Давайте определим объект конфликта в данной ситуации

Объект, вызвавший к жизни определенную конфликтную ситуацию, зачастую определить непросто. В первую очередь потому, что участники пользуются приемом подмены оппонентов и, как следствие, происходит подмена объекта конфликта. Такие подмены определяют различные конфликтные ситуации, смену которых мы будем называть течением конфликта.

Каким же может быть объект в рассматриваемой ситуации? Один из ключевых вопросов для определения объекта конфликта – обоим ли оппонентам важен этот объект? Рассмотрим несколько вариантов…

(а) Объект – первое место в соревновании? На первый взгляд кажется, что это именно так. Однако это неверно, поскольку Евдокимов не мог претендовать на это место. Разумеется, Евдокимов мог быть сторонником коллектива какой-либо другой столовой. В этом случае оппонентами в конфликте были бы все столовые, претендующие на это место, а Евдокимов оказался бы представителем одной из них. Но на совещании он не выступал сторонником какой-либо столовой, и, следовательно, либо мы не должны считать Евдокимова (точнее, инженера-кулинара) оппонентом, либо объектом оказывается что-то другое.

(б) Результат анализа тоже не мог быть объектом конфликта, поскольку он получен объективно, независимо от отношений между сторонами.

(в) Объект – право инженера-кулинара контролировать исполнение столовыми нормативных требований? Ширкова понимает, что бесполезно оспаривать это право Евдокимова как должностного лица – оно определено должностной инструкцией. К тому же она претендовать на это право не может… Это не объект.

(г) Объект – соответствие Евдокимова профессиональным и этическим требованиям должности? Вот это кажется ближе. Ширкова представила дело так, что Евдокимов претендует на индивидуальное обслуживание в столовой, что дает ей право приписывать ему негативные мотивы, использование служебного положения в личных целях. Она атакует его персональный статус, имидж в коллективе. А Евдокимов защищается. Таким образом, объект конфликта может быть сформулирован как «персональный статус, репутация Евдокимова в профессиональной группе». Пора перейти к целям…

Важно помнить, что цели оппонентов в конфликте противоречивы по отношению к объекту. Так, если предположить, что объектом данного конфликта является «первое место», то для Ширковой этот объект значим, а Евдокимов на него претендовать никак не может. Другое дело, если за объект принять профессиональную репутацию Евдокимова. Этот объект в конфликте важен каждому участнику, поскольку для Ширковой именно профессиональная репутация Евдокимова является фокусом атаки, а для Евдокимова ключевая задача – защитить собственную репутацию. В этом варианте объект и цели участников сложились в непротиворечивую картину.

Заметьте, что Ширкова предприняла попытку изменить характер конфликтной ситуации за счет такой интерпретации цели и объекта, которые в глазах участников совещания могут изменить и ранг оппонента.

Важно: изменение таких параметров конфликтной ситуации, как объект и цели в глазах оппонентов и участников – одно из самых распространенных средств управления конфликтом. Такие изменения могут быть действительными или мнимыми, то есть быть изменениями во мнении третьих лиц – тех, кто принимает решение относительно сути конфликта (косвенных либо заинтересованных его участников). Такое воздействие может привести к эскалации конфликта, оно используется для формирования общественного мнения и оказания косвенного давления на оппонента через ранг группы.

Формула конфликта

Конфликт – это конфликтная ситуация плюс инцидент.

Конфликтная ситуация может существовать задолго до того, как произойдет прямое столкновение оппонентов. Более того, зачастую она определяется должностью работника, где объектом конфликтной ситуации выступает его право требовать исполнения оппонентами определенных нормативных требований. Это касается таких должностей, как, например, технические контролеры, нормировщики, ревизоры: возможность конфликтов заложена в их должностных функциях.

Конфликт мог не состояться – Евдокимов и Ширкова не обязательно должны были непосредственно встретиться на совещании – Евдокимов мог оставить докладную записку по результатам анализа. Однако непосредственное взаимодействие было обеспечено функционированием Евдокимова и Ширковой в рамках единой организационной структуры.

В нашей ситуации конфликтная ситуация объективна, однако инцидент возник по воле одного из оппонентов. Действительно, инженер-кулинар мог:

● сообщить руководству о результатах анализов за несколько дней до совещания;

 заговорить о результатах проверки после совещания и вне связи с подведением итогов соревнования.

Самое интересное, что в принципе любые действия Евдокимова, влияющие на оценку, могли быть восприняты Ширковой как инцидент. Но Евдокимов выбрал способ действий, который однозначно воспринимается как целенаправленный инцидент.

«Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей…» – писал классик. Перефраз может быть таким: «Быть можно профессионалом и ежеминутно создавать конфликтные инциденты».

Следует подчеркнуть, что конфликтная ситуация в нашем примере не исчезла: независимо от того, кто именно будет занимать должность инженера-кулинара, надлежащее выполнение его функций все равно предусматривает и контроль за соблюдением нормативных требований, и санкции за их нарушение. На основе той же конфликтной ситуации могут возникнуть новые инциденты, новые конфликты и в том случае, если на место Евдокимова придет другой человек.

Индивидуальный фактор

На месте Евдокимова можно вообразить некий автомат, который по определенной программе анализирует продукцию столовых. Функционирование такого автомата не зависит от отношений с окружающими людьми. Собственно, подобно автомату действует и Евдокимов. Выступая как должностное лицо, он абсолютно не задумывается над теми взаимоотношениями, которые сложились между ним и Ширковой, и, самое главное, не прогнозирует их последствий. Евдокимов, возможно, и не претендовал на обеды в отдельном кабинете. Можно было – обедал в кабинете директора, нельзя – пообедал в общем зале и не придал этому событию никакого значения.

Всякое ожидание формирует действия. Любое действие порождает ожидания.

В нашем случае отношения инженера и директора вышли за рамки чисто деловых взаимодействий, поставив Евдокимова в психологическую зависимость от Ширковой. Принимая добровольную заботу Ширковой, он породил у нее ожидание ответных услуг. Фактически мы имеем классический конфликт ожиданий. Человек более проницательный и менее принципиальный, чем Евдокимов, чувствовал бы на себе гнет этих ожиданий и, предвидя их возможные последствия, либо отказался бы сам от этих услуг, либо просто не стал бы выступать на совещании против присуждения столовой первого места. Так, по крайней мере, прогнозировала Ширкова поведение инженера. Но Евдокимов не оправдал ее надежд и «заставил» ее пустить в ход ситуацию, заготовленную впрок.

Грань, разделяющая поведение человека и поведение должностного лица, очень тонка, почти незаметна.

Существует множество чисто психологических феноменов, позволяющих качественно влиять на ход конфликтного взаимодействия. Например, люди склонны не доверять профессиональным суждениям тех, кто хоть в чем-то дискредитировал себя. Но чаще конфликтам в организации свойственен переход из деловой плоскости в личностную, а не наоборот.

В данном случае конфликтная ситуация вылилась в открытый конфликт, начатый по инициативе одного из оппонентов – инженера-кулинара и перешедший – по воле другого – из сферы деловых конфликтов в сферу личностных. Окончание этого конфликта во многом зависит от того, заметят ли члены комиссии по подведению итогов соревнования подмену одного конфликта другим, то есть подмену объекта и оппонентов в конфликте, сумеют ли отделить спор о соответствии калорийности пищи в столовой принятым нормам от спора о поведении инженера-кулинара. Снова человеческий фактор.

Что делать руководителю?

В анализе важно следующее: мы можем рассматривать конфликт в двух плоскостях – как межличностный или как конфликт должностных позиций. Во втором случае объектом конфликта станет профессиональное соответствие главного инженера должностным обязанностям. В этом случае средства управления конфликтом должны носить организационный характер: имеются в виду мероприятия типа проведения аттестации, проверки соответствия служебных действий специалиста его должностным обязанностям и полномочиям. И, как следствие, вынесение решения о правомочности данного специалиста делать серьезные заявления относительно качества обслуживания в столовых. Заметьте, что такой вариант анализа влечет за собой более серьезные действия, нежели в случае рассмотрения конфликта как межличностного. Хотя подобная плоскость рассмотрения конфликта может быть вполне непротиворечивой, согласно правилам уровней управление конфликтом в этой плоскости существенно усложняется.

Именно поэтому руководителю проще, выгоднее, рациональнее рассматривать этот конфликт именно как межличностный, переводя его в сознании непосредственных и заинтересованных участников в формат личной неприязни. Так руководитель осуществляет так называемую рутинную работу с восприятием конфликтных ситуаций.

РЕЗЮМЕ В анализе конфликта важно соблюсти правило одной руки: оппоненты, их цели в конфликте, объект (определяющий уровень конфликта), инцидент и методы управления конфликтом должны быть согласованы, сопряжены в формате единой плоскости – как сложенные вместе пальцы кисти одной руки.

19.

14 апреля 2010 года в 07 час. 00 мин. на предприятии ОАО «Северский трубный завод» в Копровом цеху на участке разделки лома произошёл несчастный случай на производстве, в результате которого газорезчик 3 разряда Петалов Александр Николаевич 27.10.1990 г.р. получил ожог I-II степени лица, степень тяжести – легкая. Медицинское освидетельствование не выявило наличие алкогольного или наркотического опьянения.

Обстоятельства несчастного случая. Копровый цех – структурное подразделение ОАО СТЗ. Задачей цеха является переработка и подготовка вторичных черных металлов, предназначенных к использованию в качестве металлической шихты для выплавки стали, путем пакетирования, огневой резки, переработки их на копре, а также получение фракционного щебня и песка на дробильно-сортировочном комплексе из текущих и отвальных сталеплавильных шлаков.

Участок ножничной резки №2 имеет пресс-ножницы AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s и три погрузчика LIEBHERR A 934 C HD грузоподъёмностью 15т.

На территории участка также располагаются площадка для огневой резки, шихтарник для негабаритного металлолома, привозимого на автомобильном и железнодорожном транспорте от внешних поставщиков, из цехов завода и организаций города. Поступающий лом после контрольной проверки мастером выгружается и одновременно сортируется:

-   лом, подлежащий резке на пресс-ножницах, выгружается на шихтарнике для негабаритного лома;

-   лом, подлежащий огневой резке, выгружается на газорезательную площадку.

На площадку для огневой резки централизованно подается технический кислород, природный газ и сжатый воздух. Резка металла выполняется вручную инжекторным резаком, подключенным к кислородному посту №35 и газовому посту №35 при помощи резиновых рукавов. Резак изготовлен в соответствии с ГОСТ5191-79, резиновые рукава для газа и кислорода соответствуют ГОСТ 9356-75.

На площадке для огневой резки в момент происшествия находились нефтяные компрессорные трубы диаметром 57 и 76 мм, длиной около 11 м, часть труб подрезана на мерные длины не более 8 м, в соответствии с габаритными размерами загрузочного короба пресс-ножниц.

Рабочее место аттестовано по степени вредности и опасности факторов производственной среды и трудового процесса.

Карта аттестации рабочего места № 05-26-09.

Вредные и опасные производственные факторы в соответствии с ГОСТ 12.0.003-74 «Система стандартов безопасности труда. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация»:

- движущиеся механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия;

- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума на рабочем месте;

- повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок.

14.04.2010 в смену с 0 до 8 часов по заданию и.о. сменного мастера Щуцкого Ю.В. газорезчики Сафронов А.Г. и Петалов А.Н., получив наряд-допуск на производство работ по разделке лома, выполняли работу по подрезке нефтяной компрессорной трубы согласно габаритным размерам загрузочного короба пресс-ножниц. В конце смены при резке Петаловым А.Н. очередной трубы, произошел хлопок, сопровождающийся выбросом пламени из разрезаемой трубы, в результате чего он получил ожог лица. Не придав значение ожогу, не сообщив о происшествии мастеру, Петалов А.Н. свернул газорезательную аппаратуру и пошел в бытовые помещения. По дороге домой Петалов А.Н. почувствовал усиление боли в области ожога и решил обратиться в приемный покой центральной городской больницы №2 города Полевского, откуда его направили на прием к хирургу, который выписал ему больничный лист.

 

В ходе расследования установлено:

– Несчастный случай с Петаловым А.Н. произошел на территории предприятия, в рабочее время, при исполнении им трудовых обязанностей, обусловленных трудовым договором.

– Обучение, инструктаж и проверка знаний проведены в полном объеме.

– Сертифицированная спецодежда у Петалова А.Н. (в том числе щиток термостойкий, респиратор, очки газосварщика, вачеги суконные и костюм из огнестойких материалов), спецобувь выданы, имеются в наличии и соответствуют нормативным требованиям.

– Работы по резке нефтяной компрессорной трубы выполняла бригада в составе газорезчика копрового цеха Петалова А.Н. и газорезчика ООО «ПланКомплектМонтаж» Сафронова А.Г., направленного в командировку в копровый цех на основании дополнительного соглашения №1 от 06.04.2010 к Договору подряда №105-165/10 от 25.12.2009. 

– Требования, предъявляемые к переработке и подготовке вторичных черных металлов на участке ножничной резки №2 копрового цеха, изложены во временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s».

– Проверка лома, поступившего в цех ж/д вагонами или автотранспортом, на взрывоопасность обеспечивается контролером лома и отходов металла копрового цеха, а также во время подачи негабаритного лома на огневую резку в соответствии с требованиями рабочих инструкций: «Порядок проверки лома и отходов черных и цветных металлов на взрывобезопасность» РИ 05.02-2007, «Порядок действия персонала при обнаружении взрывоопасных предметов» РИ 05.01-2007.

– Распоряжением по цеху от 22.12.2009 №275-а лицами, ответственными по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома персонально назначены мастера участка разделки лома, контролеры лома и отходов металла. И.о. мастера Щуцкий Ю.В. распоряжением по цеху не назначен лицом, ответственным за контроль взрывобезопасности перерабатываемого лома.

– Прошли обучение по специальной программе и имеют соответствующее удостоверение по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома контролеры лома и отходов металла. И.о. мастера Щуцкий Ю.В. не прошел обучение по специальной программе и не имеет соответствующего удостоверения по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома. Аттестация и.о. мастера Щуцкого Ю.В. и контролера лома и отходов металла Полепишиной Л.К. по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома проведена 24.12.2009 (протокол №5).

– Нефтяная компрессорная труба поступает на завод от ООО «Вторчермет» из города Нижневартовск железнодорожным транспортом в сопровождении удостоверения, в котором указано, что лом и отходы соответствуют требованиям ГОСТ 2787–75 «Металлы черные вторичные. Общие технические условия», проверены на взрывобезопасность и радиационную безопасность, и могут быть допущены к переработке и использованию в качестве металлической шихты и для использования в конверторах. 

– Перед началом работы по порезке нефтяной компрессорной трубы контролер лома и отходов металла Полепишина Л.К. совместно с и.о. мастера участка разделки лома Щуцким Ю.В. проверили подаваемый лом на взрывобезопасность, после чего Полепишина Л.К. выдала бригаде газорезчиков Сафронову А.Г. и Петалову А.Н наряд допуск №40 от 14.04.2010 на производство огневых работ по разделке лома. Дальнейшая подача лома на площадку газорезчиков производилась мастером самостоятельно.

– Из-за остатка нефтепродуктов в разрезаемой трубе и воздействия высоких температур в процессе огневой резки произошел выброса пламени.

– Партию поступления нефтяной компрессорной трубы, при резке которой произошел выброс пламени, комиссия не установила.

– Резак инжекторный изготовлен в соответствии с ГОСТ5191–79 «Резаки инжекторные для ручной кислородной резки. Типы, основные параметры и общие технические требования», резиновые рукава для газа и кислорода соответствуют ГОСТ 9356–75 «Рукава резиновые для газовой сварки и резки металла» и находятся в исправном состоянии.

– При выполнении работ по огневой резке лома газорезчик Петалов А.Н. не применял щиток термостойкий, выданный ему в соответствии с утвержденными нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты от 26.10.2010 №05-2009, чем нарушил статью 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункт 2.3 инструкции по охране труда БТИ 310-2010 для газорезчика, пункт 1.15 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода», пункт 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

– Петалов А.Н. не известил своего непосредственного руководителя (и.о. мастера Щуцкого Ю.В.) о происшедшем с ним несчастном случае, чем нарушил статью 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункт 4.7 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода», пункт 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

– Факта грубой неосторожности пострадавшего комиссия не установила. 

Причины несчастного случая. Неудовлетворительная организация производства работ, а именно:

– Не обеспечена безопасность работника при осуществлении технологического процесса, в части контроля взрывобезопасности разрезаемого лома.

– Отсутствие контроля за применением пострадавшим газорезчиком Петаловым А.Н. средств индивидуальной защиты (не применялся щиток термостойкий).

– Нарушение – статьи 212 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава.

– Неприменение работником средств индивидуальной защиты.

При выполнении работ по огневой резке лома пострадавший не применял, выданный ему, щиток термостойкий.

Нарушение – статьи 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

 

Лица, допустившие нарушение требований охраны труда:

1) Щуцкий Ю.В. – и.о. мастера участка разделки лома копрового цеха

Не обеспечил безопасность работника при осуществлении технологического процесса, в части контроля взрывобезопасности разрезаемого лома. Не осуществил контроль применения пострадавшим газорезчиком Петаловым А.Н. средств индивидуальной защиты (не применялся щиток термостойкий).

Нарушение – статьи 212 Трудового Кодекса Российской Федерации; пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава, пункта 3.2.2. временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s»; пунктов А4.1, А4.11, А4.19 Стандарта организации СТО ИСМ 127-00-2009 «Оохрана труда и промышленная безопасность», пункта 4.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

2) Полепишина Л.К. – контролер лома и отходов металла.

Не обеспечила взрывобезопасность подаваемого лома при огневой резке на площадку газорезчиков.

Нарушение – пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава, пункта 3.2.2. временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s», пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

3) Петалов А.Н. – газорезчик 3 разряда.

При выполнении работ по резке лома не применил щиток термостойкий, выданный ему работодателем.

Нарушение – статьи 214 Трудового Кодекса Российской Федерации; пункта 2.3 инструкции по охране труда БТИ 310-2010 для газорезчика, пункта 1.15 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода»; пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

Требуется выполнить:

Составить акт Н-1 о несчастном случае на производстве.

Разработать перечень рекомендаций по профилактике во избежание повторения данного несчастного случая.


 

УТВЕРЖДАЮ

__________________________________

подпись, фамилия, инициалы работодателя (его представителя)

 «_____» ________________20____г.

Печать

 

Один экземпляр направляется

пострадавшему или его

доверенному лицу

 

 

Акт № ______

о несчастном случае на производстве

            

1. Дата и время несчастного случая

 

(число, месяц, год и время происшествия несчастного случая)

 

количество полных часов от начала работы (смены)

Час

2. Организация (работодатель), работником которой является (являлся) пострадавший

(наименование, место нахождения, юридический адрес, ведомственная и отраслевая принадлежность,

(ОКОНХ основного вида деятельности); фамилия, инициалы работодателя - физического лица)

Наименование структурного подразделения (цех, участок)

3. Организация, направившая работника

 

(наименование, место нахождения, юридический адрес, отраслевая принадлежность)

4. Лица, проводившие расследование несчастного случая

(фамилия, инициалы, должность, место работы):

5. Сведения о пострадавшем:

фамилия, имя, отчество

пол (мужской, женский)

дата рождения

таб. №

профессиональный статус

 

профессия (должность)

 

стаж работы, при выполнении которой произошел

 

несчастный случай (число полных лет и месяцев)

в том числе в данной организации (число полных лет и месяцев)

 

6. Сведения о проведении инструктажей и обучения по охране труда

 

 

Вводный инструктаж (число, месяц, год)

Инструктаж на рабочем месте (первичный, повторный, внеплановый, целевой) по профессии или

 

(нужное подчеркнуть)

 

виду работы, при выполнении которой произошел несчастный случай

 

(число, месяц, год)

Стажировка: с

г. по

г.

 

(если не проводилась - указать)

Обучение по охране труда по профессии или виду работы, при выполнении которой произошел несчастный случай:

с

г. по

г.

 

(если не проводилась - указать)

 

Проверка знаний по охране труда по профессии или виду работы,

при выполнении которой произошел несчастный случай

 

 

(число, месяц, год, № протокола)

 

7. Краткая характеристика места (объекта), где произошел несчастный случай

(краткое описание места происшествия с указанием опасных и (или) вредных производственных факторов со ссылкой на сведения, содержащиеся в протоколе осмотра места несчастного случая)

Оборудование, использование которого привело к несчастному случаю

(наименование, тип, марка, год выпуска, организация-изготовитель)

 

8. Обстоятельства несчастного случая

(краткое изложение обстоятельств, предшествовавших несчастному случаю, описание событий и действий пострадавшего

и других лиц, связанных с несчастным случаем, и другие сведения, установленные в ходе расследования)

 

8.1. Вид происшествия

 

8.2. Характер полученных повреждений и орган, подвергшийся повреждению, медицинское заключение о тяжести повреждения здоровья

 

8.3. Нахождение пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического опьянения

(нет, да - указать состояние и степень опьянения в соответствии с заключением по результатам освидетельствования,

проведенного в установленном порядке)

(фамилия, инициалы, постоянное место жительства, домашний телефон)

9. Причины несчастного случая

(указать основную и сопутствующие причины несчастного случая со ссылками на нарушенные требования законодательных и иных нормативных правовых актов, локальных нормативных актов)

 

 

10. Лица, допустившие нарушение требований охраны труда

(Фамилия, инициалы, должность (профессия) с указанием требований законодательных, иных нормативных правовых и локальных нормативных актов, предусматривающих их ответственность за нарушения, явившиеся причинами несчастного случая, указанными в п. 9 настоящего акта; при установлении факта грубой неосторожности пострадавшего указать степень его вины в процентах):

Организация (работодатель), работниками которой являются данные лица

(наименование, адрес)


11. Мероприятия по устранению причин несчастного случая, сроки

(указать содержание мероприятий и сроки их выполнения)

Подписи лиц, проводивших

расследование несчастного случая

 

 

 

(фамилии, инициалы, дата)

 

 

(фамилии, инициалы, дата)

 

 

 

(фамилии, инициалы, дата)

                                                                       

 

УТВЕРЖДАЮ

__________________________________

подпись, фамилия, инициалы работодателя (его представителя)

 «_____» ________________20____г.

Печать

 

Один экземпляр направляется

пострадавшему или его

доверенному лицу

 

 

Акт № ______

о несчастном случае на производстве

            

1. Дата и время несчастного случая

14 апреля 2010 года в 07 час. 00 мин.

 

(число, месяц, год и время происшествия несчастного случая)

 

количество полных часов от начала работы (смены)

7

Час

2. Организация (работодатель), работником которой является (являлся) пострадавший

Открытое акционерное общество «Северский трубный завод» (ОАО СТЗ),

Свердловская обл., г. Полевской, ул. Вершинина 7, ОКВЭД – 27.22

(наименование, место нахождения, юридический адрес, ведомственная и отраслевая принадлежность,

(ОКОНХ основного вида деятельности); фамилия, инициалы работодателя - физического лица)

Наименование структурного подразделения (цех, участок)

Копровый цех, участок разделки лома

3. Организация, направившая работника

Нет

 

(наименование, место нахождения, юридический адрес, отраслевая принадлежность)

4. Лица, проводившие расследование несчастного случая

(фамилия, инициалы, должность, место работы):

Первушин В.В. – начальник копрового цеха, ОАО СТЗ – председатель комиссии;

Уфимцев В.Н. – и.о.начальника бюро надзора отдела охраны труда, ОАО СТЗ;

Гилязов Р.Х. – председатель комиссии по охране труда цехового комитета

                     профсоюза, ОАО СТЗ.

5. Сведения о пострадавшем:

фамилия, имя, отчество

Петалов Александр Николаевич

пол (мужской, женский)

мужской

дата рождения

27.10.1990

таб. №

06022161

профессиональный статус

работник по трудовому договору

профессия (должность)

Газорезчик, 3 разряда

стаж работы, при выполнении которой произошел

 

несчастный случай (число полных лет и месяцев)

01 год 02 месяца

в том числе в данной организации (число полных лет и месяцев)

01 год 02 месяца

6. Сведения о проведении инструктажей и обучения по охране труда

 

 

Вводный инструктаж (число, месяц, год)

20.01.2009

Инструктаж на рабочем месте (первичный, повторный, внеплановый, целевой) по профессии или

 

(нужное подчеркнуть)

 

виду работы, при выполнении которой произошел несчастный случай

01.04.2010

 

(число, месяц, год)

Стажировка: с

22.01.2009

г. по

05.02.2009

г.

 

(если не проводилась - указать)

Обучение по охране труда по профессии или виду работы, при выполнении которой произошел несчастный случай:

с

22.01.2009

г. по

05.02.2009

г.

 

(если не проводилась - указать)

 

Проверка знаний по охране труда по профессии или виду работы,

при выполнении которой произошел несчастный случай

26.12.2009, протокол № 05-16

 

(число, месяц, год, № протокола)

 

7. Краткая характеристика места (объекта), где произошел несчастный случай

(краткое описание места происшествия с указанием опасных и (или) вредных производственных факторов со ссылкой на сведения, содержащиеся в протоколе осмотра места несчастного случая)

Копровый цех – структурное подразделение ОАО СТЗ. Задачей цеха является переработка и подготовка вторичных черных металлов, предназначенных к использованию в качестве металлической шихты для выплавки стали, путем пакетирования, огневой резки, переработки их на копре, а также получение фракционного щебня и песка на дробильно-сортировочном комплексе из текущих и отвальных сталеплавильных шлаков.

Участок ножничной резки №2 имеет пресс-ножницы AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s и три погрузчика LIEBHERR A 934 C HD грузоподъёмностью 15т.

На территории участка также располагается: площадка для огневой резки, шихтарник для негабаритного металлолома, привозимого на автомобильном и железнодорожном транспорте от внешних поставщиков, цехов завода и организаций города. Поступающий лом после контрольной проверки мастером выгружается и одновременно сортируется:

- лом, подлежащий резке на пресс-ножницах, выгружается на шихтарнике для негабаритного лома;

- лом, подлежащий огневой резке, выгружается на газорезательную площадку.

На площадку для огневой резки централизованно подается технический кислород, природный газ и сжатый воздух. Резка металла выполняется вручную инжекторным резаком, подключенным к кислородному посту №35 и газовому посту №35 при помощи резиновых рукавов. Резак изготовлен в соответствии с ГОСТ5191-79, резиновые рукава для газа и кислорода соответствуют ГОСТ 9356-75.

На площадке для огневой резки в момент происшествия находились нефтяные компрессорные трубы диаметром 57 и 76 мм, длиной около 11 м, часть труб подрезана на мерные длины не более 8 м, в соответствии с габаритными размерами загрузочного короба пресс-ножниц.

Рабочее место аттестовано по степени вредности и опасности факторов производственной среды и трудового процесса.

Карта аттестации рабочего места № 05-26-09.

Вредные и опасные производственные факторы в соответствии с ГОСТ 12.0.003-74 «Система стандартов безопасности труда. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация»:

- движущиеся механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия;

- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума на рабочем месте;

- повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок.

Оборудование, использование которого привело к несчастному случаю

(наименование, тип, марка, год выпуска, организация-изготовитель)

Нет

 

8. Обстоятельства несчастного случая

(краткое изложение обстоятельств, предшествовавших несчастному случаю, описание событий и действий пострадавшего

и других лиц, связанных с несчастным случаем, и другие сведения, установленные в ходе расследования)

14.04.2010 в смену с 0 до 8 часов по заданию и.о. сменного мастера      Щуцкого Ю.В. газорезчики Сафронов А.Г. и Петалов А.Н., получив наряд-допуск на производство работ по разделке лома, выполняли работу по подрезке нефтяной компрессорной трубы согласно габаритным размерам загрузочного короба пресс-ножниц. В конце смены при резке Петаловым А.Н. очередной трубы, произошел хлопок, сопровождающийся выбросом пламени из разрезаемой трубы, в результате чего он получил ожог лица. Не придав значение ожогу, не сообщив о происшествии мастеру, Петалов А.Н. свернул газорезательную аппаратуру и пошел в бытовые помещения. По дороге домой Петалов А.Н. почувствовал усиление боли в области ожога и решил обратиться в приемный покой центральной городской больницы №2 города Полевского, откуда его направили на прием к хирургу, который выписал ему больничный лист.

   В ходе расследования установлено:

– Несчастный случай с Петаловым А.Н. произошел на территории предприятия, в рабочее время, при исполнении им трудовых обязанностей, обусловленных трудовым договором.

– Обучение, инструктаж и проверка знаний проведены в полном объеме.

– Сертифицированная спецодежда у Петалова А.Н. (в том числе щиток термостойкий, респиратор, очки газосварщика, вачеги суконные и костюм из огнестойких материалов), спецобувь выданы, имеются в наличии и соответствуют нормативным требованиям.

– Работы по резке нефтяной компрессорной трубы выполняла бригада в составе газорезчика копрового цеха Петалова А.Н. и газорезчика ООО «ПланКомплектМонтаж» Сафронова А.Г., направленного в командировку в копровый цех на основании дополнительного соглашения №1 от 06.04.2010 к Договору подряда №105-165/10 от 25.12.2009.

– Требования, предъявляемые к переработке и подготовке вторичных черных металлов на участке ножничной резки №2 копрового цеха, изложены во временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s».

– Проверка лома, поступившего в цех ж/д вагонами или автотранспортом, на взрывоопасность обеспечивается контролером лома и отходов металла копрового цеха, а также во время подачи негабаритного лома на огневую резку в соответствии с требованиями рабочих инструкций: «Порядок проверки лома и отходов черных и цветных металлов на взрывобезопасность» РИ 05.02-2007, «Порядок действия персонала при обнаружении взрывоопасных предметов» РИ 05.01-2007.

– Распоряжением по цеху от 22.12.2009 №275-а лицами, ответственными по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома персонально назначены мастера участка разделки лома, контролеры лома и отходов металла. И.о. мастера Щуцкий Ю.В. распоряжением по цеху не назначен лицом, ответственным за контроль взрывобезопасности перерабатываемого лома.

– Прошли обучение по специальной программе и имеют соответствующее удостоверение по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома контролеры лома и отходов металла. И.о. мастера Щуцкий Ю.В. не прошел обучение по специальной программе и не имеет соответствующего удостоверения по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома. Аттестация и.о. мастера Щуцкого Ю.В. и контролера лома и отходов металла Полепишиной Л.К. по контролю взрывобезопасности перерабатываемого лома проведена 24.12.2009 (протокол №5).

– Нефтяная компрессорная труба поступает на завод от ООО «Вторчермет» из города Нижневартовск железнодорожным транспортом в сопровождении удостоверения, в котором указано, что лом и отходы соответствуют требованиям ГОСТ 2787–75 «Металлы черные вторичные. Общие технические условия», проверены на взрывобезопасность и радиационную безопасность, и могут быть допущены к переработке и использованию в качестве металлической шихты и для использования в конверторах.

– Перед началом работы по порезке нефтяной компрессорной трубы контролер лома и отходов металла Полепишина Л.К. совместно с и.о. мастера участка разделки лома Щуцким Ю.В. проверили подаваемый лом на взрывобезопасность, после чего Полепишина Л.К. выдала бригаде газорезчиков Сафронову А.Г. и Петалову А.Н наряд допуск №40 от 14.04.2010 на производство огневых работ по разделке лома. Дальнейшая подача лома на площадку газорезчиков производилась мастером самостоятельно.

– Из-за остатка нефтепродуктов в разрезаемой трубе и воздействия высоких температур в процессе огневой резки произошел выброса пламени.

– Партию поступления нефтяной компрессорной трубы, при резке которой произошел выброс пламени, комиссия не установила.

– Резак инжекторный изготовлен в соответствии с ГОСТ5191–79 «Резаки инжекторные для ручной кислородной резки. Типы, основные параметры и общие технические требования», резиновые рукава для газа и кислорода соответствуют ГОСТ 9356–75 «Рукава резиновые для газовой сварки и резки металла» и находятся в исправном состоянии.

– При выполнении работ по огневой резке лома газорезчик Петалов А.Н. не применял щиток термостойкий, выданный ему в соответствии с утвержденными нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты от 26.10.2010 №05-2009, чем нарушил статью 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункт 2.3 инструкции по охране труда БТИ 310-2010 для газорезчика, пункт 1.15 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода», пункт 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

– Петалов А.Н. не известил своего непосредственного руководителя (и.о. мастера Щуцкого Ю.В.) о происшедшем с ним несчастном случае, чем нарушил статью 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункт 4.7 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода», пункт 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

– Факта грубой неосторожности пострадавшего комиссия не установила.

 

8.1. Вид происшествия

Воздействие повышенной температуры рабочей среды (в результате неконтролируемого выброса пламени при огневой резке лома)                                      [091]

 

8.2. Характер полученных повреждений и орган, подвергшийся повреждению, медицинское заключение о тяжести повреждения здоровья

Ожог I- II степени лица. Степень тяжести – легкая. Т20-25.

 

8.3. Нахождение пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического опьянения

(нет, да - указать состояние и степень опьянения в соответствии с заключением по результатам освидетельствования,

проведенного в установленном порядке)

Данные об алкогольном или ином опьянении пострадавшего - отсутствуют.

Сафронов А.Г., Свердловская обл., г. Полевской ул., Коммунистическая д. 128
кв. 49,      тел. 3 75 42

(фамилия, инициалы, постоянное место жительства, домашний телефон)

9. Причины несчастного случая

(указать основную и сопутствующие причины несчастного случая со ссылками на нарушенные требования законодательных и иных нормативных правовых актов, локальных нормативных актов)

9.1. Неудовлетворительная организация производства работ, а именно:    [08]

– Не обеспечена безопасность работника при осуществлении технологического процесса, в части контроля взрывобезопасности разрезаемого лома.

– Отсутствие контроля за применением пострадавшим газорезчиком Петаловым А.Н. средств индивидуальной защиты (не применялся щиток термостойкий).

Нарушение – статьи 212 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава.

9.2. Не применение работником средств индивидуальной защиты.                [11]

При выполнении работ по огневой резке лома пострадавший не применял, выданный ему, щиток термостойкий.

Нарушение – статьи 214 Трудового Кодекса Российской Федерации, пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

 

 

10. Лица, допустившие нарушение требований охраны труда

(Фамилия, инициалы, должность (профессия) с указанием требований законодательных, иных нормативных правовых и локальных нормативных актов, предусматривающих их ответственность за нарушения, явившиеся причинами несчастного случая, указанными в п. 9 настоящего акта; при установлении факта грубой неосторожности пострадавшего указать степень его вины в процентах):

10.1. Щуцкий Ю.В. – и.о. мастера участка разделки лома копрового цеха

Не обеспечил безопасность работника при осуществлении технологического процесса, в части контроля взрывобезопасности разрезаемого лома. Не осуществил контроль применения пострадавшим газорезчиком Петаловым А.Н. средств индивидуальной защиты (не применялся щиток термостойкий).

Нарушение – статьи 212 Трудового Кодекса Российской Федерации; пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава, пункта 3.2.2. временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s»; пунктов А4.1, А4.11, А4.19 Стандарта организации СТО ИСМ 127-00-2009 «Охрана труда и промышленная безопасность», пункта 4.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

10.2. Полепишина Л.К. – контролер лома и отходов металла.

Не обеспечила взрывобезопасность подаваемого лома при огневой резке на площадку газорезчиков.

Нарушение – пункта 2.3.2 Правил безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава, пункта 3.2.2. временной технологической инструкции ВТИ 162-К (ПМЛ)–05 «Переработка металлического лома на пресс-ножницах AKROS HENSCHEL CIB 1250-10s», пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

10.3. Петалов А.Н. – газорезчик 3 разряда.

При выполнении работ по резке лома не применил щиток термостойкий, выданный ему работодателем.

Нарушение – статьи 214 Трудового Кодекса Российской Федерации; пункта 2.3 инструкции по охране труда БТИ 310-2010 для газорезчика, пункта 1.15 инструкции по охране труда БТИ 100-2006 «Требования безопасности, общие для всех работников завода»; пункта 3.2 Правил внутреннего трудового распорядка ОАО СТЗ.

Организация (работодатель), работниками которой являются данные лица

(наименование, адрес)

ОАО СТЗ, г. Полевской, Свердловской области


11. Мероприятия по устранению причин несчастного случая, сроки

(указать содержание мероприятий и сроки их выполнения)

11.1. Провести внеочередную проверку знаний по охране труда и Правилам безопасности ПБ 11-546-03 при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава и.о. мастера участка разделки лома копрового цеха Щуцкому Ю.В., контролеру лома и отходов металла Полепишиной Л.К.

Срок – 20.05.2010

11.2. Газорезчикам копрового цеха провести внеплановый инструктаж по правильному применению средств индивидуальной защиты.

Срок – 20.05.2010

11.3. Газорезчику Петалову А.Н. в двухнедельный срок по выходу на работу после окончания временной нетрудоспособности провести внеплановый инструктаж по использованию выданных средств индивидуальной защиты и внеочередную проверку знаний инструкций по охране труда БТИ 100-2006, БТИ 310-2010.

11.4. Издать приказ по результатам расследования обстоятельств и причин данного несчастного случая. Приказ проработать в подразделениях завода.

Срок – 20.05.2010

Подписи лиц, проводивших

расследование несчастного случая

 

Первушин В.В    16.04.2010

 

(фамилии, инициалы, дата)

 

Уфимцев В.Н.    16.04.2010

 

(фамилии, инициалы, дата)

 

Гилязов Р.Х.      16.04.2010

 

(фамилии, инициалы, дата)

                                                                       

 

20. Рассказать о порядке и особенностях выполнения прекардиального удара.

Рис. 1. Место нанесения прекардиального удара.

 

Цель такого удара – как можно сильнее сотрясти грудную клетку, что должно послужить толчком к запуску остановившегося сердца.

Удар наносят ребром сжатой в кулак кисти в точку, расположенную на нижней средней трети грудины, на 2-3 см выше мечевидного отростка, которым заканчивается грудная кость. Делают это коротким резким движением. При этом локоть наносящей удар руки должен быть направлен вдоль тела пострадавшего.

Правильно и вовремя нанесенный удар может в считанные секунды вернуть человека к жизни: у него восстанавливается сердцебиение, возвращается сознание. Однако если этого не произошло, то приступают к проведению непрямого массажа сердца и искусственному дыханию, которые проводятся до появления признаков оживления пострадавшего: на сонной артерии ощущается хорошая пульсация, зрачки постепенно сужаются, кожа верхней губы розовеет.

 

21. Рассказать о порядке и особенностях выполнения непрямого массажа сердца.

1. Пострадавшего укладывают на спину на жесткое основание (землю, пол и т.п., так как при массаже на мягком основании можно повредить печень), расстегивают поясной ремень и верхнюю пуговицу на груди. Полезно также поднять ноги пострадавшего примерно на полметра над уровнем груди.

2. Спасатель становится сбоку от пострадавшего (рис. 2), одну руку ладонью вниз (после резкого разгибания руки в лучезапястном суставе) кладет на нижнюю половину грудины пострадавшего так, чтобы ось лучезапястного сустава совпадала с длинной осью грудины (срединная точка грудины соответствует второй - третьей пуговице на рубашке или блузке).

Рис. 2. Непрямой массаж сердца.

 

Вторую руку для усиления надавливания на грудину спасатель накладывает на тыльную поверхность первой. При этом пальцы обеих рук должны быть приподняты, чтобы они не касались грудной клетки при массаже, а руки должны быть строго перпендикулярны по отношению к поверхности грудной клетки пострадавшего, чтобы обеспечить строго вертикальный толчок грудины, приводящий к ее сдавливанию. Любое другое положение рук спасателя недопустимо и опасно для пострадавшего.

3. Спасатель становится по возможности устойчиво и так, чтобы была возможность надавливать на грудину руками, выпрямленными в локтевых суставах, затем быстро наклоняется вперед, перенося тяжесть тела на руки, и тем самым прогибает грудину примерно на 4-5 см. При этом необходимо следить за тем, чтобы надавливание производилось не на область сердца, а на грудину. Средняя сила нажима на грудину составляет около 50 кг, поэтому массаж следует проводить не только за счет силы рук, но и массы туловища.

4. После короткого надавливания на грудину нужно быстро отпустить ее так, чтобы искусственное сжатие сердца сменилось его расслаблением. Во время расслабления сердца не следует касаться руками грудной клетки пострадавшего.

5. Оптимальный темп непрямого массажа сердца для взрослого составляет 60-70 надавливаний в минуту. Детям до 10 лет проводят массаж одной рукой, а младенцам - двумя пальцами (указательным и средним) с частотой до 100-120 надавливаний в минуту.

В табл. 1 приведены требования к проведению непрямого массажа сердца в зависимости от возраста пострадавшего.

Возможное осложнение в виде перелома ребер при проведении непрямого массажа сердца, который определяют по характерному хрусту во время сдавливания грудины, не должно останавливать процесса массажа.

Таблица 1

Непрямой массаж сердца

 

Возраст Рука Точка нажатия Глубина нажатия Частота Соотношение вдох/нажатие
До 1 года 2 пальца 1 палец ниже межсосковой линии 1,5-2 см 120 1/5
1-8 лет 1 рука 2 пальца от грудины 3-4 см 100-120 1/5
Взрослый 2 руки 2 пальца от грудины 5-6 см 60-70 1/5 – 2 спасателя 2/15 – 1 спасатель

 

22. Рассказать о порядке и особенностях выполнения остановки кровотечения.

Для остановки кровотечения используют прижатие пальцем кровоточащего сосуда к кости выше места ранения (рис. 3), придание поврежденной части тела возвышенного положения, максимальное сгибание конечности в суставе, наложение жгута или закрутки и тампонаду.

Рис. 3 Способы пальцевого прижатия артерий к костям.

Способ пальцевого прижатия кровоточащего сосуда к кости применяется на короткое время, необходимое для приготовления жгута или давящей повязки. Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти. Кровотечение из раны виска и лба останавливается прижатием артерии впереди уха. Кровотечение из крупных ран головы и шеи можно остановить прижатием сонной артерии к шейным позвонкам. Кровотечение из ран на предплечье останавливается прижатием плечевой артерии посредине плеча. Кровотечение из ран кисти и пальцев рук останавливается прижатием двух артерий в нижней трети предплечья у кисти. Кровотечение из ран нижних конечностей останавливается прижатием бедренной артерии к костям таза. Кровотечение из ран на стопе можно остановить прижатием артерии, проходящей по тыльной части стопы.

Рис. 4. Способы накладывания жгута.

 

На мелкие кровоточащие артерии и вены накладывается давящая повязка: рана накрывается несколькими слоями стерильной марли, бинта или подушечки из индивидуального перевязочного пакета. Поверх стерильной марли кладется слой ваты и накладывается круговая повязка, причем перевязочный материал, плотно прижатый к ране, сдавливает кровеносные сосуды и способствует остановке кровотечения. Давящая повязка успешно останавливает венозное и капиллярное кровотечение.

Однако при сильном кровотечении следует наложить выше раны жгут или закрутку из подручных материалов (ремень, носовой платок, косынка). Жгут накладывается следующим образом. Часть конечности, где будет лежать жгут, обертывают полотенцем или неско




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: