К этому жанру относятся кинопроизведения, отличительной особенностью которых является изображение характеров и ситуаций, вызывающих смех зрителей. Комедия имеет много жанровых различий, характеризующихся эмоциональной окраской комизма (лирическая, сатирическая) и степенью условности сюжета и образа (киноводевиль, эксцентрическая или фантастическая комедия). Первая комедия, сделанная Люмьером в 1895 году, - «Политый поливальщик» - представляла собой серию юмористических картинок. Эти первые «комические» (как называли в те времена фильмы этого жанра) создавались по образу комических номеров, исполнявшихся в цирке, варьете, кабаре и т. п.
Жанровой особенностью американской школы комедийного киноискусства являлись трюки, основанные на приемах абсурдного юмора. Знаменитые актеры американской кинокомедии - Б. Китон, Г. Ллойд, Ч. Чаплин - преуспевали в этом жанре. Французские «комические» фильмы строились главным образом на комизме движений: головоломные прыжки и падения, потасовки, погони, преследования и т. п., в которых использовались трюковые эффекты ускоренной и замедленной съемки, съемка с заменой персонажа, обратная съемка, прием «стоп» и др. Демонстрировались эти ленты под быструю музыку с резкими переходами и бравурными пассажами. Фильмы с участием французского комедийного актера М. Линдера являются высшим достижением комической школы немого кино. Актеры и акробаты, пришедшие из цирков и мюзик-холлов, принесли в кино свои выразительные средства, свои традиции. Источником комизма в первых «комических» лентах были эксцентрика и клоунада. Эта особенность жанра объясняется особыми условиями, в которых он возник, ведь ярмарочные, цирковые и балаганные актеры, выступая среди многолюдной толпы, не имея средств для усиления звука своего голоса, предпочитали искусство пантомимы. Жест и мимика, гримасы и прыжки - все это было доступно большим массам зрителей, собиравшихся на открытых площадках ярмарок или в других местах во время народных празднеств. Голоса актеров в условиях таких массовых сборищ все равно не были бы слышны. Немое кино восприняло жанр пантомимы как более доступный и распространило его на первые «комические» ленты. В 30-е годы с приходом звука кино все больше стало показывать жизнь в формах самой жизни и искусство, пантомимы утратило свою роль. В мировом кино только Ч. Чаплин продолжал оставаться ярым его приверженцем и защитником. В своих фильмах он категорически отказывался от использования звучащего слова. Музыку же считал настолько значительным и важным звуковым компонентом, что не прибегал к использованию уже имеющейся, написанной кем-то музыки и никому не поручал ее сочинение. Обычно музыку к своим фильмам Ч. Чаплин создавал сам. И уже в преклонном возрасте он вернулся к своим первым немым фильмам, чтобы вдохнуть в них новую, звучащую душу. В последние годы он работал над созданием музыки к фильму «Малыш» - одной из своих первых немых лент. В звуковом решении комедийного фильма возможно применение таких приемов, как звуковой шарж и гротеск, звуковая метафора, изменение тембра и скорости речи отдельных героев комедии, что может дополнить или усилить специфику образов. Звуковые эффекты, звуковая эксцентрика, прямое и контрапунктическое использование звука здесь могут очень убедительно подчеркнуть комедийность ситуации. Особенно успешно в комедийных фильмах используется музыка. Советские комедии раннего периода - «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Цирк» режиссера Г. Александрова; «Богатая невеста», «Трактористы», «Свинарка и пастух» И. Пырьева, а также более поздние - «Карнавальная ночь», «Старики-разбойники», «С легким паром», «Служебный роман» Э. Рязанова; «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Операция «Ы», «Двенадцать стульев» Л. Гайдая и др. - отличаются общественной активностью, оптимизмом, высокими нравственными идеалами. Комедийному жанру больше, чем какому - либо другому, присуща условность, предельная образность, гротеск, эксцентрика, сгущение красок. Во многих сценах действия героев могут быть переданы в форме пантомимы (вспомните знаменитые комедии Чаплина, а также первые отечественные ленты: «Праздник святого Йоргена» и др.). C уверенностью можно сказать, что хорошо продуманная пантомима, передающая комедийный сюжет в сопровождении веселой, хорошо подобранной музыки или комментария, может доставить удовольствие зрителям. Так, без особых трудностей и хлопот по изысканию сложного звукового решения авторы фильма могут достичь немалых успехов. К такой форме звукового решения особенно часто прибегают кинолюбители, обладающие хорошим чувством юмора, но не имеющие необходимой технической базы, которая позволила бы им снимать фильмы, содержащие более сложные звуковые элементы. Итак, простейший случай звукового решения комедийного фильма - немая съемка с последующим озвучением, съемка под фонограмму. Все действия - репризы, этюды, комические сценки - разыгрываются действующими лицами во время съемки без слов, с максимально выразительной мимикой. В процессе звукового решения музыкальных и особенно комедийных фильмов уместно воспользоваться и таким приемом, как исполнение всевозможных песенок и куплетов не поющими, а лишь имитирующими пение актерами под готовые записи. Весьма удачно выполнено тонирование в сочетании с озвучением и съемкой под фонограмму в лирической кинокомедии «С легким паром, или Ирония судьбы» (режиссер Э. Рязанов, композитор М. Таривердиев, звукооператор Ю. Рабинович). Талантливую игру польской актрисы Барбары Брыльски, исполняющей главную роль, дополняет не менее талантливое тонирование всех речевых эпизодов актрисой В. Талызиной, а исполнение песен под гитару - певицей А. Пугачевой и гитаристом С. Никитиным. Последний не только аккомпанирует на гитаре, но и поет за исполнителя главной мужской роли А. Мягкова. В исполнении С. Никитина звучат также песни за кадром. Заметим, что прием игры под заранее записанную фонограмму применялся в кино давно. Так снимались, например, многие эпизоды в известной кинокомедии режиссера Г. Александрова «Веселые ребята» (музыка И. Дунаевского). В комедии «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен» (режиссер Э. Климов) есть смешная сатирическая сценка с лагерным врачом, роль которого исполняет артистка Л. Смирнова. Комизм и ирония усиливаются здесь звуковым решением. Бездушное, формальное отношение врача к своей работе, ее безразличное и чиновничье выполнение предписаний хорошо подчеркиваются игрой актрисы, ее голосом и интонациями. Разоблачительная интонация достигает своего апогея, когда в кадре широко раскрытый рот блюстительницы «медицинского порядка» вместо привычного начальственного гласа вдруг извергает густой и одновременно подчеркнуто резкий, особенно неприятный звук сирены «скорой помощи», которая появляется в следующих кадрах. Эта режиссерская находка выполнена в виде необычного звукозрительного перехода и смещения звука относительно изображения. Сдвиг перехода звукового по отношению к переходу изобразительному - прием не новый, но почти всегда вызывающий различные реакции. В данном случае он вызывает комедийно-сатирический эффект.
|
|
|
|
|
|
В музыкальной комедии «Бриллиантовая рука» (режиссер Л. Гайдай, композитор А. Зацепин) главную роль бухгалтера Семена Семеныча исполняет известный цирковой артист Юрий Никулин. Удивительно тонкое владение искусством пантомимы привнесло в образы его киногероев редкую индивидуальность, сделало его популярным и любимым киноартистом. В фильме «Бриллиантовая рука» ему в равной степени удаются лирические и трагикомические сцены, песня и музыкальная пантомима, шуточные и серьезные мизансцены. В фильме много интересных эпизодов, драматургия которых строится на контрастах и осуществляется своеобразными звукозрительными приемами. Так, например, интересно придуман звуковой переход от эпизода в гостинице (в тот момент, когда жена Семена Семеныча с ужасом обнаруживает у него пистолет) к эпизоду в ресторане, который начинается «выстрелом» открываемой бутылки шампанского. Смонтированы эти эпизоды так, что возникает захватывающая трагикомическая ситуация. Дрожащая рука напуганной и растерянной женщины сжимает пистолет - создается определенное эмоциональное напряжение и вдруг тишину взрывает звук выстрела. В первый момент этот звук воспринимается как роковой выстрел из пистолета, но зритель еще не успевает сообразить, что происходит, как сразу следует комедийная разрядка - в кадре только что «выстрелившая» пенящаяся бутылка шампанского, а вокруг веселая компания. Зрителю ясно, что ничего страшного не произошло. Напряжение эпизода создается точно найденным соотношением звукового и зрительного ряда. Прозвучи выстрел немного раньше или немного позже - эффекта не получилось бы. В этом фильме, насыщенном шутками, песнями, юмором, есть целый ряд интересных звуковых и звукозрительных находок. Для успеха комедийного фильма важно, чтобы основная, заложенная в сценарии комедийная ситуация и ее кинематографическое изложение нашли правильное воплощение в звукозрительной основе фильма. Для любительского игрового фильма жанр пантомимы наиболее доступен и эффективен, звуковое решение должно в первую очередь опираться на хорошо написанный и хорошо преподнесенный закадровый текст. Это может быть текст от первого лица, иронически комментирующий происходящее на экране, диалог, текст от автора или от имени любого действующего персонажа. Главное, чтобы текст не был излишне многословен, содержал юмор и, комментируя происходящее на экране, хорошо сочетался и акцентировал внимание на главных моментах в развитии сюжета. При экранизации сказок часто применяют звуковой гротеск. Искусственно создаваемый при записи искажающий эффект, которого добивается актер в определенной комедийной ситуации (с помощью чисто голосовых нюансов), может быть усилен специальными электроакустическими условиями записи.
|
|
Так, в экранизации сказки о русском богатыре Илье Муромце (его играет Б. Андреев) голос артиста, отличающийся богатым тембром, записан так, что широкое звучание низкого регистра и некоторая замедленность (очевидно за счет скорости записи) создают ощущение богатырской мощи витязя, обогащая художественный образ новыми красками. В этом фильме-сказке нарочито выпукло звучат многие шумы: звуки мечей, шум кованых ворот, свист огненных струй Змея Горыныча и пр. Все это подчеркивает, усиливает сказочность обстановки.