Русская диалектология. 16 страница

5. На­ло­ма́ть ʼот­ла­мы­вая, пе­ре­ла­мы­вая, со­брать в ка­ком-ли­бо ко­ли­че­ст­веʼ. И ры́жыкоф ско́лʼко уго́дно бы́ло, ку­да́ поjдʼо́ш, ту́т ы на­ло­ма́ш. Да лʼи́сту на­ло­ма́jу, вʼи́нʼикоф.

6. От­би́ть ʼус­пеш­но обо­ро­ня­ясь, за­ста­вить от­сту­питьʼ. Э́того во́лка онʼи́ коjе-ка́к одбʼи́лʼи, и трои́ма одбʼива́лʼи. (Арх.)

238. Оха­рак­те­ри­зуй­те осо­бен­но­сти се­ман­ти­че­ско­го варь­и­ро­ва­ния об­ще­рус­ских слов в го­во­рах.

Навʼе́рно, обо­ло́цʼка на ва́тʼе. Во́т у на́с ко­ст­ры́, эшо́ нʼе пʼи́лʼены. Jа́ вотʼ тʼелʼе́снаjа, жа́рко. Пу́сʼ малʼе́нʼецʼко посʼидʼа́ jа́jцʼа ф тʼо́плoj водʼи́цʼке. У мʼенʼа́ па́мʼетʼ бы­ла́ глу­бо́каjа. Сто́jа ста́вʼат сно­пы́, и и́х по­то́м за­кро́jут го­ло­во́j. (Арх.) Дʼе́ткʼи такʼи́jе ма́лʼенʼкʼиjе, ма́тʼ тʼо́мнаjа. Тʼо́мна ста­ру́шка [сле­пая]. (Во­лог.)

Как со­от­но­сят­ся об­ще­рус­ское и диа­лект­ное зна­че­ния этих слов – на ос­но­ве ме­та­фо­ры, ме­то­ни­мии, рас­ши­ре­ния зна­че­ния?

239. Оп­ре­де­ли­те зна­че­ния сло­ва горб в при­ве­ден­ных ни­же кон­тек­стах. Как со­от­но­сят­ся друг с дру­гом эти зна­че­ния? Вы­де­ли­те се­ман­ти­че­ский при­знак, об­щий для всех зна­че­ний.

Што́-то го́рб болʼи́т. До­ро́га замʼе́рзнʼет, гор­бо́ф настʼе́лʼат, од дʼерʼе́вʼjеф кро́мкʼи. На пра́вом бо­ку́ з гор­бо́м бы­ла́ ог­ло́блʼа, на лʼе́вом прʼама́jа. На го́рп вы́jдʼеш, дак фсʼо́ вʼи́дно. (Арх.)

240. Ис­хо­дя из кон­тек­стов, оп­ре­де­ли­те зна­че­ния сло­ва го­лый. Вы­де­ли­те се­ман­ти­че­ский при­знак, объ­е­ди­няю­щий эти зна­че­ния. Срав­ни­те диа­лект­ные зна­че­ния это­го сло­ва с его об­ще­рус­ски­ми зна­че­ния­ми. Мож­но ли счи­тать, что на­прав­ле­ние раз­ви­тия се­ман­ти­ки это­го сло­ва яв­ля­ет­ся об­щим для рус­ско­го язы­ка в це­лом?

Шу́бы потʼа́нуты матʼе́рʼиjеj, а другʼи́jе го́лыjе, нʼе потʼа́нуты. Во­ло́с нʼе́ту у Шат­ро́сʼково, го­ло­ва́ го́ла, плʼеша́тоj. Гро­за́ нʼе лʼу́бʼит го́лу го­ло́вушку. За го́лыj сто́л нʼе по­са́дʼиш [гос­тя]. Ста́ло о́цʼенʼ пло́хо, мы́ ос­та́лʼисʼ го́лы. Э́тʼи-то цʼулкʼи́ из го́лоj шэ́рстʼи. Ва́лʼа-то го́лыj отʼе́цʼ. Он на оца́ по­хо́ш, го́лыj, го́лыj. (Арх.)

241. Най­ди­те в тек­сте соб­ст­вен­но диа­лект­ные сло­ва. Оп­ре­де­ли­те, к ка­ко­му из двух ти­пов соб­ст­вен­но диа­лект­ной лек­си­ки они от­но­сят­ся.

Нʼе мо­гу́ розjеда́тʼ кол­ба́сы, зу­бо́ф нʼет, нʼе розjеда́эце. Ка­ка́ ма́лʼенʼка вы́тʼ, нʼицʼего́ нʼе jе́с! Но́нʼ итʼи́ зглʼо́ско, сы́ро и ху́до. Су­ды́ к по­ро́гу на́до, а то зглʼо́здаэт, во́ду-то но́сʼит. Ос­тамʼе́л вʼе́сʼ, рукʼи́ нʼе мо­гу́ со­гну́тʼ, так замʼо́рс. А вот та́к на­клонʼи́ўсе да и напʼи́ўсе на­па́тком, внак­ло́нку. А ф плʼету́шкʼе кру­пу́ дʼержа́лʼи. Э́то зобʼе́нʼка, за грʼиба́мʼи ходʼи́тʼ. Ло­жы́на болʼша́jа, то́ и на­зы­ва́эца лы́ва, осо́ку э́ту косʼа́т в лы́вʼе. Гу́бнʼикʼи пʼеку́т из грʼибо́ф, за­гну́т ко́рку. Гдʼе́ за ого­ро́дом мно́го снʼе́гу, со­ло­во́к по­ста́вʼило, илʼи су­мʼо́т илʼи со­ло­во́к. У Го́лышэва двоjежы́рок, у Бʼело́ва од­на́ жы́ра [о до­ме]. Дʼе́тко у мʼенʼа́ ста­мо́j та­ко́j. Она́ лофцʼи́ваjа, Ма́шка [о кош­ке]. Так онʼи́ обʼеру́цʼ схватʼи́лʼи. (Арх.)

242. Вы­де­ли­те в кон­тек­сте соб­ст­вен­но диа­лект­ные сло­ва, со­стоя­щие из об­ще­рус­ских мор­фем, и сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные ва­ри­ан­ты об­ще­рус­ских слов. В чем за­клю­ча­ет­ся раз­ли­чие ме­ж­ду эти­ми дву­мя груп­па­ми? Оп­ре­де­ли­те осо­бен­но­сти варь­и­ро­ва­ния сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ной струк­ту­ры об­ще­рус­ских слов (на­ли­чие / от­сут­ст­вие, варь­и­ро­ва­ние сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ных аф­фик­сов).

Максʼи́м – од­но­фамʼи́лʼнʼик. Ста́ра дʼе́фка – засʼеда́тʼелʼ. Затʼева́ла, артʼе́лʼ ка­ку́ со­бра́л, фсʼо цʼо-нʼибу́тʼ вы­ду́мыват. Дʼе́вок мно́го на́шых за бол­га́рцʼеф жы́лʼи. За­хотʼе́лосʼ-то зо­ло́вʼjу по­смотрʼе́тʼ. У олʼе́ншыкоф по­ку­па́лʼи олʼе́ны бу́ркʼи. Су­ха́рʼикоф вы́сушыш, со́лʼjу по­солʼи́тʼ – э́то апʼетʼи́тʼелʼно. На­ква́ска фсʼегда́ ф квашнʼе́ jе́сʼ, она́ накʼиса́т. У мʼенʼа́ вот од­но­го́ц̄ы бы́лʼи. Жрʼе́тʼ и жрʼе́тʼ, и́ш, ка­ко́j жо́ра. Оп­ла­ку́шы – ста­ру́хʼи нʼевʼе́сту оп­ла́кʼиватʼ. Каг да́м по за­ты́лʼинʼе! Своjи́ ва́лʼенкʼи тʼеплʼе́jе ба­за́рскʼих-то. Мужjа́ алʼимʼе́нтʼикʼи, што́-то нʼе по­жы­ло́сʼ ж̄о́намʼи. Ло́шадʼи каг за­мо́ры прʼивʼезу́т. Убʼежа́л вмʼе́стʼе с на­шэ́jнʼиком и цʼе́пʼjу. Фпро́холотʼ ста́ло, с сʼе́вʼера за­бу­шо­ва́ло. [Она] врождʼе́нка Мо­ск­вы́. Адрʼесʼи́на напʼи́сана. На́кʼипʼелʼ мно́го на чʼа́jнʼикʼе. Фу­фа́jку в зго­ло́вʼjе, на на́рах спа́лʼи. За фсʼе́х-то нʼе вручʼа́jсʼа. А то́ такʼи́ jесʼ учʼитʼелʼа́ – за­горʼечʼа́ца и фсʼо́. Кто́ жэ на́с возʼмʼо́, здо­ровʼико́ф? Ма́ло лʼи што здʼе́латʼ мо́жно фпʼатʼерʼи́мо, фшэстʼерʼи́мо. На на­ко­ва́лʼ жэлʼе́зо по­ло­жы́л и ко­ло́тʼит по нʼе́j. (Арх.)

Сис­тем­ные от­но­ше­ния
в лек­си­ке го­во­ров

Спе­ци­фи­ка сис­тем­ных от­но­ше­ний в лек­си­ке го­во­ров по срав­не­нию с ко­ди­фи­ци­ро­ван­ным ли­те­ра­тур­ным язы­ком оп­ре­де­ля­ет­ся дву­мя фак­то­ра­ми.

Уст­ная фор­ма су­ще­ст­во­ва­ния го­во­ров
и от­сут­ст­вие в них ко­ди­фи­ци­ро­ван­ной,
пись­мен­но за­кре­п­лен­ной нор­мы

С уст­ной фор­мой бы­то­ва­ния го­во­ров свя­за­ны та­кие осо­бен­но­сти диа­лект­ной ре­чи, как при­кре­п­лен­ность вы­ска­зы­ва­ния к кон­крет­ной си­туа­ции, не­об­хо­ди­мость при об­ще­нии фо­но­вых зна­ний, ис­поль­зо­ва­ние не­вер­баль­ных средств вы­ра­же­ния смыс­ла (жес­та, ин­то­на­ции). На вер­баль­ном уров­не это про­яв­ля­ет­ся:

1) в эл­лип­тич­но­сти вы­ра­же­ния мыс­ли (так как от­сут­ст­ву­ет не­об­хо­ди­мость на­зы­вать то, что вы­те­ка­ет из си­туа­ции);

2) в при­бли­зи­тель­но­сти сло­во­упот­реб­ле­ния (так как нет не­об­хо­ди­мо­сти ис­кать точ­ное сло­во, ес­ли си­туа­ция из­вест­на со­бе­сед­ни­кам);

3) в вы­со­кой ва­ри­ант­но­сти струк­ту­ры (вро­стя́г, впро­тя́жку, вро­стёл, вро­ска­ту́шку ʼрас­тя­нув­шисьʼ) и се­ман­ти­ки сло­ва (на­при­мер, в Ар­хан­гель­ском об­ла­ст­ном сло­ва­ре (АОС) сло­во го­ло­ва́ пред­став­ле­но в 14 зна­че­ни­ях, сло­во бро­ди́ть – в 14 зна­че­ни­ях, сло­во брать – в 12 зна­че­ни­ях, го­до­во́й – в 7 зна­че­ни­ях);

4) в воз­мож­но­сти об­ра­зо­ва­ния ок­ка­зио­наль­ных слов по го­то­вым мо­де­лям (Jедʼи́цʼа -то ху­да́jа ба́бушка. А jа фсʼо хо­жу́ как за­блудʼо́шка. Вʼетʼ нʼеобʼерʼи́мо брусʼнʼи́кʼи. Обо́им да́м по хло́панцʼам [та­поч­кам]);

5) в вы­со­кой экс­прес­сив­но­сти вы­ска­зы­ва­ния (Пра́во, с ума́ со­шла́ по­го́да, та́к по­ло́ш̄эт, ну́, фто­ро́j дʼенʼ хлʼе́ш̄эт, бʼежы́т кру­го́м как под бо­ро­но́j, што́ вы, та́к полʼива́т!).

Все эти свой­ст­ва сбли­жа­ют го­во­ры с уст­ной раз­го­вор­ной раз­но­вид­но­стью ли­те­ра­тур­но­го язы­ка.

243. Чем объ­яс­ня­ет­ся ва­ри­ант­ность сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ной струк­ту­ры слов с оди­на­ко­вым зна­че­ни­ем в сис­те­ме од­но­го го­во­ра, в ре­чи од­но­го и то­го же ин­фор­ман­та? Оп­ре­де­ли­те ха­рак­тер варь­и­ро­ва­ния.

Бра́лкʼи да набʼеру́хʼи, забʼеру́хʼи, бра́лкʼи [о кор­зи­нах]. Он у мʼенʼа́ был ф прʼиjо́мышах, на моj до́м прʼиjо́муш, прʼиjма́к. Тра­вы́ прʼинʼесʼи́ но­ша́jкоj, но́шэj. Бро́дʼнʼи илʼи за­бро́дʼнʼи, э́тʼи са­погʼи́ гдʼе ка́к на­зы­ва́jут. За­ку́тʼjо – за­ку­то́к налʼе́во илʼи на­пра́во. Под ок­ла́ды подвʼелʼи́ гор­былʼи́ – гор­бу́лʼи на­зо­ва́jуца. (Арх.)

244. В ря­зан­ских го­во­рах от­ме­че­на груп­па слов, об­ра­зо­ван­ных по од­ной мо­де­ли с об­щим зна­че­ни­ем ʼсо­стоя­ние, на­зван­ное мо­ти­ви­рую­щим гла­го­ломʼ:

Хру­по­те́нь, буль­ко­те́нь, скри­по­те́нь, сту­ко­те́нь, бу­ше­ве́нь, трес­ко­ве́нь, гро­мо­ве́нь, тан­це­ве́нь.

Оце­ни­те эти фак­ты с точ­ки зре­ния их ус­той­чи­во­сти в го­во­рах и воз­мож­но­сти по­яв­ле­ния но­вых об­ра­зо­ва­ний, на­при­мер, та­ких, как шу­мо­ве́нь, кри­ко­ве́нь.

245. Оха­рак­те­ри­зуй­те осо­бе­но­сти варь­и­ро­ва­ния фра­зео­ло­гиз­мов в го­во­рах.

Бʼерʼегʼи́ дʼе́нʼешкʼи на тʼо́мныj дʼенʼ. Ты́ не вʼи́дʼела, в гла­за́ нʼе кʼида́эца? По­ка́ нʼе да­ва́j во́лʼкʼи. Нʼе роск­ла́нʼивалʼи хрʼепта́. Она́ за зу́бы нʼе бʼерʼо́т [не пьет]. Нʼе фсʼо́ лʼу́дʼи горшкʼи́ об­ва́рʼиваjут, да­ва́j и мы́ об­варʼи́м. Ну́, как но́ша с плʼе́цʼ спа́ла. У ба́рʼина ма́тка в но­га́х ка­та́ласʼ. (Арх.)

В лек­си­ке вы­де­ля­ет­ся ка­те­го­рия слов, об­ла­даю­щих экс­прес­сив­ной ок­ра­шен­но­стью. Экс­прес­сив­ность сло­ва соз­да­ет­ся та­ки­ми его свой­ст­ва­ми, как эмо­цио­наль­ная оце­ноч­ность, ин­тен­сив­ность про­яв­ле­ния при­зна­ка (боль­ше / мень­ше нор­мы), яр­кая об­раз­ность, ко­то­рые мо­гут при­сут­ст­во­вать в се­ман­ти­ке сло­ва в раз­ных ком­би­на­ци­ях.

246. Вы­де­ли­те в тек­сте экс­прес­сив­ные сло­ва, оп­ре­де­ли­те ком­по­нен­ты, из ко­то­рых скла­ды­ва­ет­ся их экс­прес­сив­ность:

Поjду́ скорʼа́ ло­потʼо́шко мы́тʼ да пʼерʼеды́зʼjешко. Огурʼе́чʼик разрʼе́жу на стру́jечʼкʼи. Ну, о́н ску́дʼнʼенʼкоj, как Во­ло́дʼа. По­про́буj, возʼмʼи́ лʼисто́цʼек сы́ру. Супʼо́шко на плʼиту́ да скорʼе́, скорʼе́! Болʼшу́ша со­сна́, матʼеру́нʼска. Му́хʼи про́сто как jега́бʼихʼи лʼета́jут, как звʼерʼjо́ дʼеру́т. Во́ ка­ко́j ста́л бычʼу́ра здо­ро́выj. Хо­ло́дноj во­ды́ на­жу́чʼиласʼ. А ма­шы́ноj [сти­раль­ной] вʼетʼ та́к протрʼепʼо́шэт, про­мо́чʼит. Нʼедово́лʼна опʼа́тʼ хо́дʼит, вʼи́дно, опʼа́тʼ ба́пку по­ты́ркала. Навʼе́рно, дʼе́фкʼи, jа́ пролʼа́сʼила. Сjедуцʼо́м сjе́лʼи, хотʼе́л росʼита́це. То́жэ на́до но́гʼи по­мы́тʼ, рван­ко́м рвʼо́т. (Арх.)

Ре­зуль­та­ты ана­ли­за удоб­но пред­ста­вить в ви­де таб­ли­цы, где зна­ком плюс или ми­нус по­ка­зы­ва­ет­ся на­ли­чие или от­сут­ст­вие со­от­вет­ст­вую­ще­го ком­по­нен­та:

 

экс­прес­сив­ные

 Ком­по­нен­ты, соз­даю­щие экс­прес­сив­ность

сло­ва эмоц.-оцен.  ин­тен­сивн.  об­раз­ность
ло­по­тёш­ко стру́ечки ску́дненькой + – + – – + – + +

Ка­кие фор­маль­ные сред­ст­ва (фо­не­ти­че­ские, сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные, син­так­си­че­ские) уча­ст­ву­ют в соз­да­нии экс­прес­сив­но­сти слов?

 

На ос­но­ве сти­ли­сти­че­ской диф­фе­рен­циа­ции го­во­ров вы­де­ля­ют­ся раз­ря­ды ней­траль­ной, оби­ход­но-раз­го­вор­ной и воз­вы­шен­ной (на­род­но-по­эти­че­ской) лек­си­ки. Ней­траль­ные сло­ва ши­ро­ко упот­реб­ля­ют­ся в лю­бых си­туа­ци­ях об­ще­ния (но́ша, бес­со́лой, ку́зов, гра­би́лка, бор, бро­ди́ть, бу­се́ть, глы́за, на­зём, го́стьба).

Раз­го­вор­но-оби­ход­ные сло­ва упот­реб­ля­ют­ся пре­иму­ще­ст­вен­но в бы­то­вом об­ще­нии при обо­зна­че­нии «низ­ких» (или пред­став­ляе­мых в ре­чи как «низ­кие») де­но­та­тов. Сло­ва этой груп­пы яв­ля­ют­ся экс­прес­сив­но ок­ра­шен­ны­ми и вы­ра­жа­ют, как пра­ви­ло, не­га­тив­ную оцен­ку обо­зна­чае­мо­го (Што, понʼа́ва, вы́рʼадиласʼ-то, вы́пʼалʼиласʼ? А э́тот рʼебʼо́нок вы́тʼешок, вы́тʼешок та­ко́j, дра́вныj. А тʼепʼе́рʼ ста́ры ста́лʼи, дак глу­парʼи́, цʼо́ подʼе́лаш?).

На­род­но-по­эти­че­ские сло­ва упот­реб­ля­ют­ся в ре­чи при по­эти­за­ции, идеа­ли­за­ции дей­ст­ви­тель­но­сти и обо­зна­ча­ют «вы­со­кие» де­но­та­ты: имею­щие осо­бую прак­ти­че­скую зна­чи­мость (хлеб, ко­ро­ва, ма­туш­ка-зем­ля), свя­зан­ные с ре­ли­ги­оз­ны­ми и ми­фо­ло­ги­че­ски­ми пред­став­ле­ния­ми (бог, ико­на, гром, солн­це), свя­зан­ные с кра­со­той при­ро­ды и че­ло­ве­ка, от­но­ся­щие­ся к ка­те­го­рии тра­ги­че­ско­го, к эти­че­ским ка­те­го­ри­ям (смерть, дра­ма­ти­че­ские пе­рио­ды ис­то­рии, вер­ность, лю­бовь, тру­до­лю­бие), обо­зна­чаю­щие близ­ких лю­дей (мать, отец, сын, дочь, лю­би­мый).

На­род­но-по­эти­че­ские сло­ва упот­реб­ля­ют­ся при обо­зна­че­нии объ­ек­тов, эти­че­ски или эс­те­ти­че­ски зна­чи­мых для го­во­ря­ще­го субъ­ек­та. (Гдʼе́ бо­го­су́жэноj, та́м, со­ба́ка, за­ла́j! Оцʼу́-ма́тʼерʼи падʼо́т в но́гʼи: спасʼи́бо за послʼе́дʼнʼу ба́нʼушку! Жэ­ла́н̄о-то кра́сно со́лнышко вы́здынулосʼ и ста́ло зды­ма́цʼе). Вы­со­кая (на­род­но-по­эти­че­ская) лек­си­ка скла­ды­ва­ет­ся в ос­нов­ном из ар­ха­из­мов, об­ря­до­вой лек­си­ки, лек­си­ки фольк­ло­ра, а так­же из слов, со­дер­жа­щих по­ло­жи­тель­ную эмо­цио­наль­ную оце­ноч­ность и яр­кую об­раз­ность.

247. Вы­де­ли­те сло­ва, от­но­ся­щие­ся к раз­ным сти­ли­сти­че­ским раз­ря­дам.

Оj, ба́тʼушко, кра́сно со́лнышко! Твоj бо­го­су́жэной далʼеко́. Ска­жы́, хто́ вос­пои́л-вос­кормʼи́л? Вʼетʼеро́к ходʼ бы бо́лʼшэ повʼе́jал. Роз­бо́jнʼик ты, го­ло­вотрʼа́с! Он прʼа́мо го­ло­да́j ка­ко́j-то нʼенасы́тныj. Jа́ фцʼера́ как мо­ло́тка вы́снасʼтʼиласʼ. Ма́мушка по­ко́jна по­има́ла ко­ро́вушку. Она́ вы­со­колʼе́пна, зна́чʼит, уш нʼе унʼижа́jецʼе. Ка­ка́ вы­со­ко­нра́вна, нʼевʼесʼо́ла. Ту́цʼенʼка зды­ма́jецʼе. Бу́рʼушка-то бы­ла́, он уто­ну́л, и поднʼела́сʼ бу́рʼушка. До­ж̄ы́нушка, вʼетрʼи́нушка! (Арх.)

248. Вы­де­ли­те на­род­но-по­эти­че­ские сло­ва. Ка­кой из ти­пов «вы­со­ких» де­но­та­тов они обо­зна­ча­ют? С ка­ки­ми ис­точ­ни­ка­ми свя­за­ны вы­де­лен­ные вы­со­кие сло­ва?

Он до то­го́ бо́гушку до­молʼи́лсʼа, што jему́ свʼетʼи́тʼелʼ Мʼико́ла во сна́х по­ка­за́лсʼа. Как хо­ро́ша-то жы́рушка, бо­го­да́н̄ым родʼи́тʼелʼам вʼеково́jе помʼина́нʼjицʼе. Сʼео́днʼе ус­ну́ла и нʼе про­будʼи́ласʼа. Лу́чʼшэ фсʼе́х у мʼенʼа́ тʼепʼе́рʼеш­нʼа жы́рочʼка, во́лʼушка. Каг бы кра́сноj дʼе́вушкʼе прʼе́жнʼа во́лʼушка. У мʼенʼа́ жы́зʼнʼ вос­па́ласʼ нʼеблагополу́чʼна. Мо́жэм возвʼелʼицʼа́тʼ-то Татʼjа́ноj го́сʼушку-то. Лʼе́нʼина нʼе моглʼи́ воз­родʼи́тʼ, а то jа́! Кто́ дак воз­родʼи́л тʼебʼа́? Ста́ра му́жа фспомʼина́jе, воз­ры­да́jе. Запʼи́сыватʼ на́шы сло­ва́ длʼа воз­новлʼе́нʼjа, бу́дут опʼа́тʼ воз­новлʼа́тʼ? Jа́ са­ма́ сʼебʼа́ згубʼи́ла, друш­ку́ та́jносʼ возjавʼи́ла. Бо­го­су́жэноj, прʼидʼи́, пʼи́тʼ прʼинʼесʼи́. Хо­ро­шо́ чʼеловʼе́ка одб­ла­го­да­рʼи́тʼ, ска́жут: бла­го­да́рствуjу, бла­го­да́рствуjу ва́м! Прʼиу́­хʼи­ва­лʼи: родʼи́маjа ма́тушка, да́j мнʼе бла­го­словʼе́­нʼи­цʼа! Вос­по­ро́дʼила мʼенʼа́ ро́дна ма́мушка, воспʼелʼе́нала мʼенʼа́ ро́дна ба́бушка. Ку­да́ по­шо́л, ку­да́ повʼо́л дʼефчʼо́нку мо­лодʼо́шэнʼку, во зʼелʼо́ныj са́д гулʼа́тʼ на тра́фку зʼелʼенʼо́шэнʼку. (Арх.)

 

К фор­маль­ным при­зна­кам на­род­но-по­эти­че­ско­го сти­ля от­но­сят­ся пре­фик­сы, суф­фик­сы, осо­бое зву­ко­вое и син­так­си­че­ское оформ­ле­ние тек­ста. При­ве­ди­те при­ме­ры ис­поль­зо­ва­ния фор­маль­ных средств раз­ных ти­пов в упр. 248.

Тер­ри­то­ри­аль­ный фак­тор

По­ня­тие го­во­ра как раз­но­вид­но­сти на­цио­наль­но­го язы­ка свя­за­но с его при­кре­п­лен­но­стью к оп­ре­де­лен­ной тер­ри­то­­рии.

Со­во­куп­ность от­дель­ных го­во­ров (мик­ро­сис­тем) об­ра­зу­ет диа­лект­ный язык (мак­ро­сис­те­му), ха­рак­те­ри­зую­щий­ся то­ж­де­ст­вом од­них эле­мен­тов и раз­ли­чи­ем дру­гих. Од­ни и те же уз­лы мак­ро­сис­те­мы диа­лект­но­го язы­ка, по-раз­но­му пред­став­лен­ные в кон­крет­ных го­во­рах, об­ра­зу­ют меж­диа­лект­ные со­от­вет­ст­вия. Чле­ны меж­диа­лект­но­го со­от­вет­ст­вия функ­цио­ни­ру­ют на раз­ных тер­ри­то­ри­ях, вза­им­но за­ме­няя друг дру­га.

Диа­лект­ные раз­ли­чия, об­ра­зо­ван­ные меж­диа­лект­ны­ми со­от­вет­ст­вия­ми, на­зы­ва­ют­ся про­ти­во­пос­тав­ле­ны­ми.

Диа­лект­ные раз­ли­чия, при ко­то­рых один из чле­нов меж­диа­лект­но­го со­твет­ст­вия не име­ет вы­ра­же­ния, пред­став­лен ну­лем, на­зы­ва­ют­ся не­про­ти­во­пос­тав­лен­ны­ми.

Про­стое диа­лект­ное раз­ли­чие об­ра­зо­ва­но тер­ри­то­ри­аль­ным про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем слов. Слож­ное диа­лект­ное раз­ли­чие свя­за­но с про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем лек­си­че­ских мик­ро­сис­тем (лек­си­ко-се­ман­ти­че­ских групп, се­ман­ти­че­ских по­лей).

Ти­пы лек­си­че­ских диа­лект­ных раз­ли­чий

Про­стые не­про­ти­во­пос­тав­лен­ные
диа­лект­ные раз­ли­чия

1.Оп­ре­де­ляе­мые вне­язы­ко­вы­ми фак­то­ра­ми: (раз­ли­чия­ми в при­род­ных ус­ло­ви­ях, ма­те­ри­аль­ной и ду­хов­ной куль­ту­ре). На­при­мер, хо́нга ʼза­со­хшая на кор­ню со­снаʼ в се­вер­ных го­во­рах при от­сут­ст­вии со­от­вет­ст­вия в юж­ных го­во­рах, на тер­ри­то­рии ко­то­рых не рас­тет со­сна.

Ко­си́к ʼвид из­го­ро­ди с на­клон­ным по­ло­же­ни­ем жер­дейʼ в се­вер­ных го­во­рах при от­сут­ст­вии в юж­ных, где не де­ла­ют из­го­ро­ди та­ко­го ти­па.

Ста́рина ʼбы­ли­наʼ в се­вер­ных го­во­рах, при от­сут­ст­вии со­от­вет­ст­вия в юж­ных го­во­рах, где пол­но­стью ут­ра­че­на бы­лин­ная тра­ди­ция.

2. Оп­ре­де­ляе­мые сис­те­мой язы­ка. Диа­лект­ные раз­ли­чия это­го ти­па ка­са­ют­ся тех слу­ча­ев, ко­гда ка­кое-ли­бо яв­ле­ние, по­ня­тие в час­ти го­во­ров не име­ет од­но­слов­но­го вы­ра­же­ния, пе­ре­да­ет­ся толь­ко опи­са­тель­ным спо­со­бом. На­при­мер, бус – ʼмел­кий дождьʼ; ло­ни́ – ʼв про­шлом го­дуʼ; ле́тось – ʼпро­шлым ле­томʼ. Один из чле­нов диа­лект­но­го раз­ли­чия пред­став­лен в час­ти го­во­ров лек­си­че­ским ну­лем.

Про­стые про­ти­во­пос­тав­лен­ные
диа­лект­ные раз­ли­чия

1. На ос­но­ве то­ж­де­ст­ва ма­те­ри­аль­но­го об­ли­ка сло­ва:

а) при пол­ном раз­ли­чии се­ман­ти­ки – меж­диа­лект­ная омо­ни­мия. На­при­мер, па­ха́ть ʼмес­тиʼ, ʼре­затьʼ,ʼоб­ра­ба­ты­вать зем­люʼ, мост ʼмостʼ, ʼко­ри­дорʼ, бу­ра́к ʼкор­зи­наʼ,ʼту­чаʼ;

б) при час­тич­ном раз­ли­чии се­ман­ти­ки – меж­диа­лект­ная по­ли­се­мия. На­при­мер, по­го́да ʼоб­щее со­стоя­ние ат­мо­сфе­рыʼ, ʼхо­ро­шая по­го­даʼ, ʼпло­хая по­го­даʼ, гря́дка ʼпо­ло­са зем­ли в ого­ро­деʼ,ʼвоз­вы­шен­ность про­дол­го­ва­той фор­мыʼ, ʼжердь для раз­ве­ши­ва­ния оде­ж­дыʼ, вол­ну́ха ʼгриб вол­нуш­каʼ, ʼлю­бой пла­стин­ча­тый грибʼ.

2. На ос­но­ве то­ж­де­ст­ва се­ман­ти­ки:

а) при пол­ном раз­ли­чии ма­те­ри­аль­но­го об­ли­ка – меж­диа­лект­ные си­но­ни­мы. На­при­мер, ʼжердь для скре­п­ле­ния се­на на во­зуʼ – стяг, ба­ст­ри́к, а́ншпуг, при­жи́м, при­гнёт, ʼкре­ст­ная матьʼ – бо­жа́тка, ба́тька, хрёс­на, ʼдолб­ле­ная лод­каʼ – струг, оси́новка, чел­но́, долб­лён­ка.

б) при час­тич­ном раз­ли­чии ма­те­ри­аль­но­го об­ли­ка – меж­диа­лект­ные ва­ри­ан­ты.

• Фо­не­ма­ти­че­ские (раз­ли­чия фо­нем­но­го со­ста­ва): ба­то́г – ба­до́г ʼпал­каʼ, то́рок – то́рох ʼсиль­ный ве­терʼ, ви́шня – вы́шня ʼвиш­няʼ, ды­ра́ – ди­ра́ ʼды­раʼ.

• Ак­цен­то­ло­ги­че­ские (раз­ли­чия в мес­те уда­ре­ния в ис­ход­ной фор­ме): бо́льшина – боль­ши­на́ ʼве­ли­чи­наʼ, бе­ре́стина – бе­ре­сти́на ʼку­сок бе­ре­стыʼ.

• Грам­ма­ти­че­ские: бе­ре́сто – бе­ре́ста, ко́локол – ко́локоло.

• Сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные (раз­ли­чия в на­бо­ре аф­фик­сов): у́тром – ву́тре – ву́трях – ву́трось – ву́тречь – ʼут­ромʼ; по­ко́с – про­ко́с – про­ко́сье – ʼскошенная тра­ва в раз­мах ко­сыʼ.

Для чле­нов диа­лект­но­го раз­ли­чия ха­рак­тер­но од­но­вре­мен­ное варь­и­ро­ва­ние не­сколь­ких при­зна­ков. На­при­мер, бе­ре́стина, бе­рё­сти­на, бе­ре­сти́на – варь­и­ру­ет­ся ме­сто уда­ре­ния и фо­нем­ный со­став чле­нов меж­диа­лект­но­го со­от­вет­ст­вия. Сук­ма́нина – сух­ма́нина – сук­ма́нник – са́ржа ʼтканьʼ. В этом ря­ду варь­и­ру­ют­ся кор­не­вые мор­фе­мы, их фо­нем­ный со­став, со­став аф­фик­сов, грам­ма­ти­че­ская ха­рак­те­ри­сти­ка.

Это мно­го­план­ные диа­лект­ные раз­ли­чия. Про­ти­во­пос­тав­лен­ность по ка­ко­му-ли­бо од­но­му при­зна­ку об­ра­зу­ет од­но­план­ное диа­лект­ное раз­ли­чие.

Та­ким об­ра­зом, для диа­лект­но­го сло­ва ха­рак­тер­но тер­ри­то­ри­аль­ное варь­и­ро­ва­ние как его фор­мы, так и со­дер­жа­ния.

249. Оп­ре­де­ли­те, на ка­кой ос­но­ве (се­ман­ти­че­ской, ма­те­ри­аль­ной общ­но­сти) вы­де­ле­ны сле­дую­щие диа­лект­ные раз­ли­чия. По ка­ким при­зна­кам про­ти­во­пос­тав­ле­ны друг дру­гу чле­ны этих диа­лект­ных раз­ли­чий?

1. На­зва­ние же­ре­бен­ка вто­ро­го го­да жиз­ни: стри­гу́н, ле́тошник, вто­ро­го́док, вто­ро­зи́мок.

2. На­зва­ние по­су­ды для рас­тво­ре­ния тес­та: де­жа́, де́жка, кваш­ня́, опа́рница, хле́бница.

3. На­зва­ние кол­лек­тив­ной по­мо­щи в ра­бо­те: то­ло­ка́, то­ло́ка, по́мочь, по­мо́га, по­со́бие.

4. На­зва­ние мо­ло­деж­ных гу­ля­ний: ве­че­ра́, ве­че­ри́ны, ве­че­ро́вки, ве­че­ро́ванья, и́грище, гу­ля́нье, гуль­ба́, у́лица.

5. Гу́ба – ʼлю­бой грибʼ, ʼлю­бой съе­доб­ный грибʼ, ʼлю­бой съе­доб­ный гриб, пред­на­зна­чен­ный для за­со­лаʼ, ʼгриб сы­ро­еж­каʼ, ʼуп­ря­мый че­ло­векʼ, ʼпод­бо­ро­докʼ, ʼчасть олень­ей уп­ряж­киʼ, ʼкрай, кром­ка че­го-ни­будьʼ.

6. Го́рница – ʼверх­няя ком­на­та в двух­этаж­ном кре­сть­ян­ском до­меʼ, ʼпа­рад­ная ком­на­та в пе­ред­ней час­ти кре­сть­ян­ско­го до­маʼ, ʼболь­шая свет­лая ком­на­та в пе­ред­ней час­ти до­ма, обыч­но ис­поль­зуе­мая для жи­лья ле­томʼ, ʼне­боль­шая ком­на­та, обыч­но ис­поль­зуе­мая для хра­не­ния хо­зяй­ст­вен­ной ут­ва­риʼ.

Вы­де­ли­те еди­ни­цы, про­ти­во­пос­тав­лен­ные друг дру­гу как меж­диа­лект­ные си­но­ни­мы, ва­ри­ан­ты, омо­ни­мы, лек­си­ко-се­ман­ти­че­ские ва­ри­ан­ты (ЛСВ) од­но­го сло­ва.

На­ли­чие ре­гио­наль­но­го ком­по­нен­та в се­ман­ти­ке диа­лект­но­го сло­ва оп­ре­де­ля­ет спе­ци­фи­ку сис­тем­ных от­но­ше­ний: си­но­ни­мии, ва­ри­ант­но­сти, омо­ни­мии.

Для диа­лек­тов ха­рак­тер­на мно­го­ком­по­нент­ность си­но­ни­ми­че­ских ря­дов, од­но­диа­лект­ных и меж­диа­лект­ных. На­ли­чие зна­чи­тель­но­го ко­ли­че­ст­ва обо­зна­че­ний од­но­го и то­го же яв­ле­ния дей­ст­ви­тель­но­сти мо­жет оп­ре­де­лять­ся меж­сис­тем­ным взаи­мо­дей­ст­ви­ем – влия­ни­ем ли­те­ра­тур­но­го язы­ка на го­во­ры и го­во­ров друг на дру­га.

250. 1. По­ня­тие ʼсо­седʼ обо­зна­ча­ет­ся сло­вом со­сед на се­ве­ро-вос­то­ке цен­траль­ных го­во­ров, сло­вом ша­бёр на юго-за­па­де, в зо­не на­ло­же­ния ареа­лов пред­став­ле­на си­но­ни­ми­че­ская па­ра со­сед, ша­бёр.

2. В ря­зан­ских го­во­рах от­ме­че­ны си­но­ни­ми­че­ские па­ры: пла­ти́ть – чи­ни́ть, по­та­за́ть – по­ру­га́ть, по­ту­ри́ть – по­гна́ть, за­кры­ва́ть – за­ку­та́ть.







Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: