Субъекты межкультурной коммуникации

Тема 2. Уровни и формы межкультурной коммуникации

Понятие межкультурной коммуникации.

Термин " межкультурная коммуникация " относится к обмену знаниями, идеями, мыслями, концептами и эмоциями между людьми из разных культур. Первое определение межкультурной коммуникации предложили в 1972 г. американские ученые Ларри Самовар и Ричард Портер в книге "Коммуникация между культурами" ("Communication between Cultures"). Согласно этому определению, межкультурная коммуникация – это такой вид коммуникации, в котором отправитель и получатель принадлежат к разным культурам.

Американские ученые Р. Портер и Л. Самовар дают следующее определение коммуникации: "то, что имеет место всякий раз, когда кто-то реагирует на поведение или последствия поведения другого человека".

В Толковом словаре русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой межкультурная коммуникация охарактеризована как совокупность достижений человечества в производственном, общественном и умственном отношении.

Также под межкультурной коммуникацией понимают и особую область науки, изучающую взаимодействие индивидов с различными образцами исторически производного поведения.

Межкультурная коммуникация – это сложное, комплексное явление, которое включает разнообразные направления и формы общения между отдельными индивидами, группами, государствами, относящимися к различным культурам.

Процесс межкультурной коммуникации есть специфическая форма деятельности, которая предполагает знание иностранных языков, материальной и духовной культуры другого народа, религии, ценностей, нравственных установок, мировоззренческих представлений и т.д., в совокупности определяющих модель поведения партнеров по коммуникации. Только сочетание этих двух видов знания – языка и культуры – обеспечивает эффективное и плодотворное общение, служит основой эффективной межкультурной коммуникации.

Предметом межкультурной коммуникации являются контакты, протекающие на различных уровнях, в разной аудитории, в двустороннем, многостороннем, глобальном аспектах. Целью межкультурной коммуникации должно быть создание условий для развития конструктивного диалога, равноценного по отношению к представителям других культур.

По мнению российской исследовательницы взаимодействия культур И. Н. Халеевой, межкультурная коммуникация – это процесс общения (вербального и невербального) между коммуникантами, являющимися носителями разных культур и языков, или, иначе, – совокупность специфических процессов взаимодействия людей, принадлежащих к разным культурам и языкам.

Наряду с понятием межкультурной коммуникации в научной литературе встречается понятие кросс-культурной коммуникации. Однако она обычно применяется к изучению некоторого конкретного феномена в двух или более культурах и имеет дополнительное значение сравнивания коммуникативной компетенции общающихся представителей различных культур.

Несмотря на то, что проблема межкультурных коммуникаций сегодня вызывает вполне оправданный интерес, многие вопросы, примыкающие к данному явлению, относятся к достаточно дискуссионным и вызывают полемику в научном сообществе. Они вытекают из самой сущности феномена, а также обусловлены различными методами и подходами, связанными с изучением и анализом общения в сфере культуры.

В процессе своего существования культура постоянно обращается или к своему прошлому, или к опыту других культур. Это обращение к другим культурам получило название межкультурной коммуникации. Культура и коммуникация тесно взаимосвязаны. Культура не только влияет на коммуникацию, но и сама подвергается ее влиянию. Чаще всего это происходит в процессе инкультурации, когда человек в той или иной форме коммуникации усваивает нормы и ценности культуры. Читая, слушая, наблюдая, обмениваясь мнениями и новостями со знакомыми или незнакомыми людьми, мы влияем на свою культуру, и это влияние становится возможным посредством той или иной формы коммуникации.

Вывод: Таким образом, в целом, основываясь на различных подходах к существующим определениям, можно сделать вывод, что межкультурная коммуникация – это особая форма коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе которой происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур.

Субъекты межкультурной коммуникации.

Межкультурная коммуникация может осуществляться как на уровне групп (больших и малых), так и на индивидуальном уровне.

В процессе диалога происходит столкновение культурных «горизонтов»: разных традиций и ценностных установок. Во многом понимание напрямую зависит от готовности субъектов диалога принимать другую культуру. Диалог подразумевает обнаружение и понимание ценностей других культур, способ присвоения последних. Процесс коммуникации, т.е. взаимосвязи и взаимодействия людей, являющихся носителями отличных друг от друга ценностей, стереотипов или поведенческих форм, прежде всего это процесс, при котором происходит обмен информацией. В процессе коммуникации происходит изменение взаимодействующих субъектов, формируются новые личностные качества.

Коммуникация выражается в том, что субъект передает некую информацию (знания, идеи, деловые сообщения, фактические сведения, указания, приказания и т.п.), которую получатель должен всего-навсего принять, понять (правильно декодировать), хорошо усвоить и в соответствии с этим поступать. В то время как в диалоге каждое сообщение (послание) рассчитано на интерпретацию собеседником и возвращение в таком преломленном, обогащенном, интерпретированном виде для дальнейшей аналогичной обработки другим партнером и т.д.

Субъект межкультурного диалога не может рассматриваться изолировано, так как каждый индивид идентифицирует себя с определенной социальной группой - нацией, этнической, религиозной или профессиональной общностью. Кроме того, существует проблема диалога поколений, субкультур и т.д. Как подчеркивает Э.В. Сайко, пространство диалога, содержание, субъекты и действия его (двух ученых, двух полководцев, двух государств, ученика и учителя и.т.д.) неодинаковы. И действительно, в межкультурных отношениях принимают участие как большие, так и малые нации (не имеющие, подчас государственности и даже территории), государства, международные организации и движения. И, безусловно, степень влияния данных субъектов является различной. И поэтому проблема субъектов диалога представляет особый интерес. Одним из главных свойств субъекта является его уникальность. И линия, отделяющая субъект от объекта, по мнению М.С.Кагана, пролегает именно здесь. Так как объект либо вообще не является уникальным, либо утрачивает уникальность в данной ситуации, даже если обладает ею в принципе.

Субъект же в силу своей уникальности «требует индивидуального к себе подхода». Кроме того, следует отметить, что субъектом может выступать как отдельный человек, так группа людей, и общество в целом. К примеру, М.С.Каган, говоря о полимодальности субъекта, отмечает такие особенности:

1. Субъектом может быть отдельный человек в той мере, в какой он обладает отмеченными выше качествами, то есть является личностью и поступает как личность.

2. Субъектом может быть группа людей, объединенная не случайно, не механически (типа толпы), а органически, системно и именно поэтому приобретающая некие системные качества.

3. Субъектом может быть определенный социум, если он обладает высокой степенью внутренней организованности и цельности, которые порождают у него воплощающееся в культуре единое сознание и самосознание, единонаправленную активность и свободно избираемый путь им принцип социальных действий.

4. Субъектом является общество, взятое в целом, или человечество, когда оно выступает как единое целое, осознающее себя таковым и обращающее свою активность отчасти на покоряемую и познаваемую природу, отчасти на самосовершенствование.

Вывод: Таким образом,субъекты межкультурной коммуникации - отдельные индивиды, принадлежащие к разным группам, малые группы, этносы, нации, цивилизации. Субъектом межкультурной коммуникации может выступать отдельный человек, группа людей, определенный социум и общество.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: