Необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях

Косвенный вопрос отличается от обычного вопроса:

Имеет прямой порядок слов, то есть структуру подобную повествовательному предложению.

Не требует вопросительного знака.

Не нуждается в Present Simple и Past Simple во вспомогательном глаголе to do, который заменяется на if (ли).

Daniel said, “Do you want to walk?”- Даниил сказал: «Ты хочешь погулять»?

Daniel asked if I want to walk. – Даниил спросил, хочу ли я погулять

Правила согласования времен между главным и придаточным предложением остаются таким же, как и в повествовательном типе предложений.

Специальные вопросительные слова по-прежнему остаются в косвенной речи, помогая создать связь между главным и придаточным предложениями.

Bob asked me, “When did you meet her?” – Боб спросил: «Когда ты видел её»?

Bob asked me when I had met her. – Боб спросил, когда я её видел

Косвенные просьбы и приказания.

Используются такие вводные глаголы для просьб:

to ask — просить

to beg – просить

to implore — умолять

Для приказаний:

to tell — сказать, велеть, приказать

to order — приказывать

to allow – разрешать

После вводной части следует инфинитивная конструкция
To+глагол
Просьба:

Lisa says, “Be attentive, please!” – Лиза говорит: «Будь внимателен, пожалуйста!»

Lisa asks to be attentive. – Лиза попросит быть внимательным.

Приказ:

Jack says, “Learn English!” – Джек говорит: «Учи английский!»

Jack tells to learn English. – Джек велит учить английский.

Если нужна отрицательная форма повелительного наклонения, следует перед инфинитивной конструкцией поставить частицу –not

Kim says, “Don’t talk so loudly!” – Ким говорит: «Не говори так громко!»

Kim orders not to talk so loudly. – Ким приказывает не говорить так громко

 




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: