Аналитическое задание «Определение контрпереноса и его формы»

 

Цель: сформировать понимание контрпереноса.

 

Описание содержания работы:

I. Проведите анализ фрагмента из книги Шелдона Роута «Определение контрпереноса и его формы» [1]. Уточните понимание феномена контрпереноса и его форм. Приведите примеры из собственной практики проявление той или иной формы контрпереноса.

Материалы к работе:

 

«<...> В самом строгом смысле это перенос терапевта, своего рода дополняющая часть к переносу пациента на терапевта. Контрперенос – это бессознательная склонность терапевта смещать свой эмоциональный интерес со значимых людей и с прошлых переживаний на личность и образ пациента. Бессознательный перенос терапевта на пациента наносит ему максимальный вред главным образом тогда, когда он является продолжением невроза переноса. В качестве невроза переноса он подразумевает (как это бывает у пациента) сопротивление осознанию материала и – прямо по определению – отыгрывание со стороны терапевта. Поскольку образ терапевта, сложившийся у пациента, менее нейтрален, чем образ пациента в глазах терапевта, у последнего нет нейтрального фона, помогающего ему в проверке реальности и интерпретации. Кроме того, разные формы контрпереноса могут зависеть от самых разных факторов. Далее мы кратко охарактеризуем эти формы контрпереноса <...>.

1. Эмпатический контрперенос. Терапевт бессознательно придает форму и усиливает существующие и/или потенциально возможные черты своей личности в ответ на трансферентные требования пациента. Например, терапевт может слишком верить паранойяльным жалобам пациента на всемирную несправедливость или все больше следовать настойчивому желанию находящегося в пограничном состоянии пациента видеть в нем бездонный источник любви и понимания. Менее явными могут быть злость и раздражение терапевта, вызванные поведением пациента, который бессознательно добивается, чтобы его отвергли и бросили.

2. Уникальный контрперенос. Существует изначально неблагоприятное сочетание черт личности психотерапевта и пациента, которое вызывает существенное «встроенное» сопротивление проработке основных трансферентных конфликтов пациента. Так, неразрешенные гомосексуальные проблемы терапевта могут привести к появлению у него затруднений и страха в работе с пациентами-гомосексуалистами. У терапевта с неразрешенной проблемой подросткового бунта могут возникнуть трудности с установлением ограничений для j импульсивных пациентов или пациентов с упорным отыгрыванием. Терапевт с заметными склонностями 5 к мазохизму может получать бессознательное удовлетворение от чувства вины при работе с пациентами с ярко выраженными садистическими чертами.

3. Ситуационный контрперенос. Ситуационный контрперенос определяют два характерных элемента: особые личные обстоятельства терапевта и особенности данного терапевтического окружения и культуры. Следует учитывать влияние на терапевта существенных изменений в его личной жизни и профессиональном развитии. Все эти изменения в той или иной степени длительны и преходящи (это случаи болезни, смерти, вступление в брак, рождение детей, изменение целей в профессиональной сфере). На аналитика могут оказывать влияние установки и взгляды терапевтической среды на психотерапию, регрессию и длительность лечения, а также общее культуральное отношение к психоаналитическим методам лечения.

4. Характерологический контрперенос. Характерологические факторы – это прежде всего общее мировоззрение и установки терапевта, не связанные с отношением к какому-либо конкретному пациенту. В большой степени они основываются на остаточных элементах переноса терапевта, а также на его темпераменте. Именно эта область определяет характерный уровень толерантности аналитика к стрессу и фрустрации, соотношение оптимизма и пессимизма, а также его компетентность и степень профессионального интереса» (Роут, 2002, с. 65-66).

 

II. Определить к какой форме контрпереноса по Ш. Роуту относится каждый из контрпереносов, приведённых в Примерах 1 и 2 [2]:

 

Пример 1: Первая сессия балинтовской группы. Присутствует 15 участников. Ведущий: Здравствуйте. Это наша первая встреча в учебном году. Напоминаю, что балинтовские группы проводятся с целью повышения профессиональной компетенции специалистов. Вы рассказываете трудный случай, а мы с участниками группы пытаемся помочь Вам разобраться в этой трудной профессиональной ситуации. Все знают о правилах группы? Общее молчание, вялая атмосфера, позы участников зажаты, у большинства скрещенные ноги и руки. Поза ведущего – руки спокойно лежат на коленях, демонстрируя уверенность и умение контролировать ситуацию. После паузы ведущий предлагает участникам представиться друг к другу. Участники официально представляются, называют имя, должность, место работы (например, «Татьяна – психолог медико-социального центра», «Ольга – врач-психотерапевт»). Ведущий: Может, мы немного разомнемся, какие-то все немного зажатые? Смех участников. Одинокие реплики об отказе разминаться. Ведущий: Хорошо, тогда нужен заявитель случая. После паузы вызывается только одна желающая рассказать свой случай – Анна. Она смотрит на всех, потом говорит: Заявитель: Можно, я попробую? Ведущий (одобрительно): Давайте послушаем Анну.... Заявитель (сгорбленная поза, глаза вверх, постоянно перебирает в руках ключи): У пациента сложился позитивный эротический перенос, который влияет на рабочую ситуацию. Общения не происходит. У меня впечатление, что пациент реагирует на мои слова, но связи не ощущает. Ведущий: Аня, своими словами-что ты показываешь? Что лежит в основе ситуации? Заявитель: Этот молодой человек, во время общения... ну, он молчащий... (пауза, быстро перебирает ключи) во время моей попытки разобрать чувства – все сводится к большему молчанию. Молодой человек высказывает в мой адрес положительный перенос. Ему нравится, когда люди говорят красиво, правильным литературным языком, таким, как у меня. Он не склонен говорить о своих переживаниях, ему важно услышать...

 

Пример 2: Очередная сессия балинтовской группы Заявитель: Мама привела ко мне ребенка. Они проходили психотерапию в лагере и им порекомендовали продолжить психотерапию. Мама сказала, что у девочки есть определенные сложности. У нее бронхиальная астма и она привязана к индивидуальному общению. Я смотрю на ребенка и чувствую, что я от девочки отдаляюсь. Я стала с ней общаться, а маму попросила выйти. Через полчаса девочка разговорилась. Первая встреча была вся затрачена на присоединение. На второй встрече девочка рассказывала о делах, открыто и легко вошла в контакт, но не позволяла маме со мной разговаривать. Сегодня она ко мне пришла довольная. Но тут вошла заведующая и позвала меня к телефону. После этого разговор с девочкой зашел о чувствах и эмоциях. И вдруг она опустила глаза, ничего не говорила, отказывалась, на все пожимала плечами и адекватного ответа не давала, даже зарылась в куртку и ее теребила. (Пауза.) Что же касается личностных особенностей, то эта девочка: инфантильная, демонстративная, с определенной ригидностью, не уверенная в себе и у нее завышенная самооценка. (Формулировка запроса.) Что в нашем контакте привело к такой реакции – отказу общаться? (Руки сложены под мышками, нога на ногу.) Если проанализировать поведение девочки, то ее отказ от взаимодействия с заявителем-женщиной можно интерпретировать как результат идентификации девочкой специалиста с ее матерью. Возможно, в восприятии девочки возникла ассоциативная связь между выходом за дверь матери, а затем выходом за дверь самого специалиста (тот, кто выходит за дверь – мать). Приход специалиста был воспринят как приход матери, поскольку девочка уже спроецировала на специалиста образ матери, с которой у ребенка нет взаимодействия. Процесс идентификации с клиентом отражается и в алексетимии самого заявителя. Когда участники группы далее стали задавать вопросы, то от заявителя потребовалось отражать свои чувства. Однако она стала уходить от четких ответов в дифференциации чувств, по сути, идентифицируясь со своей пациенткой-девочкой, не желающей открываться, идти на контакт. Даже при формулировке запроса о слож­ности контакта заявитель была закрыта, ее поза – «руки сложены под мышками, нога на ногу». Последующий диалог участников группы с заявителем показал включение трансфера в виде проективной идентификации: Вопрос заявителю: Какие чувства у тебя доминируют? Заявитель: Мне приятно с ней работать, я испытываю что-то в некотором роде как сочувствие. Спектр чувств - в зависимости от темы, которую мы рассматриваем. Вопрос заявителю: Ты говорила, что на первой встрече ты оставила маму за дверью. Какие чувства тебя заставили оставить маму? Заявитель: Контакт осуществлялся только с мамой. Чем больше с мамой-тем дальше была девочка. А чувства... Ну я не знаю, здесь мне сложно выделить.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: