Откажитесь от искусного, отбросьте прибыль, грабители исчезнут

此三者以为文不足,故令有所属;

Эти три вещи полагают от недостатка знаний, но причина в их наличии;

见素抱朴,少私寡欲

Созерцай скромное, сохраняй простоту, уменьшай эгоизм, сдерживай желания.

Комментарий:

”… нужно указывать людям, что они должны быть…”– В век демократии и свобод личности это звучит даже не наивно. Перевод ли плох, или это наивность автора трактата? Есть очень сильные подозрения, что в эпоху «научного коммунизма» это не могло быть случайностью. Так, или иначе, но в «отдельно взятой стране» этот рецепт не сработал. Да и нигде он не работает. Все хорошо в идеале, но попробуй-ка укажи, что ”нужно быть проще, освобождаться от страстей”!

Такой перевод уж очень напоминает пас в сторону коммунистической элиты СССР. Переводчик творил в суровые годы научного коммунизма, когда идеи создания нового человека были сильны, как никогда.

В чем отличие утопических идей коммунистов от практики конфуцианцев? Коммунистическая верхушка дает народу завышенные идеалы «Строителя коммунизма», «Небесного человека» (Чучхэ), а сама активно пользуется привилегиями. В результате народ говорит одно, но видит другое, и все живут в парадигме двоемыслия: на словах все поборники равенства, а на деле – каждый тащит себе все, до чего может дотянуться.

Конечно, лучше было бы перевести как ”Явите людям пример простоты, скромности и воздержания – научите умерять желания, избегать страстей”.

Единственный метод обучения – личный пример. Если можешь что-то делать – покажи как.

20

Когда будет уничтожена ученость, тогда не будет и печали. Как ничтожна разница между желанием и лестью и как велика разница между добром и злом! Надо избегать того, чего люди боятся.

О! Как хаотичен (мир), где все еще не установлен порядок. Все люди радостны, как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют наступление весны. Только я один спокоен и не выставляю себя на свет. Я подобен ребенку, который не явился в мир. О! Я несусь! Кажется, нет места, где я мог бы остановиться. Все люди полны желаний, только я один подобен тому, кто отказался от всего. Я сердце глупого человека. О, как оно пусто. Все люди полны света. Только я один подобен тому, кто погружен во мрак. Все люди пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, кто несется в морском просторе и не знает, где ему остановиться. Все люди проявляют свою способность и только я один похож на глупого и низкого. Только я один отличаюсь от других тем, что ценю источник питания.

Комментарий:

Резкая смена темы. После поучений об управлении государством – рекомендации по личному выживанию. Дано описание человека, ”затаившего свой блеск”. Понять этот стиль поведения можно только в контексте эпохи. Наступили перемены, все радуются, и лезут наверх. А мудрый в этот момент напротив, прячется, растворяется, перестает проявлять себя. Он заботится только о ”хлебе насущном”. Отчего так? Что за резкая смена курса? Реальность вторгается в рассуждения об идеальном государстве. И эта реальность – пугающая. И неожиданно, после рецептов всеобщего счастья, появляется формула личного спасения.

21

Образы великого Дэ подчиняются только Дао. Дао - вещь неясная и туманная. О, туманное! О, неясное! В нем заключены образы. О, неясное! О, туманное! В нем заключены вещи. О, бездонное! О, туманное! В нем заключены семена. Его семена совершенно достоверны, и в нем заключена истина. С древних времен до наших дней его имя не исчезает. Оно существует для обозначения начала всех вещей. Почему я знаю начало всех вещей? Только благодаря ему.

Комментарий:

Рассуждения о сути Дао. Утверждается, что только Дао дает ключ к познанию. Понимание – это знание. Знание – это рычаг воздействия на ситуацию. Кто обладает знанием – тот может победить незначительными силами (об этом прекрасно сказал Сунь-цзы). Знание это сила. Дао это сила.

22

Неполное - становится полным, кривое - становится прямым, пустое - становится наполненным, ветхое - сменяется новым, то, что мало - сменяется многим. Многое вызывает заблуждение. Поэтому мудрый человек сохраняет единство и становится примером для всех. Он не выставляет себя на свет, поэтому блестит, он не говорит о себе, поэтому он славен, он не прославляет себя, поэтому он заслужен, он не возвышает себя, поэтому он является старшим среди других. Он не борется, поэтому он непобедим в мире. В древности говорили, что несовершенное становится совершенным. Неужели это пустые слова? Истинное, совершенное подчиняет себе все.

Комментарий:

Вот! Вот, вот они – перемены! Невозможно ухватить все перемены вокруг. Мудрый сосредотачивается на себе. И становится совершенным. Неужели это пустые слова?

Возможен ли безопасный социальный рост? Если действовать по данной схеме – безусловно, да. Реально – это очень глубокая стратегия социального роста. Добиться такого положения, чтобы старшинство признавалось окружающими, и не нажить при этом врагов… ну право же, стоит попытаться использовать эту стратегию!

23

Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер не продолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день.

Кто делает все это? Небо и Земля. Даже Небо и Земля не могут сделать что-либо долговечным, тем более человек. Поэтому он служит Дао. Человек с Дао - тождествен Дао. Человек с Дэ - тождествен Дэ. Тот, кто потеряет, тождествен потере. Тот, кто тождествен Дао, приобретает Дао. Тот, кто тождествен Дэ, приобретает Дэ. Тот, кто тождествен потере, приобретает потерянное. Только сомнения порождают неверие.

Комментарий:

Перемены совершаются постоянно. Ничто не постоянно. даже Небо и Земля. Все меняется. Не меняются только перемены. Не меняется только Дао. Кто слился с Дао, способен сохранить себя неизменным, он способен удержать свое Дэ. Что бы не происходило вокруг, мастер Дао остается самим собой. Он потеряет, он получит обратно потерянное. Если верна гипотеза о датировке трактата, то это поучение относится к годам массового террора. ”Сильный ветер не дует все утро”.

24

Кто поднялся на цыпочки, не может (долго) стоять. Кто делает большие шаги, не может (долго) идти. Кто сам себя выставляет на свет, тот не блестит. Кто сам себя восхваляет, тот не добудет славы. Кто нападает, тот не достигнет успеха. Кто сам себя возвышает, не может стать старшим среди других. Исходя из Дао, все это называется лишним желанием и бесполезным поведением. Таких ненавидят все существа. Поэтому человек, обладающий Дао, не делает этого.

Комментарий:

Продолжение перечня противоположностей; теперь применительно к стратегии. Стратегия Дао – следование. Следование – это всегда сбережение энергии, уменьшение затрат, срединный путь. Даже если есть тенденции блестеть, не стоит выставлять себя напоказ. Пере-развитие тенденции вызовет обратную реакцию.

Дальнейшее развитие этой стратегии – действие от противного.

25

Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде Неба и Земли родившаяся! О, спокойная! О, пустотная! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует и не подвергается опасности (уничтожения). Ее можно считать Матерью Поднебесной. Я не знаю ее имени. Обозначая знаком, назову ее Дао, произвольно давая ей имя, назову Великой. Великая - назову ее преходящей. Преходящая - назову ее Далекой. Далекая - назову ее Возвращающейся. Вот почему велико Дао, велика Земля, велик также и государь. Во вселенной имеется четыре великих, и среди них находится государь.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: