Лексемний рівень. Іменник

Вступ

Лексичний мова множина семантичний

Кількість є однією з універсальних характеристик буття. Як і будь-яке явище об’єктивної дійсності, вона знаходить своє вираження в мові. Однак відповідна мовна категорія, відображаючи зв’язки й відношення об’єктивної дійсності, виражає їх не прямо, а через сферу свідомості суб’єкта.

У системі мови така категорія іменується категорією множинності. Умови життя, навколишній світ визначають свідомість людей та їхню поведінку, що, безумовно, відображається у формах і лексиці мови. Кількість - це широке поняття, яке включає в себе ряд аспектів, найрелевантнішими з яких є число, розмір і множинність. У рамках даного дослідження підлягає розгляду лише один аспект поняття кількості - множинність, котра визначається як сукупність об’єктів одного таксономічного класу в кількості більше одного.

Актуальність дослідження визначається необхідністю вивчення мовної категорії множинності з позицій функціональної граматики. Функціонально-системний підхід сприяє вивченню мови в дії і дозволяє виявити багаті можливості та особливості мовної категорії множинності в сучасній англійській мові.

Метою роботи є вивчення функціонально-семантичного поля множинності як системи різнорівневих засобів вираження кількості та особливостей функціонування його складників в англійській мові.

Відповідно до мети маємо завдання:

)визначити основний структурний склад функціонально-семантичного поля множинності;

)виявлення основних характеристик засобів вираження множинності в плані синтагматики та парадигматики;

Об’єктом дослідження є лексичні та лексико-граматичні засоби вираження значення множинності в сучасній англійській мові.

Предметом вивчення є міжкатегорійні та міжрівневі зв’язки семи множинності в англійській мові.

Матеріалом дослідження слугували 70 зразків тексту, що містили лексичні одиниці англійської мови, належних до лексико-граматичних класів іменника, дієслова, займенника та ін., вибраних на матеріалі твору Рея Бредбері «451 Fahrenheit». Теоретичною та практичною базою дослідження слугували роботи вітчизняних науковців Л.Г. Акуленко, Н.В. Науменко, А.А.Реформатського та інших.

Методи дослідження зумовлені метою, завданнями та аналізованим матеріалом: компонентний аналіз, специфіка якого пов’язана з проміжним характером об’єкта дослідження - для виокремлення граматично релевантного компонента із семантичної структури слова; контекстуальний аналіз - з метою виявлення значення множинності, прихованого в семантичній структурі речення; індуктивний - власне збір мовного матеріалу, його систематизація та опис; аналітичний - виокремлення результатів внаслідок обробки і узагальнення даних; аналітичний - виокремлення результатів внаслідок обробки і узагальнення даних. аналітичний - виокремлення результатів внаслідок обробки і узагальнення даних.

Наукова новизна роботи полягає у тому, що дана робота є першою спробою встановлення системи різнорівневих засобів вираження значення множинності в англійській мові на матеріалі роману Рея Бредбері «451 Fahrenheit», а тому дослідження може бути використане для розширення та вдосконалення існуючих програм вивчення граматики англійської мови.

Структура нашого дослідження наступна:

)   Вступ, в якому ми розкриваємо ступінь вивченості проблеми, актуальність теми, а також надаємо деякі дефініції поняття кількості та множини.

)   Основна частина, де розглянуто множинність як категорію, її структуру та позиціонування складників. Також, в цій частині ми надаємо аналіз моделювання множинності на основі вибраних з твору прикладів.



Прояв множинності на морфологічному та семантичному рівнях

 

На морфемному та лексемному рівнях категорія множинності представлена граматичною категорією числа. У трактуванні категорії числа в іменників сучасну англійська мова виявляє значну своєрідність. Їй зовсім невластиво точне відмежування однини від множини. Ця свобода трактування категорії числа виявляється, з одного боку, в переосмисленні форм, успадкованих від давньоанглійського і середньоанглійського періодів мови, а з іншого - у свободі узгодження присудка з підметом у числі [5, 108].

 

Лексемний рівень. Іменник

 

Граматична категорія числа в іменників передає граматичне значення одиничності/множинності. Це значення регулярно виражається за допомогою протиставлення форм без суфікса і форм із суфіксом-s. Іменники з продуктивним суфіксом-s у множині представляють відкритий ряд, тобто вони мають формозмінну модель, за якою змінюється більшість іменників сучасної англійської мови. Їм опонують іменники закритого ряду, тобто ті іменники, у яких форми множини утворюються не за загальною моделлю: наприклад, man-men,[27,c.1]. Серед іменників з непродуктивним способом утворення форм множини виділяються іменники, запозичені з інших мов, наприклад: datum-data, phenomenon-phenomena. Хоча значення множинності в іменника маркується в основному морфологічним способом, можливі випадки, коли воно виявляється тільки синтаксично - узгодженням присудка з підметом. Це відбувається тоді, коли іменник не змінює своєї форми у множині. Наприклад, The sheep is / are grazing. За аналогією з іменниками, що мають омонімічні форми числа(a sheep - many sheep [27,c.64]) в сучасній англійській мові існує ряд слів-назв тварин, що вживаються у збірному сенсі без флексії множини: like fish [27,c.95]. Граматична відмінність між вживанням fish і sheep полягає в тому, що іменник trout формально має форму однини (так як множина у даного слова - fishes), у той час як форма sheep може означати як єдине число, так і множинне число [5, с.44]. Не всі іменники мають здатність протиставлятися за одиничністю / множинністю, і звідси виникає поділ на лексико-граматичні підкласи: на злічувані та незлічувані іменники (countables - uncountables) [2, с.57]. До злічуваних відносяться іменники, які позначають дискретні (окремі) предмети, істоти, явища, відчуття або їх прояви: table [27,c.15], girl [27,c.17], illness [27, c.32], joy [27, c.61], wish [27, c.6].

Підклас незлічуваних іменників неоднорідний. У нього входять:

) назви речовин, матеріалів, які не є дискретними;

) абстрактні іменники, які називають узагальнені поняття, що не розпадаються на дискретні одиниці.

Межа між злічуваними та незлічуваними іменниками може проходити між лексико-семантичними варіантами іменників: якщо мова йде про окремий прояв відчуття, почуття і так далі, то форма множини можлива. Те ж саме і з іменником, що позначає речовини: якщо мова йде про різні сорти, типи даної речовини або є вказівка на їх велику кількість, форма множини можлива [14, с. 24]. Таким чином, категорія числа англійських іменників зводиться до реалізації залежного прихованого значення злічуваності / незлічуваності. Вона реалізується тільки в підкласі злічуваних іменників. У незлічуваних іменників категорія числа не розрізняється. Отже, вони не мають форм категорії числа. У цьому сенсі не можна вважати морфему-s, приєднану до основи незлічуваного іменника, маркером форми множини. Форма множини іменників не завжди протиставляється формі однини як така, що виражає сукупності окремих предметів на відміну від єдиного предмета. Дане відхилення пов'язано з лексичними особливостями. Перш за все, необхідно виділити лексико-граматичні розряди іменників, які не мають форми однини і вживаються переважно у множині (Pluralia Tantum). У цьому випадку маємо вплив лексики на граматику. Сюди можна віднести також іменники абстрактні і речові, не мають форм множини, так як значення цих слів не викликають у людини уявлення про будь-який предмет, що має певну форму і точні межі. Разом зі словами групи Pluralia Tantum цю морфему-s слід ототожнювати з суфіксом, чиєю функцією є утворення нового слова. Незважаючи на те, що ці одиниці за формою нагадують форми множини, такими вони не є, тому що вони не розпадаються на опозиції. Опозиція числа нейтралізується. Так, на думку Е.Я. Мороховської, форма waters є категоріальної формою множини. Але це насправді псевдо-форма множини, так як основа water володіє прихованим значенням незлічуваності, яке несумісне з множинністю. Значення слова waters не зовсім відповідає значенню much water (багато води). Суфікс-s утворює нове слово і надає слову waters значення збірності, наприклад: the waters of an ocean [27, c.43] Але незлічувані основи з морфемою-s набувають не тільки збірного значення. Так, у словах маси, які позначають речовину, ця морфема позначає «дискретність на частини», як у словах ices, arts, або «сорт чого-небудь», як у словах wines, airs, oils і т.д. Крім значення «сорт», речові іменники можуть передавати значення «міра» або «порційність» у разі, якщо вони мають щось спільне з вимірювальною системою споживачів, наприклад: one sugar - one packet of sugar [27,c.45].

Інші ж іменники маси, що не мають мірки в загальновживаному сенсі, не можуть вживатися у формі множини в значенні порційно. Так, three salts є безглуздим і синтаксично неприйнятним. Таким чином, морфема-s може передавати різні значення, які не завжди вмотивовані. Такі слова, як spectacles, ashes, customs (де морфема - (e) s - словотворчий афікс) не можна плутати з омонімічними їм словами у формі множини (де морфема - (e) s - формотворчий афікс).

Граматичні відмінності не завжди є семантичними, як справедливо стверджує Ф. Палмер. Як доказ, він наводить часто використовуваний приклад зі словами oats «овес» і wheat «пшениця». Перший іменник ясно представлено множиною, тоді як друге - одниною: the oats are...; the wheat is... Не можна з усією серйозністю заявляти, що слово oats (овес) позначає «більше ніж один», у той час як слово wheat (пшениця) - «один», хоча такими і є традиційні визначення одиничності і множинності. Таким чином, іменник oats граматично позначає множину, а іменник wheat граматично позначає однину. Між граматичними категоріями одиничності / множинності і обчисленням «один» / «більше ніж один» не існує чітких відносин. Інші приклади ми знаходимо в зіставленні слів foliage (листя) і leaves (листя). Ці відмінності є граматичними, що не завжди прямо відповідає категорії значення [8, с.35]; [3, с.200].

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: