Русский язык и всемирная сеть

Современное общество озабочено тем, что язык начал изменяться.

Особенно заметна экспансия письменной речи, которая вытесняет устную из разных сфер. Если раньше мы общались прежде всего устно, а письменная речь всё-таки служила для хранения, для передачи информации на расстоянии, через время, то сегодня письменная речь приобретает некую устность.

Возникают разные способы оживления письменной речи, придания ей устности. Собственно, в этом и состоят её сегодняшние изменения. Означает ли это, что люди перестали разговаривать? Думаю, что нет. Конечно, есть люди, которые полностью уходят в Интернет, и это ненормально. Но для многих это спасение, потому что есть люди, которые всё-таки не приспособлены для устного общения, которые слишком застенчивы. А здесь они вполне могут себя чувствовать уверенно; кто-то одинок, а в Интернете всегда можно найти собеседника. И что показательно: русский язык, как мы знаем, в Интернете вышел, вырвался на второе место. На самом деле он идёт примерно на равных с немецким языком, очень сильно отставая от английского, но тем не менее... И чем больше русский язык присутствует в Интернете, тем больше он испытывает на себе давление новых условий коммуникации.

Но я думаю, что молодое поколение находит какой-то разумный баланс. Конечно, если мы посмотрим, скажем, на пятидесятилетнего и двадцатилетнего, то увидим, что их отношение к социальным сетям различно. Для пятидесятилетнего или шестидесятилетнего стоит вопрос: начинать общение в социальных сетях или не начинать? А для двадцатилетнего этого вопроса в принципе нет. То есть он будет белой вороной, если не начнёт. Так что в этом смысле мир изменился. Письменной речи стало больше, она стала более устной, но всё-таки люди не онемели, просто немножко нарушился существовавший баланс.

Для нас это непривычно, но пока, мне кажется, пути обратного нет. Сегодняшние социальные сети и всё эти гаджеты, о которых так много говорят, вовлекают человека в бесконечную коммуникацию, чего раньше не было.

Так что, безусловно, изменения происходят, и я не говорю, что всё правильно и всё замечательно.

Но вот так развивается мир, и можно по-разному к этому относиться, но изменить нельзя. Значит, я как ученый, скорее, должен это описывать и фиксировать, чем ахать и охать по этому поводу. Тем более что наблюдаю по


своим детям: мы общаемся между собой, хотя они, конечно, много времени проводят в Интернете. Не только дети – я тоже!

И возникает вопрос: надо или не надо волноваться по этому поводу. Как лингвист, я не очень волнуюсь, потому что понимаю: всё в результате окажется сбалансировано. Но думаю, что наше волнение пойдет только на пользу языку, потому что всегда этот баланс возникает в борьбе противоположностей, в борьбе языковых радикалов и языковых консерваторов.

И волноваться, мне кажется, стоит! Фактически лет десять-пятнадцать мы так активно обсуждаем проблемы русского языка, в 1990-е это не обсуждалось. В советское время обсуждалось, но только с точки зрения пуризма, например, с точки зрения невозможности говорить слово «пока», потому что это вульгарно и недопустимо. Но мы видим, что «пока» говорят все, и образованные люди в том числе. Так что само волнение я расцениваю, скорее, как положительный фактор. 3начит, нам интересен русский язык!

488 слов                                                        По М.А. Кронгаузу*

 

* Кронгауз Максим Анисимович (род. в 1958 г.) – советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ.


Творческое задание

Напишите подробное изложение, передавая содержание текста от 3-го

лица.

Дополните текст изложения, ответом на вопрос: согласны ли вы или нет с

мнением М. Кронгауза и в чём именно?




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: