Сделайте анализ стихотворения А.К. Толстого

***

То было раннею весной,

Трава едва всходила,

Ручьи текли, не парил зной,

И зелень рощ сквозила;

 

Труба пастушья поутру

Ещё не пела звонко,

И в завитках ещё в бору

Был папоротник тонкий.

 

То было раннею весной,

В тени берёз то было,

Когда с улыбкой предо мной

Ты очи опустила.

 

То на любовь мою в ответ

Ты опустила вежды –

О жизнь! О лес! О солнца свет!

О юность! О надежды!

 

И плакал я перед тобой,

На лик твой глядя милый, -

То было раннею весной,

В тени берёз то было!

 

То было в утро наших лет –

О счастие! О слёзы!

О лес! О жизнь! О солнца свет!

О свежий дух берёзы!

Май 1871 года.

 

 

Напишите вывод по работе, каким перед нами предстаёт окружающий мир и человек в изображении писателей 2 половины 19 века.

Практическая работа № 2

Русская литература 2 половины 19 века

Цель: обобщить и систематизировать знания по русской литературе 2 половины 19 века путём работы со справочной литературой и анализа текстов художественных произведений.

Вариант

Пользуясь справочной литературой, дайте определение «школы чистого искусства», или искусства для искусства, перечислите представителей этого направления в русской поэзии. Какова его роль в развитии русской литературы?

Какие проблемы поднимает Ф.М. Достоевский в своём романе «Преступление и наказание»?

Сделайте анализ отрывка из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» - последняя встреча Базарова с Анной Сергеевной Одинцовой из главы 27.

Полчаса спустя Анна Сергеевна, в сопровождении Василия Ивановича, вошла в кабинет. Доктор успел шепнуть ей, что нечего и думать о выздоровлении больного.

Она взглянула на Базарова и остановилась у двери, до того поразило её это воспалённое и в то же время мертвенное лицо с устремлёнными на неё мутными глазами. Она просто испугалась каким-то холодным и томительным испугом: мысль, что она не то бы почувствовала, если бы точно его любила, - мгновенно сверкнула у неё в голове.

- Спасибо, - усиленно заговорил он, - я этого не ожидал. Это доброе дело. Вот мы и ещё раз увиделись, как вы и обещали. Это по-царски. Говорят, цари тоже посещают умирающих. Эх, Анна Сергеевна, станемте говорить правду. Со мной кончено. Попал под колесо. И выходит, что нечего было думать о будущем. Старая штука смерть, а каждому внове. До сих пор не трушу, а там придёт беспамятство, и фюить! Ну что же мне вам сказать… Что я любил вас? Это и прежде не имело никакого смысла, а теперь и подавно. Любовь – форма, а моя собственная форма уже разлагается. Скажу я лучше, что какая вы славная! И вот теперь вы стоите, такая красивая…

Анна Сергеевна невольно содрогнулась.

- Ничего, не тревожьтесь, сядьте та… Не подходите ко мне, ведь моя болезнь заразительная.

Анна Сергеевна быстро перешла комнату и села на кресло возле дивана, на котором лежал Базаров.

- Великодушная! – шепнул он. – Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая! Ну, прощайте! Живите долго, это лучше всего, и пользуйтесь, пока время. Вы посмотрите, что за безобразное зрелище: червяк полураздавленный, а ещё топорщится. А ведь тоже думал: обломаю дел много, не умру, куда! Задача есть, ведь я гигант! А теперь вся задача гиганта – как бы умереть прилично, хотя никому до этого дела нет… Всё равно, вилять хвостом не стану.

Анна Сергеевна подала Базарову напиться, не снимая перчаток и боязливо дыша.

- Меня вы забудете. Мёртвый живому не товарищ. Отец вам будет говорить, что вот, мол, какого человека Россия теряет… Это чепуха, но не разуверяйте старика. Чем бы дитя не тешилось… вы знаете. И мать приласкайте. Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днём с огнём не сыскать… Я нужен России… Нет, видно не нужен…

Базаров положил руку на лоб. Анна Сергеевна наклонилась к нему: «Евгений Васильевич, я здесь…» Он разом принял руку и приподнялся.

- Прощайте, - проговорил он с внезапной силой, и глаза его блеснули последним блеском. – Прощайте… Послушайте… ведь я не поцеловал вас тогда… Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет…

Анна Сергеевна приложилась губами к его лбу, а затем тихо вышла.

План анализа эпизода

1)Кто участники эпизода, что вам известно о них из романа?

2)Какое чувство испытывает Анна Сергеевна Одинцова к Базарову, как она ведёт себя с ним?

3)Как Базаров относится к своей болезни, к себе?

4)Какое чувство проявляет Базаров к Одинцовой, к своим родителям?

5)Страшно ли умирать главному герою? О чём он сожалеет?

6)Какие художественные средства использовал автор, описывая последнюю встречу героев?

Сделайте анализ стихотворения А.К. Толстого.

***

Мне в душу, полную ничтожной суеты,

Как бурный вихорь, страсть ворвалася нежданно,

С налёта смяла в ней нарядные цветы

И разметала сад, тщеславием убранный.

 

Условий мелкий сор крутящимся столбом

Из мысли унесла живительная сила

И током тёплых слёз, как благостным дождём,

Опустошённую мне душу оросила.

 

И над обломками безмолвен я стою,

И, трепетом ещё неведомым объятый,

Воскреснувшего дня пью свежую струю

И грома дальнего внимаю перекаты…

1852 год

 

 

Напишите вывод по работе, какие человеческие чувства и черты характера ценили писатели и поэты 2 половины 19 века.

Практическая работа № 3

Литература русского Зарубежья 1920-1990-х годов

Цель: научиться составлять выборочный конспект с использованием разных источников информации.

Составьте конспект, для чего разделите страницу на 2 графы. 1 графу озаглавьте «Вопросы», 2 графу – «Конспект».

Вопросы Конспект

В 1-й графе отразите следующие вопросы:

1) Определение литературы русского Зарубежья.

2) Первый период русского Зарубежья:

А)хронологические рамки;

Б)причины появления;

В)центры русского литературного Зарубежья;

Г)наиболее известные русские газеты и журналы, выходящие за границей;

Д)особенности творчества;

Е)представители.

3) Второй период русского Зарубежья:

А)хронологические рамки;

Б)места расположения и причины появления;

В)представители;

Г)темы творчества.

4) Третий период русского Зарубежья:

А)хронологические рамки;

Б)причины возникновения;

В)представители;

Г)особенности творчества.

5) Сведения из биографии В.В. Набокова.

А)наследие писателя;

Б)метод творчества;

В)роман «Машенька».

Чтобы выполнить работу внимательно прочитайте статью учебника и справочные материалы.

Справочные материалы

Литература русского Зарубежья – ветвь русской литературы, возникшая после 1917 года за пределами Советской России и СССР.

Периоды литературы русского Зарубежья

1)1918-1940 – первая волна русской эмиграции

2)1940-1950 (или середина 60-х)- вторая волна русской эмиграции

3)1960 (или середина 60-х)-1990 – третья волна русской эмиграции.

В результате октябрьских событий 1917 года жизнь и культура России претерпели трагический катаклизм. Интеллигенция в большинстве своём не приняла революцию и вольно или невольно уехала за границу. С началом Октябрьского переворота и Гражданской войны происходит разделение русской литературы на 2 потока, в каждом из которых происходят специфические процессы.

Литература Русского зарубежья – впечатляющий, можно сказать, единственный пример в мировой культуре. Крах белого движения привёл к тому, что сотни тысяч россиян, опасаясь диктатуры пролетариата, власти большевиков, покинули родину, основав русские гнёзда в Константинополе, Софии, Праге, Белграде, Риге, Харбине, Берлине, Париже, Нью-Йорке.

Внушителен список русских писателей, оказавшихся за границей: И. Бунин, А. Куприн, А. Толстой, И. Шмелёв, А. Аверченко, Н. Тэффи и многие другие.

В европейских столицах организуются литературные центры, выходят многочисленные газеты и журналы. Наиболее известные газеты: парижские «Последние новости», «Общее дело», берлинская «Руль», рижская «Сегодня», варшавская «За свободу». Из литературных журналов следует назвать критико-библиографическое издание «Русская книга», парижские «Вёрсты», «Русскую мысль» и «Современные записки».

Итак, можно считать, что литература русской эмиграции всё-таки существовала, со свои массовым читателем, широко разветвлённой сетью издательств, журналов, газет, библиотек и читален. Другое дело, что этот верхний культурный слой почвы без народной основы должен был неминуемо подвергнуться эрозии. Иными словами, зарубежная литература была обречена на краткое, по историческим меркам, существование, в точном согласии с биологическими часами, завод которых ограничивается одним-двумя поколениями.

Литература Русского зарубежья продолжала развиваться в специфических, неблагоприятных для неё условиях – в отрыве от вскормившей её народной почвы, российского читателя, родного языка. Это предопределило консерватизм крупнейших писателей эмиграции, ограничило в определённой степени проблематику их творчества и одновременно придало их произведениям особенный, остро-трагический характер, безоговорочную ориентацию на классику.

 

2 волна эмиграции началась в конце Второй мировой войны, не отличалась такой массовостью, как 1-я. Значительная часть её состояла из так называемых «перемещённых лиц». Большая часть эмигрировала в Германию и США. Оказавшись в тяжёлых условиях эмиграции, поэты и писатели посвящали немалую часть своих произведений теме войны, плена, большевистского террора. Среди эмигрировавших авторов – Д. Кленовский, В. Синкевич, Б. Ширяев, Н. Моршен, Н. Нароков, И. Елагин.

3 волна эмиграции была связана в большей степени с поколением шестидесятников и их неоправдавшимися надеждами после хрущёвской оттепели. После посещения Н.С. Хрущёвым в 1962 году выставки художников-авангардистов начался период гонений на творческую интеллигенцию и ограничение свобод. В 1966 году был выслан первый писатель – В. Тарсис. Многие деятели науки и культуры стали выезжать из страны после изгнания А.И. Солженицына в 1974 году, эмигрируя в основном в США, Францию, Германию, Израиль. Представители 3 волны были склонны к авангарду, постмодернизму, находясь под впечатлением американской и латиноамериканской литературы, произведений Цветаевой, Пастернака, Платонова. Среди крупных представителей 3 волны – В. Аксёнов, Г. Владимиров, В. Войнович, А. Зиновьев, Ю. Мамлеев, А. Синявский, С. Довлатов, И. Бродский (в 1987 году получил Нобелевскую премию «за развитие и модернизацию классических форм»). Оказавшись в изоляции от старой эмиграции, представители 3 волны открыли свои издательства, альманахи и журналы. Известнейшие журналы: «Континент» (Париж), «Синтаксис» (Париж), в США – газеты «Новый американец», «Панорама», журнал «Калейдоскоп». В Израиле – журнал «Время и мы», в Мюнхене – «Форум». В 1972 году начинает работать издательство «Ардис», Ефимов основывает издательство «Эрмитаж».

Литература Русского зарубежья выдвинула немало писателей, которые сформировались в условиях эмиграции. Наиболее выдающимся художником второго поколения эмиграции был Владимир Владимирович Набоков. Он оставил после себя, без преувеличения, огромное наследие. Только на русском языке им написано 8 романов, несколько десятков рассказов (сборники «Возвращение Чорба», «Соглядатай», «Весна в Фиальте», сотни стихотворений, ряд пьес «Смерть», «Событие», «Изобретение вальса» и другие.

К этому нужно добавить обширное англоязычное творчество (с 1940 года) – романы «Истинная жизнь Себастьяна Найта» «Под знаком незаконнорождённых», «Пнин», Ада», «Бледный огонь», «Лолита», «Прозрачные вещи», «Взгляни на Арлекинов!», автобиографическую прозу, цикл лекций о русской литературе, книгу-интервью «Твёрдые мнения», многочисленные переводы русской классики.

Метод Набокова – мистификация, игра, мнимые галлюцинации, «цветное» ощущение, пародии, словесные кроссворды. Метод этот – в решении литературной теоремы.

Наиболее русский из романов Набокова - «Машенька» (1926).Реальность и иллюзорность, правда, ещё слегка размыты, вещный мир и ощущения попеременно торжествуют друг над другом, не выводя победителей. Но медленное и едва ли не маниакальное воспоминание о чём-то, что невозможно вспомнить.

 И, пожалуй, самая характерная черта, свойственная всем проходным персонажам Набокова, - их максимальный эгоизм, нежелание считаться с другими. Ганин жалеет не Машеньку и их любовь, он жалеет того себя, которого не вернёшь, как не вернёшь молодость в России. И реальная Машенька, жена тусклого и антисимпатичного соседа по пансионату Алфёрова, своим «вульгарным» появлением убьёт хрупкое прошлое.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: