Перечень ресурсов информационно-коммуникационной сети «интернет», необходимых для освоения дисциплины

 

Таблица 6.1 – Описание информационных ресурсов необходимых для освоения дисциплины

Адрес сайта и его описание Перечень материалов представленных на сайте
1. elpais.com: El periodico Global Авторитетное периодическое испанское издание. Представлены статьи по широкому спектру вопросов: экономики, политики, культуры, науки, искусства.
2. www.elmundo.es Электронная база современной испанской периодики.
3. www.proespañol.ru Учебно-методические материалы для студентов по испанскому языку, подборка текстов по уровням сложности, тестовые задания.
4. DRAE Diccionario de la Real Academia Española Электронный словарь, где в развернутой форме представлены словарные статьи по каждому значению слова, его сочетаемости; объясняет жанровые и стилистические особенности словоупотребления.
5. www.ehowenespanol Ресурсная база текстового материала на испанском языке различной тематики и жанровой направленности: научные статьи по разным областям исследований, статьи современных периодических испанских изданий.
6. Lingvo - http://www.lingvo-online.ru.com/ Электронный словарь  

6.2. Электронно-библиотечные системы (ЭБС):

 

Адрес сайта и его описание Перечень материалов представленных на сайте
1.  ЭБС Znanium.com http://znanium.com/catalog.php# Учебники, учебные пособия, научные монографии, научные статьи по философским дисциплинам
2.  ЭБС Лань https://e.lanbook.com/ Учебники, учебные пособия, научные монографии, научные статьи по философским дисциплинам
3. ЭБС Юрайт https://www.biblio-online.ru/cart/books Учебники, учебные пособия, научные монографии, научные статьи по философским дисциплинам

 

ПЕРЕЧЕНЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

Наименование информационной технологии/ программного продукта Назначение (базы и банки данных, тестирующие программы, практикум, деловые игры и т.д.) Тип продукта (полная лицензионная версия, учебная версия, демоверсия и т.п.)
 слайд-презентации в Microsoft Office PowerPoint    
SDL Trados Studio Система автоматизированного перевода в классе Translation memory  

 

 

ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ, НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

Наименование специализированных аудиторий, кабинетов, лабораторий, тренажеров и пр. Перечень основного оборудования
Лингафонный кабинет (2) – ауд. Г 604, Г 610 ПО «Лингафонный кабинет» «Аудиториум» av ProductionMS-CS-AUH\PO, 16 рабочих мест, оборудованных ноутбуками, колонками, гарнитурой.
Аудитория для практических занятий по синхронному переводу – ауд. А 601 Оборудование для синхронного перевода и звуковое оборудование, 2 кабинки синхрониста, проектор мультимедийный, экран на штативе.

 

 

Перечень образовательных технологий, Используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине

Построение практических занятий дисциплины предполагает использование различных образовательных технологий, предпочтение среди которых отдается интерактивным и активным формам работы.

Для успешного формирования предусмотренных основной образовательной программой компетенций применяются информационные технологии (мультимедийные презентации, аудио- и визуальный ряд) и интерактивные технологии, направленные на развитие критического мышления через чтение и письмо, в т.ч. «мозговой штурм», дискуссия, работа в малых группах; письменные работы интерактивного типа (эссе, рецензирование, творческая работа по интерпретации и переводческому анализу текста).

 

Таблица 9.1 Интерактивные образовательные технологии, используемые на аудиторных занятиях

Семестр Вид занятия Образовательная технология Количество часов

7

ПЗ

(17 часов)

Дискуссия 4
Эвристическая беседа 1
Работа в малых группах 2
«Мозговой штурм» 2
Анализ-презентация 2
Итого в 5 семестре 11 часов (64%)

8

ПЗ

(16 часов)

Дискуссия 2
Работа в малых группах 1
«Мозговой штурм» 1
Творческая работа по интерпретации текста 1
Рецензия 1
Анализ-презентация 1
Итого в 6 семестре 7 часов (50%)
  33 Итого по дисциплине 18часов (58%)

 

Таблица 9.2 Интерактивные образовательные технологии, используемые в самостоятельной работе студентов

Семестр Всего часов Образовательная технология Количество часов

7

55

Работа в парах и малых группах 8
Подготовка интерактивных презентаций 10
Итого в 5 семестре 18 часов (33%)

8

56

Работа в парах и малых группах 10
Подготовка интерактивных презентаций 8
«Виртуальная экскурсия» 4
Итого в 6 семестре 22 часа (38%)
  111 Итого по дисциплине 40 часов (35%)

 

Приложение А

Справка о наличии в фонде библиотеки

Изданий учебной литературы, перечисленной в РПД,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: