Стилистика (в самом общем смысле) – это лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации, сферы общения и др. экстралингвистических факторов.
Функциональные стили речи – это разновидности единого литературного языка, которые создаются в зависимости от целей, задач и ситуации общения и различаются в связи с этим отбором языковых средств.
Об одном и том же явлении можно написать совершенно по-разному. Вот пример описания дождя в разных стилях:
1. МЧС предупреждает, что в ближайшие сутки ожидаются сильные дожди с градом и порывами ветра до 20 м/с.
2. За окном лил первый осенний дождь. В лужах отражалась желтеющая, а местами ещё зелёная листва. Ветер обнажал тёмные ветви деревьев и рвал пожухлые листья. Тротуары походили на бушующие реки, выходящие из берегов.
В первом случае использован официально-деловой стиль. Он рассчитан на широкую аудиторию. Его цель — сухо и лаконично донести информацию без использования средств выразительности, предупредить читателя о непогоде.
|
|
Во втором примере используется художественный стиль повествования. Применяются средства выразительности: эпитеты, метафора. Его цель — описать красоту природы, создать у читателя определённый зрительный образ. Аудитория — читатели художественной литературы.
Какие существуют стили в русском языке
В русском языке выделяют 5 стилей повествования:
1. Официально-деловой.
2. Публицистический.
3. Разговорный.
4. Художественный.
5. Научный.
Стили отличаются сферой употребления, целью изложения, лексическими особенностями и построением предложений. Рассмотрим подробнее характеристики каждого вида.
Научный
Сфера употребления — обучающая литература, исследования, диссертации, дипломные работы, научные статьи.
Цель — доказательное изложение научного материала, описание закономерностей явлений.
Научный стиль отличается предварительным обдумыванием высказывания, строгим отбором языковых средств. Для лексики характерны:
· специальная терминология;
· сложные предложения;
· длинные абзацы;
· существительных больше, чем глаголов;
· обезличенность — вместо «я» используется «мы».
Научному стилю присущи точность, строгая логичность, чёткость изложения.
Языковые особенности
1.Широкое использование научной терминологии.
2.Употребление слов в прямых значениях.
3.Преобладание абстрактной лексики.
4.Отсутствие образных, эмоционально-оценочных средств (за исключением научно-популярного стиля).
|
|
5.Доминирование существительных со значением признака, движения, состояния (в том числе отглагольных)
6.Незначительное число глаголов, в основном связки.
7.Преобладание форм настоящего времени (формы 1 и 2 лица почти не используются)
8.Частое употребление кратких причастий и прилагательных
9.Употребление цифрового обозначения числительных.
10.Употребление сокращений.
11.Употребление производных предлогов
12.Усложнённость синтаксиса: обособления разных видов (вводные слова, обособленные обороты, уточняющие члены) и сложные предложения. 13.Сказуемое часто выражено существительным или прилагательным 14.Предочтительнее прямой порядок слов.
Официально-деловой
Этот стиль используют для написания документов, законов, официальных бумаг и писем, приказов, постановлений, уведомлений, жалоб, заявлений, отчётов, накладных. Цель — точная передача деловой информации.
Стилю присуща шаблонность конструкций, чёткая последовательность изложения.
Языковые особенности
1.Клише, речевые штампы, канцелярская лексика
2.Употребление слов в прямых значениях
3.Сложные слова, аббревиатуры (точное название учреждений, организаций) 4.Отсутствие образных, эмоционально-оценочных слов
5.Преобладание существительных, в том числе отглагольных
6.Обилие конструкций сущ. + сущ. Р.п.
7.Использование отымённых предлогов и союзов
8.Употребление глаголов - несовершенного вида (в уставах, законах, договорах) -совершенного вида (в актах, протоколах, распоряжениях) 9.Усложнённость синтаксиса: однородные ряды и обособления разных видов 10.Повествовательные предложения со страдательными оборотами
Художественный
Используется в художественных произведениях: романах, рассказах, стихах, поэмах. Это язык писателей и поэтов.
Цель — воздействие на воображение и чувства читателя, а также информирование его о чём-нибудь. У каждого писателя свой индивидуальный стиль, который включает разговорную, высокую лексику, нейтральные слова.
Главные особенности стиля:
· использование большого количества средств выразительности;
· употребление слов в переносном смысле;
· иносказательность, метафоричность;
· образность и эмоциональность.
Помимо информации текст несёт эстетическую функцию
Языковые особенности
Использование всех выразительных средств фонетики, лексики, словообразования, морфологии и синтаксиса.
Художественный текст содержит в себе всё богатство лексики русского языка. Презентация присущей данному стилю эмоциональности и образности, проводится с помощью специальных средств, которые называются тропами – языковые средства выразительности речи, слова в переносном значении. Примеры некоторых тропов:
· Сравнение – часть произведения, с помощью которого дополняется образ персонажа.
· Метафора – значение слова в переносном смысле, основанное на аналогии с другим предметом или явлением.
· Эпитет – определение, которое делает слово выразительным.
· Метонимия – такое сочетание слов, в котором один предмет заменяется другим на основе пространственно-временного сходства.
· Гипербола – стилистическое преувеличение явления.
Литота – стилистическое приуменьшение явления.