Ведущий: Далее мы можем перейти к более подвижным играм. Сейчас мы проиграем в игры, о которых мы говорили ранее.
Приглашаются родители, делятся на две команды.
Ведущий: После столь успешно проведенных игр и развлечений, предлагаю одной команде создать праздничное приглашение на день рождения своего ребенка, другой команде - приготовить оригинальное блюда для детей и украсить стол.
Из заранее приготовленных материалов и продуктов родители выполняют задание по приготовлению угощений для праздничного стола
Ведущий: Наши родители показали свои умения и способности, и в этом им помог наш мастер-класс. И в заключении, мне хотелось бы сделать и вам, наши уважаемые родители, небольшой сюрприз. В руках у меня волшебный мешочек. Каждый по очереди опускает туда свою руку и достает свой сладкий сюрприз. Такой же сюрпризный момент вы можете провести у себя дома в конце вашего праздника.
Мастер – класс «Ходит сон по окон, ходит дрема возле дома»
(для родителей детей младшего дошкольного возраста)
|
|
Мастер – класс проводится в рамках фольклорного праздника, построенного на основе народного земледельческого календаря.
Ведущая – музыкальный руководитель Букреева Людмила Александровна, автор программы «Фольклор – детям».
Цель проведения: знакомство родителей с особенностями русской национальной культуры на примере колыбельных песен как истока народной педагогики.
Задачи:
· Показать значимость колыбельных песен для воспитания детей и сохранения доверительных детско-родительских отношений.
· Формировать у родителей навыки игрового общения со своими детьми.
· Обучить русским народным колыбельным песням, потешкам, играм, показать приемы игры на ложках.
· Познакомить родителей с источниками музыкального и литературного материала (книги, ноты, журналы, Интернет и т.д.).
Необходимые атрибуты:
Несколько кроваток с куклами; игрушки: петушок, червячок, зайчик, 2 птицы би-ба-бо; 2 разных миски.
Сценарий:
Во вступительной беседе музыкальный руководитель выясняет у родителей, как они укладывают своих детей спать, какие они поют им песни или рассказывают сказки.
Музыкальный руководитель дает информацию о значении колыбельных:
«Баюшки – баю…Баю, милую, баю, славную, баю, дитятку». Сколько ласковых слов находит мать, баюкая свое дитя. Сколько нежности в ее пении, обращенном к ребенку.
Малыш еще не знает языка, не понимает слов, но, слушая колыбельную песню, он успокаивается, затихает, засыпает. Его убаюкивают мягкие, спокойные, теплые интонации голоса матери, ласковое обращение, монотонность пения.
|
|
Колыбельная несет в себе народную мудрость, красоту, она – частица фольклора. Слово «фольклор» в переводе с английского означает «народное знание», «народная мудрость» (folk - народ; lore – знание). Можно сказать, что народная педагогика, вбирающая в себя обычаи, традиции, искусство народа, берет начало в колыбельной песне.
Через колыбельную у ребенка формируется потребность в художественном слове, музыке.
Мелодия – это душа музыки. Колыбельные песни – первые мелодии, первые музыкальные впечатления человека».
Музыкальный руководитель дает родителям установку:
Сегодня вы вместе с детьми познакомитесь с колыбельными песнями, потешками, поиграете в русские народные игры.
Практическая часть мастер – класса.
Входят дети. Ведущий показывает, а дети вместе с родителями инсценируют потешки, проговаривая их слова:
Чики– чики – чикалочки.
Едет Ваня на палочке.
Сашенька в тележке
Щелкает орешки.
Ехали, мы ехали
В город за орехами
По кочкам, по кочкам,
По маленьким пенечкам.
В ямку – «бух»!
Раздавили сорок мух!!!
Ваня, Ваня – простота
Купил лошадь без хвоста.
Сел задом наперед
И поехал в огород.
В огороде пусто,
Выросла капуста!
А в капусте - червячок
Хвать ребяток за бочок!
Музыкальный руководитель дает одному из родителей игрушку – червячка. Предлагает поиграть в догонялки: «червячок» играет с детьми, стараясь их догнать.
Музыкальный руководитель: «Хорошо дети с мамами погуляли, порезвились. Все кушать захотели. Помогите мамы деткам пирожки да калачи испечь».
Инсценировка потешки.
Мамы вместе с детьми, взявшись за руки, качают руки из стороны в сторону: | Тра-та-та, тра-та-та, Пожалуйте решета. Мучки просейте, Пирожки затейте. |
Поднимают сцепленные руки вверх: | Пирожки – то на дрожжах, |
Тянут друг друга: | Не удержишь на вожжах! |
Дети вместе с родителями исполняют русскую народную песню «Бай – качи».
Музыкальный руководитель: «А теперь спать, отдыхать и сны смотреть. В нашем саду колыбельные не простые поют, а волшебные. Стоит глазки закрыть, как сны оживут, а мамы со своими детками играть пойдут».
Звучит колыбельная: (мамы имитируют укладывание кукол на сон)
Ай, люли – люли,
Все давно уснули.
Один Ванечка не спит,
Он в окошечко глядит.
Под окошком петушок
Кукарекает, поет.
Ванечка на двор пойдет,
Петушка там уберет?
Малыши имитируют потешку «Петушок», ритмично качая руками и выполняя пружинку.
Трух – тух – тух – тух,
Ходит по двору петух.
Сам со шпорами,
Хвост с узорами.
Высоко сидит,
«Кукареку» кричит,
Кто услышит,
Тот бежит.
Одна из мам берет петушка и догоняет детей.
Снова звучит колыбельная (другие мамы имитируют укладывание кукол на сон).
Вы тетери, тетери,
Где вы Ваню видели?
На базаре в Питере.
Сидит под окошечком,
Торгует горошечком,
Сидит на скамеечке,
Считает копеечки.
Появляются 2 птицы «би-ба-бо».
Проводится совместная игра с пением «Две тетери».
Образуются 2 круга вокруг «мисок с творогом»: мамы с девочками, мамы с мальчиками.
Идут вправо по кругу, взявшись за руки, останавливаются. | На зеленом на лугу Стоит чашка творогу. |
Машут руками, имитируя движения птиц. | Прилетели 2 тетери, Поклевали, улетели. Ой!!! |
Присаживаются и закрывают глаза. В этом месте «птицы» меняются местами, меняют местами «чашки с творогом». Дети вместе с родителями, открыв глаза, собираются в круг у своей «чашки с творогом».