Первая и Вторая Книги Иеу 2 страница

И вот - Двенадцать Глав в каждом Месте, которые суть его Чины, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Вот они, которых эманировал ζιωθαω, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и одна бесконечно окружает другую, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: νωωειεα ωνια αυζειε

 

Глава 16

(рис. 17)

(Прим. к (рис. 17). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Zιωθαωι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена - это те, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ζιωθαωι, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: νωωειεα ωνια αυζειε

 

Глава 17

(рис. 18)

(Прим. к (рис. 18). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Еιωθηι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ειωθηι, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: θρασηλ αζαζα? ηоιζαζ.

 

 

Глава 18

(рис. 19)

(Прим. к (рис. 19). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Iαζαηια Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие (суть Имя этих Двенадцати), не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ιζαηια, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: υωξαι ειξαζα ειεоυε

 

 

Глава 19

(рис. 20)

(Прим. к (рис. 20). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Oιηζζα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал оιηζζα, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ναωξαιε ωαζ ειαζει

 

Глава 20

(рис. 21)

(Прим. к (рис. 21). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Aιωζη Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в каждом Месте его Сокровища; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал αιωζη, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ωιαξαα αζαζ αζαζη

 

Глава 21

(рис. 22)

(Прим. к (рис. 22). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Iηωooυζαα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ιηωооυζαα, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ωξ/// αιoυξαι ζαζαι

 

 

Глава 22

(рис. 23)

(Прим. к (рис. 23). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Iεζημα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не читая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ιεζημα, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: oυξαβε εξαζαι αζηξαι

 

 

Глава 23

(рис. 24)

(Прим. к (рис. 24). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωηζαωι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Месте, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωηζαоι, когда Сила Отца моего излучалась в Него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать согласно каждому из Чинов, и они бесконечно окружают друг друга, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ωυζαε ευθζαιε ζαιευ

 

Глава 24

(рис. 25)

(Прим. к (рис. 25). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Zαιζωα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в (его) Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ζαιζоα, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом Чине, являющиеся их Именами, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: щασαε α?ζθωζασ ιоξα

 

Глава 25

(рис. 26)

(Прим. к (рис. 26). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωαζιαι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωαζιαι, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом Чине, и они бесконечно пребывают друг за другом, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ιζωι ζωιξα ιεоζθЧ

 

 

Глава 26

(рис. 27)

(Прим. к (рис. 27). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Eιαζωι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, которые суть его Чины; то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ειαωι, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из Чинов, и они бесконечно окружают друг друга, и вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ιεααιε θωζαξαφα ωζσαξε

 

Глава 27

(рис. 28)

(Прим. к (рис. 28). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Iωραζζα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые суть его Чины. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ιωραζζω, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из чинов, являющиеся их Именами, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ωσα εζθε σαωσαεσ

 

Глава 28

(рис. 29)

(Прим. к (рис. 29). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωηιωζ Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωηιωζ, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из этих Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, а вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ειξασ αωηαζ θωζαι

 

Глава 29

(рис. 30)

(Прим. к (рис. 30). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Zωζαιεω Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ζоζαιεω, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, а вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: δαυζαε оυεζ(ζ?α) θωζωεα

 

Глава 30

(рис. 31)

(Прим. к (рис. 31). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωζηζαι Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωζηζαι, когда Сила Отца моего излучалась в него. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из Чинов, и они бесконечно окружают друг друга, а вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: α?υ?σαε αηζεαι оυρσαζασ

 

 

Глава 31

(рис. 32)

(Прим. к (рис. 32). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωιωνζαζα Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части написано: Трое Смотрителей -... Двенадцать Эманаций -...).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωιωνζαζα, когда Сила Отца моего излучалась в нем. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из Чинов, и они бесконечно пребывают друг за другом, а вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: [...]ραζαιναλαμηι

 

 

Глава 32

(рис. 33)

(Прим. к (рис. 33). Надпись внутри квадратов: Его Имя - Ωηζωωζ Иеу. Под квадратами: Его Характер. В правой части указываются Имена Трех Смотрителей и 12 Эманаций).

И вот - Двенадцать Глав в его Сокровище, то есть Имена, которые в Местах. И вот - Двенадцать в каждом Чине, и Имя сие - Имя этих Двенадцати, не считая тех, которые пребудут в них, когда они будут петь хвалы Отцу моему, чтобы Он дал им Силу Света.

Это - они, которых эманировал ωηζωωζ, когда Сила Отца моего излучалась в нем. Он эманировал Двенадцать Эманаций. И вот - Двенадцать Глав в каждой Эманации, и Имя сие - Имя этих Двенадцати; и вот - Двенадцать в каждом из Чинов, и они бесконечно окружают друг друга, а вот - их Имена, не считая их Смотрителей. Вот - Трое Смотрителей: ωιεσαζ θωζα?εε ωζ?ζυ[...]

(Фрагмент гностического гимна).

(6 строк утрачено)

[Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Пятый Эон и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов] в Пятом Эоне, чье бессмертное Имя таково: ψαμαζαζ. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира по всем Архонтам, и Деканам, и Литургам Пятого Эона, и собери их всех вместе и возьми их всех к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Шестой Эон и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Шестом Эоне, чье бессмертное Имя таково: ζαоυζα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира в Архонтах, и в Деканах, и в Литургах Шестого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Седьмой Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Седьмом Эоне, чье бессмертное Имя таково: χαζαβραωζα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира в Архонтах, и Деканах, и Литургах Седьмого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Восьмой Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Восьмом Эоне, чье бессмертное Имя таково: βαναζα[...]. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира в Архонтах, и Деканах, и Литургах Восьмого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Девятый Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Девятом Эоне, чье бессмертное Имя таково: βαζαωζα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания (мира) в Архонтах, и Деканах, и Литургах Девятого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Десятый Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Десятом Эоне, чье бессмертное Имя таково: τανоυαζ. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания (мира) в Архонтах, и Деканах, и Литургах Десятого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Одиннадцатый Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Одиннадцатом Эоне, чье бессмертное Имя таково: πλоυζααα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания (мира) в Архонтах, и Деканах, и Литургах Одиннадцатого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Двенадцатый Эон, и породившая Архонтов, и Деканов, и Литургов в Двенадцатом Эоне, чье бессмертное Имя таково: παρναζα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания (мира) в Архонтах, и Деканах, и Литургах Двенадцатого Эона; собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне, побудившая Иеу установить Место Двадцати Четырех Невидимых Эманаций, с их Архонтами, и их Богами, и их Господами, и их Архангелами, и их Ангелами, и их Деканами, и их Литургами, в Чине Тринадцатого Эона, чье бессмертное Имя таково: ωαζαναζαω. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира в Двадцати Четырех Невидимых Эманациях, и их Архонтах, и их Богах, и их Господах, и их Архангелах, и их Ангелах, и их Деканах, и их Литургах; и собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне и установившая Тринадцатый Эон и породившая Трех Богов и Невидимого в Тринадцатом Эоне, чье бессмертное Имя таково: λαζαζααα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными в Трех Богах и в Невидимом, и собери их всех вместе и возьми их к Свету.

Услышь же меня, поющего хвалы Тебе, Первая Тайна, светившая в Его Тайне и установившая всех Архонтов вместе с Иабраофом, уверовавшая в Место Чистого Воздуха, чье бессмертное Имя таково: χαχαζαωραζα. Спаси же все мои члены, бывшие разбросанными со времен основания мира во всех Архонтах, и Деканах, и Литургах, и собери их всех вместе и возьми их к Свету. Аминь. Аминь. Аминь.

 

Глава 33

(5 строк утеряно)

[...] [шесть Мест окружают Его] (в середине которого находится) [криптограмма - рис. 34 крипт.].

Когда вы придете в это Место, опечатайте себя этой Печатью (рис. 35):

Таково ее Имя: ζαιεωχαζ, тогда как Шифр - 70331 (?) - в ваших руках. Кроме того, трижды назовите это Имя: ααιωεωαζ, и отступят Смотрители и Покровы, когда вы будете следовать в Место Отца их и Он даст (вам свою Печать и свое Имя) и вы проследуете через (Врата в Сокровище Его). Вот таково расположение этого Сокровища".

Мы, опять же, вышли к Пятьдесят (Шестому) Сокровищу, (то есть) я и (Чин мой, окружающий меня). Ученики же Иисуса сказали ему: "Каков же Шифр Чина Отцовства именно того, к которому мы пришли?". Он же сказал: "Это - Второй Чин Сокровища Внешних (Частей). А вот - Два Чина Отцовства Внутренних (Частей), и один (Чин) - в Середине, и два - вне (ее). Вот посему узрите же, мы вышли к Двум [Чинам] Внешних (Частей), тогда как Пять Чинов Отцовства - в Середине, которые пребывают в Местах Бога, который посреди Всего. Посему и поместил я Два (Чина) во Внешних (Частях), а два - во Внутренних (Частях), тогда как их Подобие снова внутри всех. Но когда я распространял их, я поместил два (Чина) вовне, а два - внутри, а одно - в самом сердце моем (?). Таково основание сих Чинов Отцовства в этих Местах".

[Я же сказал]: "Вот послушайте о расположении этого Сокровища. Когда вы придете к этому Сокровищу, опечатайте себя этой Печатью, которая такова (рис. 36):

Вот ее Имя: ζωξαεζωζ. Назовите его только однажды, держа Шифр - 600515 (?) - в ваших руках, и трижды назовите это Имя - ωωιεηζαζαμαζα, и Смотрители, и Чины, и Покровы отступят, когда пойдете вы к Месту Отца их (и Он даст вам свою Печать и свое Имя), когда вы проследуете к (Вратам в Сокровище Его). Вот таково расположение Сокровища сего и всех, кто внутри него".

Глава 34

Мы, опять же, вышли к Пятьдесят Шестому Сокровищу - ηειωωζζιоα; я и Чин мой, окружающий меня. Я же сказал: "Слушайте же о расположении Сокровища сего и всех, кто внутри него. Шесть Мест окружают его, (в сердцевине которого - [...]). Когда вы придете к этому Месту, опечатайте себя вот этой Печатью (рис. 37):

Вот ее Имя. Назовите его лишь однажды: ζωαζεоυε, держа сей Шифр - 90410 (?) - в ваших руках, и назовите данное Имя: оυειεζωαζ трижды, и Смотрители, и Чины, и Покровы отступят, когда вы пойдете к Месту их Отца и Он (даст вам свою Печать и свое Имя - [...]), и вы пройдете во (Врата, в Сокровище Его - [...]). Вот таково расположение Сокровища сего".

Глава 35

Мы, опять же, вышли к Пятьдесят Седьмому Сокровищу, я и мой Чин, (окружающий меня - [...]). Мы пришли к Месту оιωζωω, и я сказал: "Вот теперь послушайте о его распространении и обо всем, что внутри него. Шесть Мест окружают его. Когда вы придете к этому Месту, опечатайте себя такой Печатью (рис. 39):

Вот Имя ее: ιεαζωηηζασαεζ Назовите его лишь однажды, держа этот Шифр - 90419 (?) - в ваших руках, а также трижды назовите лишь вот это Имя: ζωζωζω ιεηζωα и Смотрители, и Чины, и Покровы отступят, когда вы пойдете к Отцу их, и Он даст (вам свою Печать и Имя свое - [...]), и вы пройдете через (Врата в Сокровище сие - [...]). Вот таково расположение Сокровища сего и тех, кто внутри него".

Глава 36

Мы, опять же, вышли к Пятьдесят Восьмому Сокровищу εωζεωζα, я (и Чин мой, окружающий меня). Я сказал: "Вот теперь послушайте о расположении Сокровища сего и всех, кто в нем. Шесть Мест окружают его. Когда вы придете к этому Месту, опечатайте себя этой Печатью (рис. 40):

Вот Имя ее: ζααιυζωαζ. Назовите его лишь однажды, держа Шифр сей - 70122 (?) - в ваших руках, а еще трижды назовите такое Имя: εεεειεη ζηωζααιζε, и Смотрители, и Чины, и Покровы отступят, когда пойдете вы к Месту Отца их, и Он даст (вам свою Печать и свое Имя), и вы пройдете через (Врата в Сокровище сие).

Вот таково расположение Сокровища сего и всех тех, кто внутри него".

Глава 37

Мы, опять же, вышли к Пятьдесят Девятому Сокровищу оυιηζαζωη, я (и Чин мой, окружающий меня. Я сказал): "Вот теперь послушайте о расположении Сокровища сего и всего, что внутри него. Шесть Мест окружает его, (в сердцевине которого пребывает - [...]). Когда вы придете к этому Месту, опечатайте себя такой Печатью, которая такова (рис. 41):


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: