Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 4 страница

А/БУХЪ-ЕС [~вхъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) подняться; залезть;взобраться; илди чеди ~и саби они поднялись наверх; 2) устремиться (наверх); гьужумличи ~ун устремились в атаку;3) перен. взойти; берхΙи абухъни восход солнца; 4) перен. подуть; улкьайлабад дягΙ ~ун из окна подул ветер; 5) перен. прорасти, дать всходы; проклюнуться; см. гьардакΙес. ǁ несов. абулхъес.

А/БУЦ-ЕС[~вц-ес, ~руц-ес; ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) поднять (на руки); гици някъбази ~иб поднял котёнка на руки; 2) перен. о сыре, брынзе: выработать. ǁ несов. абурцес.

А/БУШ-ЕС [~вш-ес, ~руш-ес; ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) закинуть, вложить, заложить; халаси диъ ~иб закинул много мяса; 2) в огонь, котёл и т. п.:подкинуть, бросить. ǁ несов. абуршес.

АБХАЗ 1.абхазский; ~ мез абхазский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; абхазец и абхазка (представители основного населения Абхазии).

АБХАЗЛАН, -ни, -на; -ти; абхазец и абхазка; см. абхаз.

АБХАЗУНАЛА 1. род. п. от мн. абхаз; 2. в знач. прил. абхазский; ~ делхъ абхазский танец; см. абхаз, абхазлан.

АБХЬ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) отпереть; отомкнуть; отвернуть; къапу ~ отпереть ворота; сандук ~иб отомкнул сундук; 2) отпереться; отомкнуться; кьани саби-сабил ~иб ларец отомкнулся сам собой; 3) открыть(ся), раскрыть(ся), отворить(ся); растворить(ся);распечатать(ся), вскрыть(ся); откупорить(ся), раскупорить(ся); разомкнуть(ся); унза ~ открыть дверь; хΙулби ~ открыть глаза; улкьай ~ раскрыть окно; пакет ~ распечатать пакет; гΙярякьила шиша ~ раскупорить бутылку водки; мухΙли ~ разомкнуть рот; ~ни вскрытие; 4) перен. открыть;организовать; выставка ~ открыть выставку.♦ Абхьибси – гласный (о звуках речи и буквах, обозначающих их). ǁ несов. ибхьес.

АБХI-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) утомиться, изнуриться; умориться; запариться; измаяться, измориться; ~ибти дяхΙ изнурённое лицо; гΙеркъаси гьунили ~яхъили сай изнурён долгой дорогой; 2) зноем или духотой: размориться, раскиснуть, скиснуть; берхΙила жагълиув ~ размориться на солнцепёке; буцΙардешли виштΙаси ~яхъиб жара разморила ребёнка; 3) перен. согнуться. ǁ несов. ибхӀес.

АБХIИБ-АБХIИБСИ прич. немного: 1) изможденный; изнеможенный; перен. вялый; ~ куц измождённый вид; 2) перен. согнутый.

АБХIИБДЕШ, -ли, -ла; ед.;бессилие,измождение; изнеможенность; переутомление; отупение; прострация; ~ли гъайикΙес вирули ахΙен от измождения не может говорить.

АБХIИБСИ 1. прич. от абхӀес; 2. в знач. прил. обессиленный, измождённый, изнеможенный; квёлый; ~ гьункья изнеможенный путник.

АБХIЯЛА, -ли, -ла; -би; доходяга; дохляк; ~ ветаэс стать доходягой.

А/БЯХЪ-ЕС [ мн. ~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) подбить; унцлис лутΙми ~дяхъес подбить подковы волу;2) прибить (наверх); бурхлизи уркьули ~иб прибил доску к потолку; 3) лес: вырубить, свести; дерево: срубить; см. бяхъес. ǁ несов. абирхъес.

АВ1, -ли, -ла; ед. и мн.; рёв, вой (волка, собаки, шакала); рык; бецΙла ~ волчий вой; арсланна ~ львиный рык; 2) перен. вой (протяжные звуки); дягΙла ~ вой ветра.

АВ2, -ли, -ла; -ани; 1) добыча; бецΙлис ~ бикиб волку досталась добыча; 2) перен. охота; иш яргалис ~ гьархΙебизур на этот раз охота не удалась.

АВ3 числ. четыре (при счёте); ца, кӀи хӀяб, ав… раз, два, три, четыре…

АВ-АВАЛ числит. по-четыре; ~ хив дедиб дал по-четыре ореха.

АВ-АВАЛ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разделить, распределить по-четыре; хΙязла бутΙакьянчиби ~иб участников игры распределил по-четыре. ǁ несов. ав-авалбирес.

АВ-АВАЛ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делить, распределять (становиться) по-четыре. ǁ сов. ав-авалбиэс.

АВ-АВАЛ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать по-четыре. ǁ несов. ав-авалбирес.

АВ-АВ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. поделить, распределить по-четыре; ~или, кьукьначи буртΙес группировать, рапределив по-четыре. ǁ несов. ав-авбирес.

АВ-АВ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делить(ся), распределять(ся) по-четыре. ǁ сов. ав-авбиэс.

АВ-АВ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. поделиться, распределиться по-четыре; дурхΙни саби-сабил ~убли, тӏашбизур дети самостоятельно встали по-четыре. ǁ несов. ав-авбирес.

АВ-АВЛИ нареч. по-четыре; ~ дутΙес раздать по-четыре; ~ башес ходить по-четыре.

АВАДАЙ нареч. 1) вольно, привольно; вольготно; ~ хΙерирес жить привольно; 2) перен. роскошно, богато; ~ бамсриахъиб роскошно отдохнул.

АВАДАЙ-ДУГI/СИ, -ти вольно скитающийся; ~ти мицΙираг вольно скитающиеся животные.

АВАДАН 1. кр. прил. см. аваданси; 2. первая часть сложных слов сознач. «обогатить; стать вольготным, весёлым»: аваданбирес становиться вольготнее, веселее и т.д.

АВАДАН-АВАДАН/СИ, -ти относительно привольный, вольготный; см. аваданси.

АВАДАН/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) обогатить, сделать богаче, роскошнее; 2) перен. оживить, украсить; позабавить; гΙяхΙлани мекъ ~иб гости оживили (украсили) свадьбу. ǁ несов. аваданбирес.

АВАДАН/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться вольготнее; къушум ~ули саби компания становится вольготнее; 2) перен. становиться богаче, роскошнее, краше.

АВАДАН/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться привольнее, вольготнее; 2) перен. становиться богаче, роскошнее; обогащаться; гΙямру ~дирули сари жизнь становится богаче; 3) перен. веселеть. ǁ сов. аваданбиэс.

АВАДАН/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш; ~диубдеш], -ли, -ла; ед. и мн.;1) вольготность; 2) перен. становление роскошным, богатым; тΙабигΙятла ~личи пикри бяхΙчиаиб обратил внимание на роскошность природы.

АВАДАН/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) статьпривольным, вольготным; халанешличиб дурхΙни~уб у бабушки дети стали чувствовать себя привольно; 2) перен. стать богатым, роскошным; цабехΙтала гΙямру имцΙали ~диуб у некоторых жизнь стала более роскошной; 3) перен. оживиться, украситься. ǁ несов. аваданбирес.

АВАДАНДЕШ, -ли, -ла; ед.; 1) вольготность, приволье; дурхΙнас шилизиб ~ саби детям в селении приволье; 2) перен. изобилие, роскошь; тΙабигΙятла ~ изобилие (роскошь) природы; 3) перен. полнокровность.

АВАДАНДЕШАГАРЛИ нареч. 1) без вольготности; 2) перен. без изобилия, без роскоши.

АВАДАНДЕШАГАР/(СИ), -ти 1) не имеющий вольготности; 2) перен. не имеющий изобилие, роскошь; ~ти гӀямру жизнь без роскоши.

АВАДАННИ нареч. 1) вольготно (свободно, привольно); ~ хӀерирес жить вольготно; 2) перен. богато, роскошно; 3) перен. полнокровно (деятельно, жизнерадостно).

АВАДАН/СИ, -ти 1) вольготный (свободный, привольный); ~ти гӀямру вольготная жизнь; 2) перен. богатый, роскошный; ~ зал роскошный зал; 3) перен. полнокровный (деятельный, жизнерадостный); ~ти гΙямру деркΙиб прожил полнокровную жизнь.

АВАЗА, -ли, -ла; -би; устар. весть, известие.

АВАЗА-ВЯГIЗ/А, -али, -ала; -урти;весть, известие (букв: известие-проповедь); уршиличибад ~ агара от сына нет вестей.

АВАЛ числ. четыре; четверо; ~ адам четыре человека; нуша ~ сарра нас четверо; ~ бутIаличи начетверо; ~ гумуллан четырёхпалый; ~ сягIятла четырёхчасовой; ~ юрукъла четырёхтактный; авлис кьадин за четверых; ~ азирла четырёхтысячный; ~ дусла четырёхгодичный;~ ван за четверых, как четверо; ~ра барх вчетвером.

АВАЛ-АХИР собир. начало и конец; альфа и омега.

АВАЛРА нареч. все четверо;вчетвером; ~ барх бакΙиб пришли вчетвером.

АВАЛРА-СЕРА нареч. около четырёх; ~ сягΙят хΙерли калун ждал около четырёх часов.

АВАЛ-ШЕЛ числ. около пяти (букв: четыре-пять); ~ бархΙи около пяти дней.

АВАНГАРДИЗМ,-ли, -ла; ед.; авангардизм (модернистское течениев искусстве ХХ в.).

АВАНС,-ли, -ла; -уни; аванс (часть зарплаты); ~ касес получить аванс; ~ кайсес получать аванс; ~ бедес выдать аванс.

АВАНС/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. авансировать (дать, предоставить аванс); ~дарибти арцлис школа тΙашбатур школу построили на авансированные деньги. ǁ несов. авансбирес.

АВАНСБИР/АН[~диран] 1. прич. от авансбирес; 2. в знач. прил. авансирующий; тΙашбалтуси юрт ~ банк саби строительство дома авансирует банк; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; авансодатель.

АВАНС/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. авансировать (давать, предоставлять аванс); предприятие ~ авансировать предприятие. ǁ сов. авансбарес.

АВАРА, -ли, -ла; мн.; 1) дело;что-то (нужда, необходимость, надобность); ~ агара дела нет (или без разницы, всё едино, начихать, плевать); чилалара ~ агара ни до кого дела нет; 2) внимание, интерес; ~ хΙебирес не обращать внимания; ~агарси неосторожный(или равнодушный); 3) дело;возня, выходки; абдал ~ дурацкие выходки.

АВАРААГАР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать беспечным, беззаботным; 2) сделать бесшабашным, залихватским; держли илди ~иб выпивка сделала их бесшабашными; 3) сделать равнодушным, безразличным. ǁ несов. авараагар-бирес.

АВАРААГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) делать (становиться) беспечным, беззаботным; хӀянчизарти ~ули саби работники становятся беспечными; 2) делать (становиться) бесшабашным, залихватским; 3) делать (становиться) равнодушным, безразличным. ǁ сов. авараагарбиэс.

АВАРААГАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) стать беспечным, беззаботным; учитель агархΙели, класс ~уб когда не было учителя, класс стал беспечным; 2) стать бесшабашным, залихватским; мекъла къушум ~убли саби свадебная компания стала бесшабашной; 3) стать равнодушным, безразличным; адамти цаличи ца ~уб люди стали равнодушны друг к другу. ǁ несов. авараагарбирес.

АВАРААГАРДЕШ, -ли, -ла; мн.;1) беспечность, беззаботность; ротозейство; хΙянчилизир ~ дакΙудариб проявил беспечность в работе; 2) бесшабашность, удаль; багьадурдешла ~ удаль молодецкая; ~ла куц залихватский вид; 3) равнодушие, индифферентизм; шкурничество; гьар секΙайчи ~ чедиахъули сай выказывает равнодушие ко всему.

АВАРААГАРЛИ нареч. 1) беззаботно, беспечно; ~ арц харждирес беспечно транжирить деньги; 2) попросту, напропалую, наудалую; ~ аваданирес веселиться напропалую; ~ ветухъун ринулся наудалую; 3) равнодушно; бирхΙутачивад ~ шалгΙевухъун равнодушно прошёл мимо дерущихся.

АВАРААГАР/(СИ), -ти 1) беспечный, беззаботный; нерадивый, непутёвый; ~ адам беспечный человек; ~ гΙулухъа беззаботный юноша; 2) бесшабашный, удалой, залихватский; ~ баркьуди бесшабашный поступок; ~ти гъабзадеш бесшабашная отвага;3) равнодушный, безразличный; ~ адам непутёвый, нерадивый человек; ~ти адамти равнодушные люди.

АВАРАБАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. постараться, приняться за что-то; обратить внимание, позаботиться. ǁ несов. аварабирес.

АВАРА/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. стараться, стремиться сделать что-н.; браться, приниматься за что-то; жуз белкΙес ~ приниматься за написание книги; см. алавбилзес 2).ǁ сов. аварабиэс.

АВАРА/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. взяться что-то сделать; постараться; машина балаэс ~уб взялись за ремонт автомобиля. см. алавбизес 2). ǁ несов. аварабирес.

АВАРАГ, -ли, -ла; -уни; долина, удлинённая впадина; овраг; дубурталаургабси авараг впадина (долина) среди гор. 

АВАРАГ/БИЗ-ЕС[ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. изогнуться, образовать излучину, ложбину. ǁ несов. аварагбилзес.

АВАРАГ/БИЛЗ-ЕС[ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. изгибаться, образовывать ложбину, излучину. ǁ сов. аварагбизес.

АВАРАГУНАР овражистый; ~ мер овражистое место.

АВАРАГУНАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; овражистость.

АВАРАЛИ/БИРКЬ-ЕС [~иркь-ес, ~риркь-ес; ~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. аварабирес.

АВАРАЛИЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. неодобр. взяться за дела; начать возню (скрытную деятельность, интриги); унруби гӀурра ~иб соседи снова начали возню. ǁ несов. аварализиихъес.

АВАРАЛИЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. неодобр. браться за дела; начинать возню (скрытную деятельность, интриги). ǁ сов. аварализиахъес.

АВАРА-НЯКЬИШ, -ли, -ла; мн.; 1) выкрутасы (вычурные обороты речи); ~личил гъайикӀес говорить с выкрутасами; 2) перен. хитрости, увёртки; причуды, чудачества; хӀела ~ наб анцӀдукьи сари мне надоели твои причуды.

АВАРА-НЯКЬИШУНАР 1) с выкрутасами, кудрявый, затейный, манерный, вычурный; ~ къулбас кудрявый подпись (или росчерк);2) перен. хитрый, прихотливый, мудреный, капризный, хитроумный.

АВАРАХЪ, -ли, -ла; мн.; галоп; жагати ~ красивый галоп; урчила ~личи хΙяздухъун понравился галоп (бег) лошади.

АВАРАХЪ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. скакать галопом.

АВАРАХЪ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. переходить в галоп; урчи гьамадли ~ули саби конь легко переходит в галоп. ǁ сов. аварахъбухъес.

АВАРАХЪ/БУРШ-ЕС [ мн. ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. поднимать в галоп; илис урчи ~ дигахъу он любит поднимать коня в галоп. ǁ сов. аварахъбушес.

АВАРАХЪ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. поскакать галопом; кΙиибил урчира ~ун и второй конь поскакал галопом. ǁ несов. аварахъбулхъес.

АВАРАХЪ/БУШ-ЕС [ мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. поднять в галоп; урчи ~ поднять коня в галоп. ǁ несов. аварахъбуршес.

АВАРАХЪЛИ нареч. галопом, во весь опор (скакать мчаться); вскачь; ~ дуцΙбикΙес скакать галопом (или вскачь).

АВАРАХЪ/СИ, -ти бегущий галопом.

АВАРИ, -ли, -ла; авруми; 1) дуга,дужка; овал; изгиб; окружность; зурхΙябла ~ дуга радуги; гирала ~ дужка гири; хΙеркΙла ~ изгиб реки; ~ тяхIярла дугообразный; 2) обод; улала ~ обод решета.

АВАРИБИЗ, -ли, -ла; -уни;изгиб,извилина; излучина, лука; хΙеркΙла ~ изгиб (или излучина) реки.

АВАРИ/БИЗ-ЕС[ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. изогнуться, выгнуться; къакъ ~ахъес изогнуть спину; ~урси дугообразный; ~ни изгиб. ǁ несов. аварибилзес.

АВАРИ/БИЗУРДЕШ[ мн. ~дизурдеш], -ли, -ла; ед.; изогнутость.

АВАРИ/БИЛЗ-ЕС[ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. изгибаться, гнуться; галга ~ули саби дерево изгибается. ǁ сов. аварибизес.

АВА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. согнуть, согнуть в дугу. ǁ несов. авиэс.

АВБЕКΙАН четырёхглавый, четырёхголовый; ~ аждагьа четырёхголовый дракон.

АВ/БЕХI [ мн. ~дехӀ] числ. четверо, четыре группы (пары); ~ хъалибарг четверо семей (или четыре семьи); ~дехӀ гъяйми четыре пары саней.

АВ/БЕХIАЛРА [ мн. ~дехӀалра] числ. все четыре пары; ~ бакΙиб пришли все четыре пары.

АВ/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. выгнуться; рухънала къакъ ~урли саби спина старушки выгнулась. ǁ несов. авбилзес.

АВ/БИЗУРДЕШ [~изурдеш, ~ризурдеш; ~дизурдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; см. аварибизурдеш.

АВ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) выть;гавкать; рыкать; завывать; буцΙи авдикΙули сари волки воют; 2) перен. стонать, выть.

АВ/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес; ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. гнуться; см. аварибилзес. ǁ сов. авбизес.

АВ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. сгибать(ся), гнуть(ся) в дугу. ǁ сов. авбиэс.

АВ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. изогнуться, выгнуться; галгала кьяли ~уб ветка дерева изогнулась. ǁ несов. авбирес.

АВ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) выть;гавкать; рыкать; завывать; 2) перен. стонать, выть; издавать стенания. ǁ сов. авбухъес.

АВБУТI 1. -ли, -ла; -уни; четверть, четвертушка, четвертинка; дусла ~ четверть года; буханкала ~ четвертушка буханки; ~уначи бутΙес разделить на четвертинки; 2. первая часть сложных слов сознач. «разделить на четыре части; четвертовать»: авбутӀбирес делить на четыре части; четвертовать и т.д.

АВБУТI/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) разделить на четыре части; кьацΙ ~иб хлеб разделил на четыре части; 2) перен. четвертовать (казнить отсечением рук, ног и головы). ǁ несов. авбутӀбирес.

АВБУТI/БИК-ЕС [ мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разделиться, расколоться на четыре части; къаркъа ~иб камень раскололся на четыре части. ǁ несов. авбутӀбиркес.

АВБУТI/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1)делить(ся) на четыре части; распадаться на четыре части; 2) перен. четвертовать (казнить). ǁ сов. авбутӀбиэс.

АВБУТI/БИРК-ЕС [ мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. авбутӀбирес. ǁ сов. авбутӀбикес.

АВБУТI/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. см. авбутӀбикес. ǁ несов. авбутӀбирес.

АВБУТIДЕШ, -ли, -ла; ед.;разделённость на четыре части.

АВБУТIЛИ нареч. начетверо(на четыре части).

АВБУТΙ/СИ, -ти 1) состоящий из четырёх частей; ~ юрт здание, состоящее из четырёх частей; 2) разделённый на четыре части.

АВБУТΙФИНАЛ,-ли, -ла; -ти; четвертьфинал (игра на первенство, предшествующая полуфиналу); ~лизи дуравхъес выйти в четвертьфинал; хΙязла ~ лизив чедиикиб победил в четвертьфинале состязания.

АВ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) завыть; погавкать; рыкнуть; завыть; бецӀ ~ун волк завыл; 2) перен. застонать, завыть. ǁ несов. авбулхъес.

АВБЯХI/СИ, -ти 1) четырёхсторонный; 2) четырёхскатный; ~ хъалч четырёхскатная крыша.

АВБЯХΙЯН 1) четырёхстенный; 2) четырёхсторонный, с четырьмя боками.

АВБЯХΙЯНДЕШ, -ли, -ла; ед.; наличие четырёх сторон.

АВГУСТ, -ли, -ла; ед.;август.

АВГУСТЛА-АВГУСТ нареч. весь август месяц.

АВГУСТЛА / СИ, -ти августовский; учителтала ~ совещание августовское совещание учителей.

АВДАРКЬ, -ли, -ла; - уни; четверо близнецов(дети, детёныши, рождённые одной матерью одновременно).

АВДАРКЬЛИ 1. эрг. п. от авдаркь; 2. в знач. нареч. четырьмя близнецами; ~ ремгур разрешилась четырьмя близнецами.

АВДАРШ числ. четыреста; ~ дус дикни четырёхсотлетие; ~ дусла замана четырёхсотлетие; ~ дусла четырёхсотлетний; ~ азир четыреста тысячи.

АВДАРШ-АВДАРШ числ. по четыреста; школабас ~ жуз дедиб школам дали по четыреста книг.

АВДАРШАЛРА числ. все четыреста; жибарибти ~ мекъличи бакΙиб приглашённые все четыреста пришли на свадьбу.

АВДАРШНА нареч. четыреста раз; ~ имцӀабарес увеличить четыреста раз.

АВДАРШНАЙС нареч. в четырёхсотый раз; ~ бурадра хΙергъу не поймёт, хоть скажешь в четырёхсотый раз.

АВДАРШНАЛИ нареч. в четыреста раз, четырёхсот раз; ~ умуси чистый в четыреста раз.

АВДАРШЪИБИЛ числ. четырёхсотый; ~ дуслизиб в четырёхсотом году.

АВДАРШЭСИЛ числ. см. авдаршъибил.

АВДЕРХIЛА четырёхэтажный; ~ школа четырёхэтажная школа.

АВД-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) разбирать; разламывать; 2) пробивать (дыру); 3) вынимать, вытаскивать; занзи ~ вынимать занозу; 4) срывать; рвать; вавни ~ рвать цветы; 5) перен. взыскивать, требовать; судли ~у суд взыщет; 6) перен. возникать; раздаваться, подниматься (голос, запах); лехΙдешлизиб тΙама ~ули саби в тишине раздаётся голос. ǁ сов. абердес1-2.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: