Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 36 страница

БЕТИРХЪ-ЕС [ мн. детирхъ-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) забивать, прибивать; лацлизигIябли детирхъес прибивать гвозди в стенку; 2) прилаживать, приклеивать; тIулрачи багьахъниби детирхъес приклеивать объявления на  столбах; 3) налеплять, наносить, покрывать чем-н.; хъали балсухӀели, халаси чят ~ при штукатурке наносить большой слой раствора;4) перен. девать; дурхIнани чула белчIудила ваяхӀ чина-дигарадетирхъу дети куда-угодно девают свои учебные принадлежности. ǁ сов. бетяхъес.

БЕТИРШ-ЕС[ мн. детирш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) протягивать; 2) подпоясываться. ǁ сов. бетаршес.

БЕТИР-ЭС [ мн. детир-эс], -ъу(-ъур), -ъули, -ъуси, -эн(-эна/я), -ъахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. 1) вставлять, вделывать, прилаживать; костюмличихъапIни детирэс прилаживать (пришивать) пуговицы к костюму; уркурла хӀула ~ прилаживать колесо арбы; 2) перен. садиться, пристраиваться; жибхӀни сайтIес гIяргIнигидгурачидетиръур для выводка цыплят, куры садятся на яички; 3) перен. о шапке: надевать (небрежно).ǁ сов. бетиэс3.

БЕТИС-ЕС[ветис-ес, ретис-ес; детис-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. растянуться (лечь); завалиться; возлечь; разлечься; урхӀла бурушличив ветиси сай разлёгся на чужой постели. ǁ несов. бетилсес.

Бетихъ-ес[ветихъ-ес, ретихъ-ес; детихъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. пропадать, теряться, деваться; пропадать без вести; скрываться (из виду, из глаз); гьачам дакIубулхъан, гьачам ~ур то появится, то пропадёт. ǁ сов. бетахъес.

Бетихь-ес[ветихь-ес, ретихь-ес; детихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. уложить, положить (горизонтально), вложить (внутрь), уложить (в определенном порядке); уркурличи ~ положить в арбу. ǁ несов. бетирхьес.

БетицI-ес[ветицӀ-ес, ретицӀ-ес; детицӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. о прохождении, вступлении куда-н.: взбираться, залезать, лезть; восходить; ступать; хъалчи ветицIес залезать на крышу; гьаргала ретицIули сари восходит (лезет) на балкон (веранду). ǁ сов. бетацӀес.

Бети-эс1[вети-эс, рети-эс; дети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. 1) пускать, запускать(в отверстие, помещение); давать ступать(на верх чего-н.); пропускать(под чем-н.); дярхълизи ~ запускать в хлев; туснакъла ветиэс помещать в тюрьму; 2) забивать (мяч, гол); кӀел тап детаиб забил два мяча. ǁ сов. бетаэс1.

Бети-эс2[вети-эс, рети-эс; дети-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. 1) доходить, добираться, достигать, долетать; берхIи ахъайчи ветиур дойдет до захода солнца; нешличи ретиур дойдет до матери; 2) долетать; 3) перен. доходить, доживать; докатываться; 4) перен. касаться; ил илдачи ~уси ахӀен это их не касается. ǁ сов. бетаэс.

БЕТИ-ЭС3[ мн. дети-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) вставить, вделать, приладить; шалбарличи декIнидетиэс приладить заплатки к брюкам; 2) сесть, пристроиться; гIяргIни лугьиличидетииб курицы сели на насест.ǁ несов. бетирэс.

БЕТКАЙХЪ-ЕС[веткайхъ-ес, реткайхъ-ес; деткайхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. исчезать, пропадать, теряться. ǁ сов. беткахъес.

БЕТКАХЪ-ЕС[веткахъ-ес, реткахъ-ес; деткахъ-ес],-иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. исчезнуть, пропасть, запропаститься, затеряться, изгладиться, выключиться, оставить, перевестись; ~ибси затерянный,пропащий; ~ибси секΙал пропажа. ǁ несов. беткайхъес.

БЕТОН, -ни, -на; -ти; бетон; ~ хӀядурбарес приготовить бетон.

БЕТОННА/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. забетонировать; хьулчи ~ забетонировать фундамент. ǁ несов. бетоннабирес.

БЕТОННА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. бетонировать. ǁ сов. бетоннабарес.

БЕТОННА/СИ, -ти бетонный; ~ чӀябар бетонный пол.

БЕТ-САД 1. нареч. а) туда и сюда;взад и вперёд; ~ букес отвести туда и сюда; б) навылет, насквозь; ~ гъял прорезь, щель насквозь;2. предлог сквозь,поперёк; ~ арбукьяхъес пропустить сквозь; ~ лаг-кат накрест.

БЕТ-САДБАЛТ/АН 1. прич. от бет-садбалтес; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; переправщик, перевозчик. 

БЕТ-САДБАШ-ЕС[вет-садваш-ес, рет-садра-ш-ес; дет-саддаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. бет-садбулхъес. ǁ сов. бет-садбукьес.

БЕТ-САДБИК-ЕС[вет-садик-ес, рет-садрик-ес; дет-саддик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) пойти (или прогуляться) туда-сюда; 2) перен. забеспокоиться, побегать, похлопотать; урши багьандан ~иб похлопотали за сына. ǁ несов. бет-садбиркес.

БЕТ-САДБИРК-ЕС [вет-садирк-ес, рет-садрир-к-ес; дет-саддирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) ходить (или прогуливаться) туда-сюда; 2) перен. беспокоиться, бегать, хлопотать.  ǁ сов. бет-садбикес.

БЕТ-САДБИРХЪ-ЕС[вет-садирхъ-ес, рет-садрирхъ-ес; дет-саддирхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; несов. 1) водить туда-сюда; 2) перен. интересоваться, распрашивать. ǁ сов. бет-садбяхъес.

БЕТ-САДБУКЬ-ЕС[вет-садукь-ес, рет-садру-кь-ес; дет-саддукь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; сов. см. бет-садбухъес. ǁ несов. бет-садбашес.

Бет-садБулхъ-ес[вет-садулхъ-ес, рет-сад-рулхъ-ес; дет-саддулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) ходить туда-сюда; 2) погуливать, прохаживаться; прогуливаться; больницалажаняхIлизир рет-садрулхъули сари прохаживается по коридору больницы; 3) перен. пронизывать; ~уси дягΙ пронизывающий ветер. ǁ сов. бет-садбухъес.

Бет-садБухъ-ес[вет-садухъ-ес, рет-сад-рухъ-ес; дет-саддухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) пойти туда-сюда; 2) пройтись, побродить; прогуляться; нушала гьаларад чуйнарил рет-садрухъун несколько раз прошла перед нами; 3) перен. пронизать. ǁ несов. бет-садбулхъес.

БЕТ-САДБЯХЪ-ЕС[вет-садвяхъ-ес, рет-садряхъ-ес; дет-саддяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни; сов. 1) повести туда-сюда; 2) перен. поинтересоваться, расспросить. ǁ несов. бет-садбирхъес.

БЕТ-САДДУРА[вет-саддура, рет-саддура; дет-саддура] нареч. насквозь; уркьуйзибад хӀярхӀя ~ арбякьун пуля пробила доску насквозь; ну ветсаддура вемхӀурра перен. я промок насквозь, т.е. одежда промокла насквозь.

БЕТ-САДДУРАБИК-ЕС[ мн. дет-саддурадик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) пробиться насквозь; тӀярхъи ~иб отверстие пробилось насквозь; 2) пронзить (проколоть насквозь); гъуц ~ахъес пронзить штыком. ǁ несов. бет-саддурабиркес.

БЕТ-САДДУРАБИРК-ЕС[ мн. дет-саддура-дир-к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) пробиваться насквозь; ~уси сквозной; 2) пронзать.ǁ сов. бет-саддурабикес.

БЕТ-САДСИ сквозной; ~ дягI сквозняк.

Бетулхъ-ес[ветулхъ-ес, ретулхъ-ес; детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) заходить; подходить; заглядывать; идти; проходить; устремляться куда-н. (в сторону говорящего); буцIарбиалли, мицӏираг хIеркIличидетулхъан когда станет жарко, животные устремятся к речке; шинничи ретулхъес идти за водой; улкьайлавад ветулхъес заходить через окно; 2) продираться, пробираться; 3) перен. выходить, пускаться (на танец); дам-дяд дехIдихьалли,нуша делхълизидетулхъехIе если начнётся музыка, мы выйдем на танец; 4) перен. прибегать; кумекличи ~ прибегать к помощи; 5) перен. при разговоре: перескакивать. ǁ сов. бетухъес.

БЕТУРГЬ-ЕС[ мн. детургь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. см. бетикӀес 2).ǁ несов. бетургьес.

БЕТУРКӀ-ЕС [ветуркӀ-ес, ретуркӀ-ес; детуркӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) вдевать, вставлять; някъби дулгъубахIи детуркIес вдевать руки в рукава; 2) погонять, гнать (в сторону от говорящего); хIяйванти итилил шайчи детуркIес гнать скот в другую сторону. ǁ сов. бетеркӀес.

Бетурх-ес[ветурх-ес, ретурх-ес; детурх-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) входить, вступать; даширая, хъули детурхехIе давайте, зайдём в комнату; 2) перен. идти, протекать, проходить; собрание ~ули саби собрание идёт; 3) перен. удаваться,выгораться, воплощаться,исполняться, претворяться, реализовываться, сбываться; ишбархIинушала къуллукъуни детурхар сегодня завершатся наши дела; 4) перен. проходить, оказываться в числе принятых; депутатли ретурхес становиться депутатом (букв: проходить в депутаты); 5) перен. пускаться (в пляс); гьанна нешра ретурхар теперь и мама пустится в пляс. ǁ сов. бетерхес.

БЕТУРХЬ-ЕС[ветурхь-ес, ретурхь-ес; детурхь-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. посылать, отсылать, отправлять, направлять; командировать. ǁ сов. бетархьес.

БЕТУРЦ-ЕС[ветурц-ес, ретурц-ес; детурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) применять, прилаживать, подгонять; хIеваличизарбабла сиртани детурцес прилаживать к платью парчовые ленты; ислалис детурцес применять в качестве кроя; 2) направлять (руки и т.д.); брать (на руки); дехIибайчир някъби кьиблаличидяхӏдетурцес во время молитвы направлять руки в сторону Каабы; бикибсиван хъяша ветурцес брать на руки малыша как попало. ǁ сов. бетуцес.

БЕТУРЦ-ЕС [ветурц-ес, ретурц-ес; детурц-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. проходить, пролезать;входить, вдеваться; помещаться (не застревая); кIелра уркура азбарладетурцар во дворе поместятся обе подводы. ǁ сов. бетарцес.

БЕТУРШ-ЕС[ветурш-ес, ретурш-ес; детурш-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) подавать, подбрасывать, подкидывать; комбайналичи бугIми детуршес подкидывать снопы на комбайн; 2) перен. бросать; выкидывать; 3) перен. доводить (до какого-л. состояния). ǁ сов. бетушес.

Бетухъ-ес[ветухъ-ес, ретухъ-ес; детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) пойти; зайти; подойти; заглянуть, заскочить;побежать, рвануть,хлынуть, пройти;устремиться куда-то (в сторону от говорящего); нуша вацIализидяхI детухъунра мы устремились в сторону леса; хъули ветухъес зайти домой; унрачи ретухъес заглянуть (заскочить) к соседке; ретухъи, бяхъиб подойдя, ударила; 2) продраться, пробраться; 3) перен. перейти; махнуть; 4) перен. пуститься, выйти на танец; делхъличи ретухъес пуститься в пляс (выйти на танец); 5) перен. прибегнуть; 6) перен. при разговоре: перескочить. ǁ несов. бетулхъес.

БЕТУЦ, -ли, -ла; детуцуни; 1) направление, курс; партияла ~ курс партии; 2) настроение, настрой; разиси ~ весёлый настрой; 3) мотив (побудительная причина); такьсирчидешла детуцуни аргъес разобраться в мотивах преступления; 4) книжн. мотив; повестла хьулчилибиубси ~ основной мотив повести;5) зона (пояс, полоса); дазуласи ~ пограничная зона; къадагъаласи ~ запретная зона; 6) режим, распорядок дел, действий; бархӀила ~ режим дня; лайикьли укнила ~ правильный режим питания;7) перен. механизм; пачалихъласи ~ государственный механизм. ♦ Бетуц литературализибсилит. течение литературное.

БЕТУЦАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; непоследова-тельность.

БЕТУЦАГАР/(СИ), -ти непоследовательный, слабый; ~ баркьуди непоследовательный поступок.

БЕТУЦАЛА, -ли, -ла; детуцалаби; зона; см. бетуц 5).

БЕТУЦ-ЕС[ветуц-ес, ретуц-ес; детуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) применить, приладить, подогнать; хIеваличиархIяла сиртанидетуцес приладить к платью шёлковые ленты; 2) направить (руки и т.д.); взять (на руки); тупанг ~ направить ружьё; 3) перен. держать торчком (о хвосте). ǁ несов. бетурцес.

БЕТУЦИЛИ 1. дееприч. от бетуцес; 2. в знач. нареч. вдоль, по направлению; хӀеркӀ ~, арбякьун ушли вдоль реки.

БЕТУЦ-КАБИЗ, -ли, -ла; - уни; 1) принцип, основное положение; гӀилмула ~уни принципы науки; 2) принцип, представление, убеждение, взгляд на вещи; чӀумати ~уначи кайзес держаться твёрдых принципов; 3) книжн. концепция; гӀилмула ~ научная концепция; ~личилси концептуальный.

БЕТУШ-ЕС[ветуш-ес, ретуш-ес; детуш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) подать, подбросить, подкинуть, закинуть, положить, вложить; хIентIаличи бугIми детушес подать снопы на скирду; кIарализи хъярби детушес положить груши в глиняный сосуд; кьатIи кьатӀирлизи детушес закинуть конопляные снопы в водоём; 2) перен. бросить, выкинуть; 3) перен. довести (до какого-л. состояния, положения). ǁ несов. бетуршес.

БЕТХIЕАХЪ-ЕС [ветхӏеахъ-ес, ретхӏеахъ-ес; детхӀеахъ-ес], -ур, -урли, -урси, -ни; сов. понуд. 1) сорвать,расстроить,разладить; кьас-кьасли~ни обструкция, преднамеренный срыв; 2) отвратить, исключить (что-л. плохое); 3) не довести; хъули ~ не довести до дома; 4) не добросить; къаркъа ~ не добросить камень; 5) перен. не позволить, не допустить (чтобы стал кем чем-л.); держлукь ветхӀеахъес не позволить стать пьяницей. ♦ БетхIеахъес илипредлог во избежание чего. ǁ несов. бетхӀерахъес.

БЕТХIЕЙХЪУСИ 1. прич. от бетхӏейхъес; 2. в знач. прил. неискоренимый,несмываемый,стойкий, нетлённый,живучий; перен. неизгладимый; ~ дамгъа несмываемое пятно.

БетхIел[ветхӀел, ретхӀел; детхӀел] нареч. туда, в ту сторону; ветхIел арукиб увели туда (в ту сторону); ретхIел рашес уходить в ту сторону.

БЕТХӀЕЛА-ЭС [ветхӀела-эс, ретхӀела-эс; детхӀела-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; сов. направить туда, в ту сторону; хӀенкь ~ направить стадо в ту сторону. ǁ несов. бетхӀелиэс.

БЕТХIЕЛБЯХI нареч. туда, в ту сторону; см. бетхӀел.

БЕТХIЕЛБЯХIБАР-ЕС[ветхӀелвяхӀвар-ес, ретхӀелряхӀрар-ес; детхӀелдяхӀдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. повернуть, направить туда, в ту сторону; см. бетхӀелаэс. ǁ несов. бетхӀелбяхӀбирес.

БЕТХIЕЛБЯХIБИК-ЕС [ветхӀелвяхӀик-ес, ретхӀелряхӀрик-ес; детхӀелдяхӀдик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. направиться туда, в ту сторону; лебилра ~иб все направились в ту сторону. ǁ несов. бетхӀелбяхӀбиркес.

БЕТХIЕЛБЯХIБИР-ЕС [ветхӀелвяхӀир-ес, ретхӀелряхӀрир-ес; детхӀелдяхӀдир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. поворачивать, направлять(ся) туда, в ту сторону. ǁ сов. бетхӀел-бяхӀбиэс.

БЕТХIЕЛБЯХIБИРК-ЕС[ветхӀелвяхӀирк-ес, ретхӀелряхӀрирк-ес; детхӀелдяхӀдирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. направляться туда, в ту сторону. ǁ сов. бетхӏелбяхӏбикес.

БЕТХIЕЛБЯХIБИ-ЭС[ветхӀелвяхӀи-эс, ретхӀелряхӀри-эс; детхӀелдяхӀди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. повернуться, направиться туда, в ту сторону; см. бетхӀелбяхӀбикес. ǁ несов. бетхӀелбяхӀбирес.

БЕТХIЕЛБЯХIЛИ[ветхӀелвяхӀли, ретхӀел-ряхӀли; детхӀелдяхӀли] нареч. туда, в ту сторону; ~ арцур полетел в ту сторону.

БЕТХIЕЛБЯХIСИ[ветхӀелвяхӀси, ретхӀел-ряхӀси; детхӀелдяхӀти] повёрнутый, направленныйтуда, в ту сторону.

БЕТХӀЕЛИ-ЭС [ветхӀели-эс, ретхӀели-эс; дет-хӀели-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. направлять туда, в ту сторону. ǁ сов. бетхӀелаэс.

БетхIел-сатхIел[ветхӀел-сатхӏел, ретхӀел-сатхӏел; детхӀел-сатхӏел] нареч. туда-сюда, в разные стороны; ~ башес ходить туда-сюда; ретхIел-сатхIел рикес водить туда-сюда (её).

БЕТХӀЕРАХЪ-ЕС [ветхӏерахъ-ес, ретхӏерахъ-ес; детхӏерахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ни; несов. понуд. 1) срывать,расстраивать; 2) отвращать, исключать (что-л. плохое); бехӀемцӀ ~ отвращать аварию; 3) не доводить; 4) не добрасывать; 5) перен. не позволять, не допускать (чтобы стал кем чем-л.). ǁ сов. бетхӀеахъес.

БЕТЯХЪ-ЕС[ мн. детяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) забить, прибить; лацлизигIябли детяхъес прибить гвозди в стену; 2) приладить, приклеить, приложить; лацличи пIяцIни детяхъес приложить помёт к стенке (для изготовления кизяка); 3) нанести, покрыть чем-н.;4) перен. деть; уршили жуз чина бетяхъилил балули ахӀен сын не знает куда дел книгу. ǁ несов. бетирхъес.

БЕТIАЙЧИ[ветӀайчи, ретӀайчи; детӀайчи] нареч. пока не надоест; до осточертения. 

БЕТIАХЪРИ, -ли, -ла; ед.; скука; ~ арбукьяхъес разогнать скуку. 

БЕТIАХЪРИЛИС в знач. нареч. скуки ради, для времяпровождения.

БетI-ес[ветӀ-ес, ретӀ-ес; детӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ни; сов. 1) надоесть, наскучить; очень: опостылеть, осточертеть; жявли ~иб быстро наскучил; хIекьли ретIиб очень надоела (осточертела); 2) перен. допечь; таманагар уркъубякъуначибли ~ допечь бесконечными упрёками. ǁ несов. биртӀес.

БЕТIИБДЕШ [ветӀибдеш, ретӀибдеш; детӀиб-деш], -ли, -ла; мн.;1) надоедание; 2) скука; ~ чебарбукес разогнать скуку.

БЕТIУ, -ли, -ла; ед. и мн.; 1) диал. мука; см. декь; 2) тесто; ~ башес замесить тесто; см. башни.

БЕХЪ-ЕС[вехъ-ес, рехъ-ес; дехъ-ес], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) разобрать, демонтировать; изломать(ся); расколотить, завалить, развалить(ся), разломать(ся), разрушить(ся), снести; ~ ва бучес вируси раскладной; ~убли тIутIубиэс разломаться; юртани дехъес разрушить дома; 2) разложить(ся); бутӀначи ~ разложить(ся) на части; 3) распуститься, расплести(сь); чури саби-сабил ~уб коса сама собой расплелась;4) распасться; сломаться, разломаться; ~убли агарбиэс распасться; шурличирад карикили рехъуб разбилась, сорвавшись со скалы; 5) раздробить; ~убси дробленый, дробный;6) развинтить(ся), разворотить;7) перен. о договоре, уговоре: расторгнуть, нарушить(ся); вягӀда ~ расторгнуть договор; 8) перен. расколоться, распасться; ~ хIебируси нерасторжимый, нерушимый; ~ хIейэси неразрывный; цадеш ~уб распало единство;9) перен. разладить(ся); разрушить(ся), расстроить(ся); хъалицIа дехъес разрушить семью; 10) перен. расформировать; полк ~ расформировать полк. ǁ несов. белхъес.

БЕХI, -ли, -ла; -ани; конец, кончик, край, оконечность; кьаламла ~ кончик карандаша; дабрила ~ носок обуви; кьаламла ~ кайсес чинить карандаш; ~ касес оточить. ♦ БехI мухIлиличиб – на устах у кого; на кончике языка.

БЕХIАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; отсутствие конца, кончика, края, оконечности.

БЕХIАГАР/(СИ), -ти без кончика, без края; ~ кьалам карандаш без кончика.♦ БехIагар секӏал – никчёмная вещь (букв: что-либо без кончика).

БЕХIАС-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. очинить; кьаламла ~ очинить карандаш. ǁ несов. бехӀисес.

БЕХӀБАКӀ, -ли, -ла; -уни;1)начало, начатие, начин; 2) лит. завязка; повестла ~ завязка повести.

БЕХIБАКIАЛА [дехΙдакΙлуми], -ли, -ла; ед.; 1) начало, начатие, начин; 2) зачин, почин (при торговле); ~лис для почина, ради начала; ~ бетаурли ахӀен ещё не было почина; 3) лит. зачин, традиционное начало; хабарла ~ зачин сказки.

БЕХIБАКI-ЕС[ мн. дехӀдакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) начать; ~ибси замана начало; перен. развязать; дявти дехӀдакӀес развязать войну;2) открыть; см. бехӀбихьес; 3) почать (взять); гӀеба ~ почать стог; сагаси чарма ~ почать новую бочку; 4) перен. завязать, возобновить; гьалмагъдеш дехӀдакӀес завязать дружбу. ǁ несов. бехӀбикӀес.

БЕХΙБИЗ-ЕС[вехӀиз-ес, рехӀриз-ес; дехӀдиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) с бранью, упреками и т.п.: напуститься, накинуться; неш набчи рехIризур мать напустилась на меня; уркъала-къусличил рехIризур напустилась с проклятиями; 2) перессориться, переругаться (между собой); бахъал цаличил ца ~ахъес перессорить многих между собой. ǁ несов. бехӀбилзес.

БЕХΙБИКΙ/АН 1. прич. от бехӀбикӀес; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; начинатель, организатор, основатель.

БЕХΙБИКΙ-ЕС[ мн. дехӀдикӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) начинать; перен. развязывать; дявти дехӀдикӀес развязывать войну;2) открывать; см. бехӀбирхьес; 3) начинать (брать из нетронутого); 4) перен. завязывать, возобновлять. ǁ сов. бехӀбакӀес.

БехIБилз-ес [вехӀилз-ес, рехӀрилз-ес; дехӀ-дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) с бранью, упреками и т.п.: напускаться; хуху чичи-дигара рехIрилзан старушка напустится на кого угодно; 2) ссориться, ругаться (между собой);грызться; ~ахъес ссорить. ǁ сов. бехӀбизес.

БЕХIБИРХЬ/АН 1. прич. от бехӀбирхьес; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; 1) начинатель, зачинщик; 2) запевала.

БехIБирхь-ес[вехӀирхь-ес, рехӀрирхь-ес; дехӀдирхь-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) начинать(ся), приниматься за что, приступать к чему; затевать; приступать к какому-н. действию; нуша савли дузес дехIдирхьехIе мы начнём работать утром; дарс ~ули саби урок начинается; хӀянчи сягӀят урчӀемличиб ~уси саби работа начинается в девять часов утра; заб дехӀдирхьули сари начинает идти дождь; лукIес рехIрирхьур начнёт писать; 2) начинать что-л., класть начало чему - л.; брать, вести начало; дукалкӀес вехӀирхьули сай начинает смеяться; 3) проявлять первые признаки какого-н. действия, состояния; дахъхIиагарли заб дехIдирхьур скоро начнётся дождь; 4)приниматься, подниматься; 5) вступать, дебютировать;6) о времени, положении: наставать,являться.ǁ сов. бехӀбихьес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: