А) развитие репродуктивных грамматических навыков и умений в процессе обучения говорению

Разный характер действий, лежащих в основе рецептивной и репродуктивной деятельности ставит на первое место задачу развития продуктивных и рецептивных грамматических навыков и умений, выработку грамматических механизмов речи. Поэтому упражнения занимают центральное место при обучении иностранному языку.

Главным в овладении грамматикой является обучение учащихся действиям с грамматическим материалом. При этом необходимо учитывать особенности каждого вида речевой деятельности, так как грамматические умения, лежащие в основе продуктивных видов речи отличны от грамматических умений, лежащих в основе рецептивных видов речи. Поэтому и системы упражнений будут разными.

В первом случае нужно грамматически правильно строить свою речь для выражения мыслей в соответствии с замыслом высказывания.

В основе рецептивной речевой деятельности лежит умение опознавать факты по формальным признакам, дифференцировать их от сходных форм и соотносить с значением.

Разный характер действий обусловлен ходом мыслительного процесса при продуцировании речи и при её восприятии. Градация действий связана и с спецификой функционирования видов речи и определяется психологическими, физиологическими и лингвистическими факторами.

Для выражения мыслей в устной форме необходимы определённый темп речи, быстрота реакции, владение произношением и интонацией.

Предпосылкой выражения мыслей в письменной форме является знание графики и орфографии. С другой стороны, процесс письма облегчается возможностью обдумывания в медленном темпе.

Восприятие речи на слух находится в зависимости от способа предъявления материала для слушания (темп, видимый или невидимый собеседник, чистота его дикции и эмоциональность речи и т.п.). При этом важную роль играет знание грамматических особенностей стиля литературно-разговорной речи.

Основу понимания грамматических конструкций при чтении составляет восприятие графических образов структур и соотнесение их с значением. Важным условием осмысленного чтения является развитый навык беглого чтения про себя, а также знание лингвистических особенностей различных стилей речи.

И при аудировании, и при чтении необходимо научиться различать омонимичные грамматические морфемы (омофоны и омографы), многозначные и многофункциональные явления.

Несмотря на то, что грамматические упражнения относятся к группе языковых упражнений (то есть отражающих один аспект языка – грамматику), они с самого начала должны быть направлены на подготовку к речевой деятельности и учитывать её специфику.

Рассмотрим сначала развитие репродуктивных грамматических навыков и умений на примере обучения говорению как одному из основных видов речевой деятельности.

По данным психологии, основными предпосылками формирования речевого механизма в условиях изучения второго языка являются следующие:

1. Отработка грамматических механизмов речи проводится на знакомом, то есть прошедшем этап презентации материале.

2. Отработка действий проводится последовательно, с учётом градуирования психологической трудности их выполнения. Действия должны быть автоматизированы и выполняться всё с меньшей затратой времени.

3. Формирование речевого механизма проводится на единицах с постепенно укрупняющейся структурой.

4. Каждая единица должна иметь коммуникативную значимость [49, 57].

И.А. Зимняя выделяет две стадии формирования речевого механизма: поэлементную и целостную. При этом первая стадия включает в себя

а) имитативное воспроизведение и

б) воссоздающее воспроизведение. А ко второй стадии относится

а) трансформирующее целостное воспроизведение, например, полный ответ на вопрос и

б) воссоздающее целостное воспроизведение, например, самостоятельное построение предложения [18].

Исходя из сказанного, целесообразно выделить три типа упражнений.

Первый тип – упражнения в имитативном воспроизведении грамматических структур. Второй тип – упражнения в видоизменении грамматических структур. Третий тип – упражнения в комбинировании грамматических структур для выражения мыслей в устной и письменной форме.

Грамматические упражнения должны иметь коммуникативную значимость, то есть должны имитировать процесс общения, одновременно систематизируя систему грамматических знаков.

Рассмотрим более подробно систему упражнений

Коммуникативные упражнения первого типа есть упражнения в имитативном воспроизведении грамматических структур: учащиеся воспроизводят словосочетания или предложения с новой грамматической формой по образцу, следование которому осуществляется путём осознанного подражания. Упражнения должны проводиться в быстром темпе и не занимать много времени на уроке. Например:

Подтвердите то, что говорит учитель:

 

П.: Oleg spricht gut deutsch, nicht wahr?

У1: Ja, Oleg spricht gut deutsch.

 

Подтвердите, что и вы делали то же самое:

 

П.: Ich habe im Sommer viel gebadet.

У2: Ich habe im Sommer auch viel gebadet.

 

Упражнения этого типа способствуют созданию звуковых и моторных ассоциаций новых форм со значением.

Упражнения второго типа представляют собой упражнения в трансформирующем воспроизведении, то есть в видоизменении грамматической структуры. Упражнения этого типа способствуют формированию грамматических стереотипов речи.

Например:

Скажи, что у тебя нет возможности сделать то же самое.

 

П.: Mascha fährt im Juni nach Deutschland.

У1: Ich habe keine Möglichkeit, nach Deutschland zu fahren.

 

Скажи, что это относится и к другим учащимся.

 

П.: Anna schreibt eine Postkarte.

У2: Ivan und Oleg schreiben auch eine Postkarte.

 

Упражнение «Разговор втроём»: это управляемый вид учебного диалога, при его проведении функционально варьируются грамматические формы. «Разговор втроём» стимулируется следующим образом: учитель задаёт вопрос ученику А относительно ученика Б; ученик А обращается к Б за информацией; ученик Б рассказывает о себе ученику А, последний передаёт полученные знания учителю. Например:

П (ученику А): Ты не знаешь, читал ли Б. книгу…?

УА (учителю): Я не знаю, но я спрошу. Б. ты читал книгу…?

УБ: Да, я её прочитал.

УА (учителю): Б. прочитал эту книгу.

В этом учебном диалоге фактически фигурируют все формы глагола в единственном числе: я читал, ты читал, он читал. При этом они предстают в речевом целом. Постепенно нужно побуждать учащихся придавать более естественную форму этим диалогам за счёт использования модально-эмоциональной лексики, замены существительных соответствующими местоимениями и т.д.

Упражнения этого типа способствуют формированию грамматических стереотипов.

Третий тип упражнений – это упражнения в комбинировании грамматических структур, для выражения мыслей в устной и письменной форме. Для них характерно использование заданий с ситуациями.

Упражнения этого типа делятся на две подгруппы с точки зрения трудности: 1) упражнения с заданным языковым материалом и подсказанным содержанием и 2) упражнения без заданного языкового материала и подсказанного содержания. Эти упражнения имеют коммуникативную направленность и имитируют процесс общения. Например,

– Расскажи, как ты проводишь свой день? (использование Präsens)

– Расскажи, как ты провёл последние летние каникулы? (использование Präteritum)

– В следующее воскресенье ваш класс идёт на выставку в художественный музей. Поделись мнением о том, что ты собираешься там увидеть? (использование Futurum)

– Расскажи, как ты обычно проводишь свой день и как собираешься провести предстоящий выходной? (комбинация формы настоящего времени с формой будущего)

По мнению Н.П. Грачевой «в процессе овладения школьниками грамматической стороной устной речи, необходимо сформировать у них, с одной стороны, прочные автоматизмы, а с другой – обеспечить гибкое, вариативное владение изученным грамматическим материалом на этапе развития умений диалогической и монологической речи» [14, 26]. Реализации этих задач способствуют: осмысление учащимися существующих связей между аспектами языка, коммуникативным намерением и грамматическими средствами его выражения; отработка действий по овладению грамматической стороной речи на значительном по объёму лексическом материале и в различных ситуациях речевого общения; организация упражнений, выполняемых с опорой на комплексное использование зрительной и слуховой наглядности языковых знаков (схемы предложений и словосочетаний, графические символы, звучащие образцы речи) и наглядности, представленной главным образом с помощью изобразительного материала.

Н.П. Грачева полагает, что именно комплексное использование средств наглядности способствует формированию грамматических навыков на сверхфразовом уровне. Как известно, в средней школе ученики овладевают разными видами диалогов: диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, диалог-волеизъявление и т.п., элементы которых интегрируются в развёрнутых целостных диалогах (термин И.Л. Бим) (цитировано по 14, 27]. Каждый вид диалогического единства имеет характерные признаки, которые становятся предметом уяснения и последующего усвоения учащимися. Это композиция диалога, особенности синтаксических конструкций, по которым составляются его реплики, их фонетическое и ритмико-интонационное оформление. Сочетание слуховой и зрительной наглядности позволяет предъявить диалог-образец в совокупности характеризующих его признаков. Слуховая наглядность (озвученный образец диалога) иллюстрирует эмоциональную выразительность диалога-образца, ритмико-интонационное оформление составляющих его реплик.

Зрительная (вербально-графическая) наглядность используется для предъявления диалога образца, модели его построения, схем предложений и словосочетаний.

Модель отражает последовательность и коммуникативную направленность реплик, служит опорой при воспроизведении учащимися диалога по аналогии, например:

У1 запрос информации

У2 сообщение информации

У3 уточняющий вопрос

У4 одобрение

Схемы иллюстрируют особенности лексико-грамматического оформления фраз, способствуя предупреждению возможных ошибок в речи учеников. Соотнесение модели диалога со схемами синтаксических конструкций позволяет ученикам уяснить, какие грамматические средства могут использоваться для выражения коммуникативного намерения.

С опорой на модель и схемы школьники выполняют задания, с помощью которых они учатся задавать вопросы, отвечать на них, воспроизводить диалог-образец. Выполнение таких заданий с привлечением схематической наглядности позволяет сделать обучение диалогу более целенаправленным и управляемым [14, 28].

Снятие опор в виде диалога-образца и схем, выполнение аналогичных заданий с опорой только на модель диалога и ситуацию речевого общения обеспечивают постепенное развитие самостоятельности школьников, учат их ориентироваться в ситуации общения, отбирать необходимые языковые средства. Для предъявления учебной информации могут быть использованы различные средства наглядности и их сочетание: таблицы, схемы, картины, звукозапись и т.д. Однако оптимальными возможностями для организации упражнений с опорой на комплексное использование разных видов наглядности обладают транспаранты в сочетании со звукозаписью.

Комплект транспарантов может состоять из двух частей: основной, содержащей модель диалога, схемы синтаксических конструкций, по которым построены реплики. Варьируемая часть содержит образцы диалога, лексические единицы и словосочетания, а также ситуации речевого общения, содержание которых определяется изучаемыми темами устной речи. Таким образом, реализуется возможность отработать действия грамматического оформления высказывания в форме диалога на значительном по объёму лексическом материале.

Важной методической задачей обучения грамматическому оформлению диалогической речи является также работа по овладению вариативными способами выражения мысли. Так, например, в диалоге-волеизъявлении стимулирующая реплика может быть выражена разными типами предложения: повелительным, вопросительным, утвердительным [12, 28].

Для создания ситуаций речевого общения используются различные средства: серии картин, аппликационные материалы, диафильмы и т.д. При выполнении заданий на основе их содержания привлекается вербально-графическая наглядность, с помощью которой предъявляется модель построения высказывания, опорные элементы в виде лексических единиц и словосочетаний, позволяющих ученикам выразить эмоционально-личностное отношение к событиям, предметам, и т.д.

Сочетание разных видов наглядности (изобразительной и вербально-графической) позволяет сформировать у школьников представление о тесной связи всех аспектов высказывания, предоставить ориентиры для осуществления речевых действий.

Этим же целям отвечает пособие, зрительный ряд которого организован с использованием приёма коллажа. Использование данного приёма при обучении иностранному языку позволяет объединить разные по характеру зрительные опоры (вербальные, графические, изобразительные) и благодаря символу подчеркнуть их общность [12, 30].

Подводя итог, можно отметить, что изложенные выше примеры использования сочетаний средств обучения при овладении грамматической стороной устной речи иллюстрируют возможности этих средств для реализации комплексного использования видов наглядности в решении конкретных методических задач обучения иностранным языкам.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: