros. Il y a des bureaux de change à côté. Derrière la grande maison en face, par exemple.

Louis: Nous sommes samedi. Est-ce que les bureaux de change sont ouverts le samedi?

Un agent: Oui, bien sûr. Ils sont ouverts du lundi au samedi.

Louis: Merci, Monsieur l’agent.

Un agent: De rien.

agent m arrêt m en bas brasserie f   bureaux de change consistant construction f crémerie f directement direction f se diriger employé m excellent excuser gentil gratuit d’en *haut intéressant полицейский остановка внизу ресторан (с быст- рым обслуж.) обменный пункт плотный конструкция молочный магазин прямо направление направляться служащий отличный извинять любезный бесплатный сверху интересный loin monter ouvrir partout patienter   avec plaisir rapide de rien   à votre service simple souris f station f traverser trou m uniquement vendeur m vue f далеко подниматься открывать(ся) повсюду запастись терпением с удовольствием быстрый не стоит благодарности к вашим услугам простой мышь станция переходить дыра только продавец вид, обзор

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: