Стилистические свойства мотивирующих слов

1. Стилистические закономерности сочетаемости (стилистическая валентность) состоят в том, что форманты выступают в сочетании лишь с теми мотивирующими словами (основами), которые обладают общим стилистическим свойством.

Самая общая закономерность стилистической сочетаемости в русском словообразовании состоит в следующем: в узуальных словах и без специальных стилистических целей попарно возможны семь видов парных сочетаний формантов и мотивирующих слов, обладающим одним из следующих стилистических свойств – нейтральность, разговорность, книжность (из 9 теоретически возможных); эти парные сочетания представлены на таблице, в клетках которой приведены примеры на сочетания типа: нейтральность форманта/нейтральность мотивирующего, разговорность форманта/нейтраль-ность мотивирующего, нейтральность форманта/разговорность мотивирующего и т.д. Приведенный материал не дает возможности согласиться с тем, что «стилистическое ограничение выражается в стремлении избежать сочетаемости стилистически неоднородных морфем» (Юсупова, 1980, с.8). Такая сочетаемость типична для мотивированных слов. Лишь сочетания книжности и разговорности в одном и том же слове возможны, как правило, только в окказиональных словах (стоящих в таблице в скобках) и в специальных стилистических целях [ср. книжный формант/разговорное мотивирующее: наплевать – наплевизм, хвост (ср. плестись в хвосте) – хвостизм, обер-знайка (московский обер-знайка Гиляровский. А.П.Чехов)], разговорный формант/книжное мотивирующее: нетленный – нетленка, аргумент – аргументик (ср. Виноградова, 1992, с.67, 206).

Таблица

Форманты Мотиви- рующие  слова   Нейтр.   Разг.   Книжн.
Нейтр. летать – летчик минута – минутка металл – металлоид
Разг. зубрить – вызубрить брехать – брехня  
Книжн. водворить – водворение нетленный – [ нетленка ] диссонировать – диссонанс

 

Конкретные форманты могут характеризоваться более узкой стилистической валентностью. Например, только с нейтральными и разговорными (но не с книжными) мотивирующими сочетаются суффиксы существительных -ловк(а) (грабить – грабиловка, обдирать – обдираловка), -л- (приставать – приставала, надувать «обманывать» – надувала), -аг(а) (бродить – бродяга, доходить «достигать крайней степени истощения, изнеможения» – доходяга), -х(а)/-ох(а): побираться – побираха (зафиксировано только в Ушаков, 1935-1940), выпивать – выпивоха; -ш(а)/-уш(а): плакать – плакуша, копаться «делать что-л. слишком медленно» – копуша, -ух(а): голодатьголодуха, завариться – заваруха; многие суффиксы субъективной оценки, суффикс глагола -нича- (столярничать, ротозейничать) и мн. др. Только с нейтральными и книжными (но не с разговорными) мотивирующими в узуальных словах сочетаются суффиксы существительных -есс(а) (поэт – поэтесса, гранд – грандесса), -ис(а) (актер – актриса, аббат – аббатиса), -оид (металл – металлоид, сфера – сфероид), -ик(а) в собирательном значении (символ – символика, симптом – симптоматика), -ист (аккуратный – аккуратист, батальный – баталист), -изм (символ – символизм, экспрессия – экспрессионизм), -аци|j|- (симулировать – симуляция, идеализировать – идеализация), префиксы де- (мобилизовать – демобилизовать, милитаризировать – демилитаризировать), дис- (гармонировать – дисгармонировать, квалифицировать – дисквалифицировать), ре- (организовать – реорганизовать, милитаризировать – ремилитаризировать).

2. Синонимичные форманты могут различаться закономерностями стилистической сочетаемости с мотивирующими словами. Рассмотрим стилистические закономерности глагольных формантов - ить, -ничать,

-ствовать, -овать / -ировать / -изировать /-изовать, -иться в пределах словообразовательной категории со значением «совершать действия, свойственные тому, кто (что) назван(о) мотивирующим существительным».

Глаголы рассматриваемой категории мотивируются как стилистически нейтральными, так и разговорными или просторечными существительными. С основами книжных существительных сочетается главным образом суффикс

- ствовать.

Стилистически нейтральными существительными мотивируются нейтральные, разговорно-просторечные и книжные глаголы. Такие глаголы, как дружить, гостить, хулиганить, шпионить; соперничать, кокетничать, паломничать; учительствовать, совместительствовать, нищенствовать, покровительствовать; воровать, патрулировать, конвоировать в стилистическом отношении не отличаются от нейтрального мотивирующего имени. Чаще, однако, присоединение форманта к нейтральному имени создает глагол с иной стилистической окраской последнего.

В разговорных и просторечных глаголах, мотивированных нейтральными именами, представлены все форманты, как продуктивные, так и непродуктивные, ср. дневальный – дневалить, снег – снежить; дворник – дворничать, школьник – школьничать, директор – директорствовать, герой – геройствовать, холостяк – холостяковать, хозяин – хозяиновать; невеста – невеститься, жених – женихаться. Исключение составляют лишь форманты

- ировать, -изировать, -изовать, однако, окказиональные образования с данными морфемами от нейтральных имен могут иметь разговорную окраску: – Вы же в больнице конферировали? У нас будете клоунировать! (Б.Дьяков). Как видно из контекста, этот экспрессивно-разговорный окказионализм создан непосредственно по модели книжного глагола с тем же морфом – конферировать.

Разговорные и просторечные глаголы, мотивированные нейтральными именами, обычно представляют собой сокращенные эквиваленты стилистически нейтрального словосочетания, в состав которого входит мотивирующее имя, ср. дворничать, директорствовать и работать дворником, директором или исполнять обязанности дворника, директора; холостяковать – вести жизнь холостяка; снежит, дождит – идет снег, дождь, и т.д. Образование сокращенных наименований предметов и действий, свойственно, как известно, разговорной речи, ср. разговорные окказионализмы: Это наш голкипер Ржедина. – Прежде он вратарил в команде «Моторлета». – Что значит «вратарил»? – уже не без интереса осведомилась моя половина. (Советский спорт, 10 сентября 1967 г.); Ланин. Никто не отнимал у художников права быть инженерами душ человеческих… Елена Михайловна. Доживете, что ни одной души человеческой в зале не увидите. Не над кем будет инженерить. (В.Овечкин); Раньше человек полжизни кочегарил да помощничал, пока не сядет на правое крыло. (В.Чивилихин); Мы с тобой еще не комендантствовали за границей. (Э.Казакевич); Прочно стоит и товароведует в Рыбторге. (Известия, 23 марта 1964 г.).

Разговорная или просторечная окраска глаголов в некоторых случаях тесно связана с их семантикой. Так, разговорными или просторечными являются обычно те глаголы рассматриваемой категории, значение которых содержит сравнение субъекта действия данных глаголов с тем, кто (что) назван(о) мотивирующим именем: ср. парусить – «колыхаться или надуваться на ветру, подобно парусу (не будучи парусом)»: Под ветром забор выгибался, парусил. (В.Семин); семафорить – «сигнализировать руками, флажками и т.п., подобно семафору»: Они опоздали на рейсовый автобус. Принялись «семафорить». (И.Штемлер); гусарить – «свободно вести себя, хвастаясь удалью, храбростью, подобно гусару»: Удачливые охотники ужинали и пили водку, «гусарили», оживленно вспоминая за столом события сегодняшней облавы и прошлые охотничьи истории. (В.Чернышев); ср. также бурлачить, цыганить, козлить, акробатничать, школьничать; генеральствовать, геройствовать; ребячиться, бычиться, разговорные окказионализмы: Здравствуйте, я из редакции, петушит он … (Литературная газета, 26 декабря 1966 г.); Не играют, а «полотерят». (Советский спорт, 10 сентября 1967 г.); Иван Мыш любил работать маленькими кистями, зализывая мазочки – … ювелирничал на холсте. (В.Тендряков); Американцы работают точно сумасшедшие… Еще год – полтора придется американиться. (Москва, 1964, № 6, стр.172; отрывок из рассказа Ф.И.Шаляпина, 1924 г.) и т.п. Как правило, разговорны и окказиональны глаголы этого значения, мотивированные именами собственными: Панина. Сколько это уже суток мы робинзоним? (Н.Шудник); Не добившись славы на ринге, он повязался овечьей шкурой и, вооружившись огромным кинжалом, упорно тарзанил. (Неделя, 19–25 ноября 1967 г.); – Петрушка! Тетка угрожающе постучала костлявым пальцем по столу. – Не петрушничай! (Ф.Кнорре).

Ряд глаголов, мотивированных стилистически нейтральными существительными, своеобразно сочетают разговорную и книжную стилистическую окраску. Это глаголы, характерные главным образом для разговорной речи интеллигенции. Большая часть таких глаголов имеет суффикс - ствовать. Показательно, например, что глагол профессорствовать в Сл. рус. яз., 1957–1961 отнесен к числу разговорных, а в девятом издании словаря С.И.Ожегова (Москва 1972) – к числу книжных. (В Ушаков, 1935–1940, ССРЛЯ, 1950–1965 и Ожегов, Шведова, 1992 этот глагол оставлен без стилистических помет). К числу таких глаголов следует, по-видимому, отнести ректорствовать, прожектерствовать, резонерствовать, буквоедствовать (Ведь если не вникать и не буквоедствовать …, и этот сборник стихов, возможно, окажется чистой и доброй книгой. – О.Михайлов); эрудитствовать (Но если в искусстве каждый считает своим долгом эрудитствовать непрестанно, без выходных дней и без перерыва на обед, то в медицине всегда необходим соответствующий повод. – Л.Лиходеев) и т.п., а также ряд образований, мотивированных именами собственными книжно-литературного происхождения, некоторые из которых, очевидно, превратились в нарицательные: донкихотствововать, донжуанствовать, хлестаковствовать (Я слушал, записывал, потом мне стало не по себе: хлестаковствую – И.Эренбург). Эти «разговорно-книжные» глаголы близки к таким глаголам, мотивированным стилистически нейтральными именами, как фашиствовать, анархиствовать, эсерствовать, кадетствовать, нациствовать, палачествовать, либеральствовать и т.п., употребительным главным образом в публицистике: Среди примкнувших были не только «решительные и сознательные» защитники капиталистических монополий, но и вчерашние пацифисты и анархиствующие антимилитаристы. (В.Сухомлин); Сквозь призму своих смутных и путаных теорий эсерствующие наставники «скифов» смотрели на Октябрьскую революцию. (А.Дементьев); Ничего не скажешь, вольготно живется нациствующим изуверам в нынешней Америке. (Известия, 18 декабря 1967 г.); Неоспоримо духовное родство западных стратегов с … палачествующими расистами ЮАР и Родезии (Радио).

В стилистическом отношении эти глаголы ничем не отличаются от таких глаголов, как мизантропствовать, гурманствовать, миссионерствовать, декадентствовать, эстетствовать, эпигонствовать, меценатствовать и т.п., мотивированных именами, употребительными главным образом в книжной сфере: она (рецензия – И.У.) …написана как бы от лица … интеллигентов, брюзжащих и мизантропствующих. (Литературная Россия, 14 марта 1969 г.); Декадентствующая поэтесса Калерия в «Дачниках» Горького – женщина совсем другого круга и времени. (Б.Львов-Анохин).

Книжные глаголы с суффиксом - ствовать чаще всего употребляются в форме причастия настоящего времени. Это дало основание некоторым исследователям трактовать данные формы как экспрессивно-оценочные прилагательные, образованные непосредственно от имени, минуя глагольную ступень (Козулин, 1960; Земская, 1962; Тихонов, 1971, с.205–208). Однако нередко встречаются и другие формы этих глаголов (Изгоев – образчик тех российских интеллигентов, которые лет в 25–30 «марксиствуют», в 35–45 либеральничают, а после черносотенствуют. (В.Ленин); Фильм «Волга-Волга» не был достаточно высоко оценен тогдашней кинообщественностью, в которой в то время преобладало мнение и авторитеты ряда снобов и эстетствовавших кинорежиссеров. (И.Ильинский); … другие лишь истончают свои чувства, изощряются в искусствах, гурманствуют духовно. (В.Кочетов); Чем больше юный автор упорствует в неповторяемости, тем неотвратимей он эпигонствует. (Л.Славин), причем нередко – наряду с формами причастий на - ствующий: …и игрок, возвращая броском мяч шаманствующему тренеру, дает присягу сражаться с противником не на живот, а на смерть. Конечно, шаманствовать или коленопреклоненно молиться на глазах у ста тысяч зрителей, как говорится, методика не наша. (А.Старостин); Судя по редакционной почте и по громогласным выступлениям некоторых меценатствующих покровителей в местной прессе и на различных совещаниях, «Арарату» уже уготовлено призовое место. (Советский спорт, 23 июля 1971 г.); … постоянный секретарь академии …, восседающий … среди бюстов, картин и мебели, которыми меценатствовавший монарх обставил в свое время академию. (Литературная газета, 16 декабря 1970 г.); Так вот, оказывается, за чей счет меценатствовал наш театрал в полицейском мундире. (И.Нежный). Это свидетельствует о том, что правы те исследователи, которые считают формы на - ствующий не прилагательными, а причастиями (Авилова, 1964). Можно констатировать лишь бóльшую употребительность этих причастий в общественно-политической публицистике по сравнению с другими формами глаголов.

Суффикс - ствовать – основное средство образования книжных глаголов рассматриваемого значения как от нейтральных, так и от книжных имен. Книжные глаголы других значений активно образуются с помощью морфов

- ировать, -изировать, -изовать, непродуктивных в глаголах данной категории (ср. единичное книжное паразитировать). Форманты - ничать, -овать, -ить,

-иться книжных глаголов почти не образуют (из глаголов рассматриваемой категории с этими формантами лишь глагол врачевать в словарях современного языка отнесен к числу книжных).

Глаголы, мотивированные разговорными или просторечными именами, стилистически обычно не отличаются от мотивирующих имен. С этими именами свободно сочетаются форманты - ить, -ничать, -ствовать -овать,

-иться: сумасброд – сумасбродить, хам – хамить, кореш – корешить: А на самом деле они мне не кореши. Ну, с одним-то с Вовчиком, я корешил недолго… (Г.Владимов); ротозей – ротозейничать, шалопай – шалопайничать; богомаз – богомазничать: А Иван Мыш богомазничает: мазочек к мазочку – складочки, пуговки, расчесывает волосы, чертит губки. (В.Тендряков); глотник – глотничать: – Откудова вы меня знаете? Откудова? – Кончай глотничать, – тихо посоветовал Трунов. (Г.Комраков); скопидом – скопидомствовать, торгаш – торгашествовать, ухарь – ухарствовать, краснобай – краснобайствовать: Но разве не стыдно было краснобайствовать. (Е.Гинзбург); псих – психовать; стерва – стервиться: То стревлюсь, то в жалость бросает. (В.Тендряков).

Разговорные и просторечные глаголы нередко соотносятся лишь с переносными экспрессивно-оценочными значениями мотивирующих имен, свойственными разговорной речи или просторечию. В прямых значениях эти имена относятся обычно к нейтральной лексике. Такие глаголы наиболее активно образуются с помощью суффикса - ничать: обезьяна (в переносном значении: «человек, склонный к подражанию») – обезьянничать, попугай («тот, кто повторяет чужие слова, не имея собственного мнения)» – попугайничать; дипломатничать; однако, возможны образования и с другими формантами:

-ить, -ствовать, -иться, -овать, а окказионально и с - ировать: ишак («человек, безропотно выполняющий самую тяжелую работу)» – ишачить; химик (в просторечии «ловкий и не вполне честный человек», ср.: Видал химика? … Для писаря поощрение в словечке «химик». Так Яценко называет людей ловких, оборотистых и почему-то всегда писарей. – Г.Бакланов) – химичить (Первое лето не носили молоко по вечерам на сливные пункты, не разбавляли его водой, не химичили. – Б.Можаев); актер («человек, показывающий себя не таким, каков он есть на самом деле») – актерствовать; петух  («задорный человек, забияка») – петушиться; барин («человек, который не любит трудиться сам и предпочитает перекладывать работу на других») – бариться: – Бери, бери лопату! Нечего бариться! (Б.Дьяков); кот («похотливый мужчина») – котовать: А ему все нипочем. Все где-то котует. (С.Антонов); кобель (в том же значении) – кобелировать: Кому что, а ему про баб! Во флоте-то тебя, небось, шоколадами кормили – вот и кобелировал, палкой не отгонишь! (Ю.Бондарев).

Стилистические свойства глагольных формантов особенно отчетливо выявляются при сопоставлении глаголов, имеющих тождественные значения и мотивирующую основу, но различающихся формантами. Такие глаголы, как правило, различаются и стилистически. Как показало изучение материала, стилистическая иерархия продуктивных морфов в синонимичных глаголах с тождественной мотивирующей основой выглядит следующим образом: -овать, -ить, -ничать, -ствовать. Морфы расположены по степени убывания разговорности и нарастания книжности. Иначе говоря, глагол с морфом, стоящим слева, как правило, «просторечнее» или «разговорнее» глагола с той же мотивирующей основой и с морфом, стоящим справа. Рассмотрим попарно глаголы со всеми указанными морфами.

Глаголы с морфом - овать, мотивированные тем же именем, что и глаголы с морфами - ить, -ничать или -ствовать, обычно относятся к просторечию, куда они проникли скорее всего из диалектов. Соотносительные глаголы с морфом - ить, -ничать, -ствовать являются разговорными или нейтральными.

-овать – -ить: гостевать (Вместе на рыбалку ездили, гостевали, то, се. – Ю.Трифонов) – гостить; шоферовать (а мужа и не видит, тот шоферует, сутками пропадает. – В.Савченко) – шоферить (Мы с ним еще в «Крым-курсо» шоферили, в двадцать третьем. – Е.Штенгелев); рыбаковать (обл. по Ушаков, 1935–1940) – рыбачить;

-овать – -ничать: озоровать – озорничать; холостяковать – холостяжничать [46]. (Павла каждый раз сообщала новенькое о Кешке – живет в Соломбале, работает на лесозаводе, холостяжничает. – В.Тендряков);

- овать – -ствовать: зверовать (– Ладно … – проворчал он. – Только учти, охрана ноне зверует. – Ю.Нагибин) – зверствовать.

Стилистическое соотношение глаголов с суффиксом - ить, с одной стороны, и глаголов с суффиксами - ничать и - ствовать с другой, характеризуется следующими закономерностями: просторечному глаголу с суффиксом - ить  соответсвует обычно разговорный или нейтральный глагол с суффиксом - ничать  или - ствовать; разговорному глаголу с суффиксом

- ить соответствует нейтральный (редко – разговорный же) глагол с суффиксами - ничать и - ствовать;

-ить – -ничать. В Сл.рус.яз., 1981–1984 отнесены к просторечию глаголы портняжить, малярить, слесарить, столярить, бродяжить, обезьянить; соотносительные глаголы портняжничать, малярничать, слесарничать, бродяжничать, обезьянничать считаются разговорными, а столярничать – нейтральным; ср. также разговорный токарничать и просторечный токарить (в Сл.рус.яз., 1981–1984 отсутствует): Они могли токарить, монтажниками быть, плотниками, электросварщиками – они все умели. (В.Астафьев). Глаголы фискалить и фискальничать, фиглярить и фиглярничать Сл. рус. яз., 1981–1984 считает разговорными, кухарить, смутьянить и кухарничать, смутьянничать – просторечными, а скорняжить и скорняжничать оставлены без стилистических помет. Несмотря на очевидную субъективность ряда помет, в целом словарь отчетливо отражает тенденцию стилистического размежевания данных глаголов;

-ить – -ствовать. Разговорным чудачить, атаманить соответствуют стилистически нейтральные чудачествовать и атаманствовать; ср. также окказионализмы: бригадирить (батя до сих пор газеты читает, научные брошюры выписывает, бригадирит. – В.Семин) – бригадирствовать [47]. (В войну бригадирствовали бабы. – В.Тендряков); браконьерить (Выходит, если у тебя отец алкоголик, а сам ты недоучка, но работяга, то можешь браконьерить сколько душе угодно! – Ю.Нагибин) – браконьерствовать (Афоня по нескольку раз в год перебегал с одной работы на другую или месяцами сидел дома, браконьерствуя на реке. – А.Побожий); капитанить (– Это ты, что ли, капитанишь, Кузькин? – Б.Можаев) – капитанствовать (он улыбнулся ему и в первый раз заговорил: – Давно капитанствуете? – В.Конецкий). Стилистическое противопоставление разговорных глаголов на - ничать нейтральным или книжным глаголам на - ствовать отмечалось в литературе (Словообр. совр. рус. яз., 1968, с.233–235).

- ничать-ствовать: скопидомничать – скопидомствовать, подхалимничать – подхалимствовать, крохоборничать – крохоборствовать, лакейничать – лакействовать, распутничать – распутствовать, сибаритничать – сибаритствовать.

В немногочисленных сериях из трех и даже четырех глаголов отмеченная стилистическая иерархия суффиксов не нарушается, ср. хозяиновать, хозяйновать (Вот и ладненько, – запела она, – вот и будем тут вдвоем хозяйновать мирком да ладком. – Н.Дубов) – хозяйничать – хозяйствовать (синонимичные лишь в части значений); сумасбродить – сумасбродничать – сумасбродствовать; маклеровать – маклерить – маклерничать (в отличие от остальных глаголов с этим корнем, отсутствует в словарях современного языка, ср., однако: Я маклерничал на абстрактных картинах домашней выделки! – В.Чивилихин) – маклерствовать, фиглярить – фиглярничать – фиглярствовать.

Лишь в том случае, если один из соотносительных глаголов относится к общеупотребительной лексике, а второй является окказионализмом, указанная иерархия суффиксов может быть нарушена: окказионализмы, как правило, стилистически маркированы, а общеупотребительный глагол может быть нейтральным, ср. хулиганить и окказиональное разговорное хулиганничать: Судья сказал: – Будешь, старик, еще хулиганничать, тогда уже засудим безусловно. (В.Ардов).

Закономерности стилистического распределения, рассмотренные в данном разделе на материале одной словообразовательной категории, характерны, по-видимому, для многих синонимичных формантов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: