По окончании работ каждый работник станции должен привести в порядок свое рабочее место, проверить наличие и исправность инвентаря, инструмента и других приспособлений. Инструмент, инвентарь, приспособления убрать в отведенные места для хранения и сдать ответственному лицу на хранение.
После окончания работ каждый работник должен дождаться смены и сдать дежурство в установленном порядке. Составитель поездов должен убедиться в надежности закрепления вагонов тормозными башмаками, не находящиеся в работе отнести в установленные места хранения. Приемосдатчик груза должен проверить наличие габарита выгруженных, подготовленных к погрузке грузов, надежность закрытия дверей, люков вагонов. Все работники станции по окончании работ должны возвращаться установленными маршрутами служебного прохода. В производственных помещениях работники станции должны выключить все электроприборы.
Требования безопасности при возникновении аварийных ситуаций
При возникновении аварийной ситуации: испарение, резкий запах, шипение газа, течь опасного груза, признаки пожара, каждый работник станции независимо от времени суток, любыми средствами связи немедленно сообщает об этом дежурному по станции.
|
|
При получении уведомления о возникновении аварийной ситуации дежурный по станции обязан:
- по перевозочным документам установить род груза;
- вызвать начальника станции;
- по номеру аварийной карточки определить свойство груза, меры безопасности и защитные средства в опасной зоне;
- оградить опасное место;
- сообщить причастным работникам в соответствии со «Схемой оповещения работников при возникновении аварийной ситуации с опасными грузами»;
- при необходимости прекратить движение по станции;
- выставить вагоны на специальный путь, указанный в ТРА станции и принять меры к ограждению данных вагонов;
- при обнаружении течи неопасного груза из цистерны вызвать работников вагонного хозяйства для устранения течи.
При пожаре дежурный по станции обязан проконтролировать через энергодиспетчера отключение напряжения в местах работы пожарных подразделений.
Запрещается эвакуировать цистерны с вытекающими горючими жидкостями через места с открытым огнем.
Меры до врачебной помощи при электротравме, ранении, кровотечении, ожоге, обморожении, механических повреждениях, травме глаз, обмороке, тепловом и солнечном ударах, ушибах и сдавливании тяжестью, отравлении изложены в Инструкции по охране труда для работников станции.
Организация оказания первой помощи.
Первая помощь включает все меры, которые необходимо принять на месте несчастного случая, чтобы уменьшить степень ущерба или непосредственной опасности здоровью пострадавшего. Оказание первой помощи проводится до прибытия квалифицированных специалистов.
|
|
Первая помощь представляет комплекс первоочередных мер:
§ осмотр места происшествия;
§ эвакуация из опасной зоны;
§ реанимация (например, искусственное дыхание);
§ остановка кровотечения;
§ создание удобного (стабильного) состояния.
Порядок вышеуказанных мер по оказанию помощи определяется конкретной ситуацией.
Для того чтобы иметь полное представление о состоянии пострадавшего, необходимо контролировать жизнеобеспечивающие функции, а затем принимать необходимые меры. Термин «жизнеобеспечивающие функции» включает наличие сердечной деятельности и кровообращения, сознания и дыхания.
Работодатель (уполномоченное им лицо) обязан проводить периодические, не реже одного раза в год, обучения работников рабочих профессий оказанию первой помощи пострадавшим. Вновь принимаемые на работу проходят обучение по оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.
Меры до врачебной помощи при электротравме, ранении, кровотечении, ожоге, обморожении, механических повреждениях, травме глаза, обмороке, тепловом и солнечном ударах, ушибах и сдавливании тяжестью, отравлении изложены в Инструкциях по охране труда для каждой профессии.