Глава двадцать седьмая

 

– Говорил же я вам, что коньки – ужасная идея! – ворчал Когсворт. – Что, если у него не простой насморк, а бронхит? Или воспаление легких? – Он понизил голос. – А может быть, черная оспа?

Люмьер, готовивший поднос с завтраком для Чудовища, вскинул глаза на Когсворта.

– Черная оспа? Та, которую в наших краях не встречали уже лет… пятьдесят? Ты ее имеешь в виду?

– Мистер Когсворт, это всего лишь простуда, уверяю вас! – не выдержала миссис Поттс. – Господин слегка замерз, пока катался на коньках. Отлежится в постели и через пару деньков будет совершенно здоров!

Белль завтракала за большим обеденным столом на кухне: овсянка с изюмом и сливками, булочка с вареньем и чашка горячего какао. Она чувствовала себя ужасно уставшей. К тому моменту, как она вернулась в замок, уже рассвело, и времени поспать совсем не оставалось. Белль сполоснула лицо водой, переоделась и спустилась вниз к слугам.

Шапо понес завтрак хозяину, Люмьер и Когсворт увязались за ним.

– Ему нужно как следует пропарить ноги, – продолжал бормотать Когсворт. – Горячая ванна лучше всего помогает предотвратить приступ малярии.

– Ага, теперь вы решили, что у нашего хозяина малярия, доктор Когсворт? – покачал головой Люмьер. – Ваше дикое воображение – единственное, чего на самом деле стоит опасаться.

– Я очень надеюсь, что это всего лишь малярия. Вообще‑то, вполне может быть и проказа…

Плюметт занялась уборкой в музыкальной комнате. Клавесин – маэстро Каденца – жаловался, что от пыли у него заедает педаль. Фру – фру гонял мышей. Мадам де Гардероб – высокий комод с зеркалом в позолоченной раме – штопала передник Белль. Как обычно, все слуги занялись своими делами. Чип засел за чтение, а Чудовище лежал в постели с температурой. Еще один долгий день начал медленно отсчитывать часы. Делать было нечего, и с этим тоже ничего нельзя было поделать. Белль не терпелось вернуться в Страну Грез. Только она доела завтрак, вымыла посуду и собралась в библиотеку, как ее окликнула миссис Поттс:

– Дорогая, не поможешь Чипу покормить цыплят?

Белль улыбнулась и взяла у нее миску с раскрошенным черствым хлебом. Шапо ушел наверх, так что ей пришлось самой искать свое пальто в гардеробной. Она отдала миску Чипу, и тот убежал за дверь. В холле ее ждала миссис Поттс.

– У тебя есть минутка, Белль? – оглянувшись, тихо спросила она.

– Конечно, миссис Поттс, что – нибудь случилось?

– Нет – нет, просто не хочу, чтобы Чип нас услышал. Завтра у него день рождения, и вечером я хочу сделать ему сюрприз – небольшое представление. Может быть, ты поможешь с декорациями?

– С удовольствием! – воскликнула Белль. Что ж, ей придется отложить возвращение в Страну Грез на пару часов, но для Чипа она готова сделать что угодно.

– Спасибо, Белль! – просияла миссис Поттс. – Кюизиньер испечет нам праздничный пирог. А подарок я уже приготовила.

Белль и миссис Поттс вернулись на кухню, обсуждая детали праздника. Вдруг миссис Поттс пристально взглянула на Белль и нахмурилась.

– Деточка, ты выглядела такой бледной сегодня за завтраком. Смотри, какие у тебя темные круги под глазами! И зеваешь все утро… Ты, случайно, не простыла, как наш господин?

– Я в порядке, – вымученно улыбнулась Белль. – Просто немного устала. Не могла заснуть прошлой ночью и спустилась за горячим молоком.

– Но потом – то ты вернулась в постель?

Белль на мгновение смутилась.

– Нет… сидела в библиотеке, – призналась она.

Нарисованные брови миссис Поттс еще больше нахмурились.

– Ты ведь совсем недавно узнала про библиотеку, а уже проводишь там столько времени, Белль. В полном одиночестве…

– Я хотела немного почитать перед сном, – принялась оправдываться Белль, – но… хм, в общем, с головой ушла в одну хорошую книгу.

Белль ощутила угрызения совести оттого, что недоговаривает – она была уверена, что миссис Поттс расстроится еще больше, узнай она о Стране Грез и о намерении Белль посвятить все свое свободное время этой книге.

– Белль… – Миссис Поттс испытующе посмотрела на нее.

– Да, миссис Поттс?

– Я знаю, это трудно… жить здесь. С нашим господином. И со всеми нами. Я знаю, ты не выбирала такую жизнь… – Она запнулась, подыскивая нужные слова. – Читать чужие истории и погружаться в них, конечно же, чудесно. Но важно жить и своей жизнью, даже несмотря на то, что временами она бывает сложной. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Дверь на кухню с грохотом распахнулась.

– Белль! – закричал Чип, набрав побольше воздуха в грудь.

– Господи, Чип! – вздрогнула миссис Поттс. – А еще громче можешь?

– Извини, мам! Белль, где ты застряла? Идем скорее!

Белль повернулась к миссис Поттс.

– Я все поняла. Не волнуйтесь, пожалуйста, со мной все будет хорошо.

Она поспешила за Чипом, вздохнув с облегчением. Наконец – то этот разговор закончился… Да, она проводит много времени в библиотеке, но вовсе не одна.

Миссис Поттс застыла возле кухонного окна, глядя, как Чип и Белль идут по двору к курятнику. Она вздохнула так тяжело, что ее крышка брякнула и на раскрашенном фарфоровом лице появилась еще одна маленькая трещинка.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: