Вавилонский литературный диалект аккадского с ассиризмами. Е. F. Weidner, AfO, VI, 2/3, 1930, стр. 75 сл.; ср. КАН, II, №№ 74-75. В издании Luсkenbill’я (ARAB, I, §§ 333-334) ошибочно отнесены к Тиглатпаласару I.
...[В начале] моего правления, [когда я воссел на] престол царственности...1) я собрал мои колесницы и войска, узкими стезями, неустроенными для прохода моих колесниц и войск, местность, которую не пересекают даже летающие небесные птицы, местность [............], куда не вступал ни один царь — правитель, бывший прежде меня —,[...............] — этой тропой я направился. Горы Хини[..........] и Йаткун,2) их крутые пути, их узкие [проходы], их горные вершины бронзовыми кирками я воистину сдела[л проходимыми], устроил их для продвижения моих колесниц. Эти [го]ры я преодолел, через реки [........]да и Самануна я воистину переправился, вступив в страну Уруатру.3)
Поселения Кукиаба, Адарра[ш]ка, Дунаша[..........], Эридун, Иштайаун, Иккиа, [..........], Сусуку, Шаллагиду, Тарраба, Зурзура[....], Лигуну, Ишкутну, Элида, Иштамниа, Ара[.......], Аринун, Сасалхиа, Харуру[...], [.....]сиуру, Панирасу, Пани[.........], Хиришту,4) Ульмиш, Набала[....], Хиппу, Харариа, Апаруну[........], Зикуну,5) Хардиа, Элаку[ш.........], [......]алу, Иаблиуну.......
|
|
.................................................
(Из описания событий третьего года правления): Во второй раз [я воистину пошел] на страну Химму.6) [...........] Поселение [......,.......] страны Баргун7) я по[корил, золото, сере]бро, его полон, [его] имущество я воистину полонил. В..........] я вошел, [перевалил] гору Хируа, [в поселение ] Уруниаш стр [ аны Химму], которое расположено в горном ущелье...
Вестник древней истории. 1951. № 2. стр. 282.
1) Здесь опущена ссылка текста на помощь богов.
2) Ср. Уаткун, № 2, прим. 4.
3) Или «страну (племен) Уруатри».
4) Ср. № 14, где это поселение упомянуто рядом с областью Хабху.
5) По мнению Вайднера, то же, что Зингун у Салманасара I, см. № 2.
6) Ср. № 2, где эта страна отнесена к стране племен Уруатри, и № 10, прим. 39, где она отнесена к Хабху.
7) Баргун (в обоих случаях возможно также чтение «Машгун») упоминается в № 2, как место, относящееся к Уруатру.
Из надписи Ададнерари II (911—890 гг. до н. э.) в стене набережной города Ашшура.
Вавилонский литературный диалект с ассиризмами. КАН, II, № 83; W. Andrае, Festungswerke von Assur, WVDOG, 23, Lpz., 1913, табл. XCVI.
...В начале моего царствования, в первый год моего правления, когда я величественно воссел на престол царственности,
по велению Ашшура, великого владыки, моего владыки, я собрал мои колесницы и воинов и пошел на куманийцев,1)покорил пространную страну куманийцев. Илуйа, царь куманийцев, схватил меня за руки в своем дворце. Его братьев я побил кучами, устроил им большое побоище, их полон, их имущество, их богатство, их крупный и мелкий рогатый скот я увел в мой город Ашшур. Их богов я подарил в [да]р перед Ашшуром, моим владыкой. Остаток их войск, который бежал [перед] моим оружием, вернулся, и я дал им жить в спокойных жилищах. (Пропуск)... [.................... я переправился] через Тигр [....................] 40 поселений [.............]3 их поселения я разрушил, множество их убил, их богов, их полон, их имущество, их богатство, их крупный и мелкий рогатый скот я вывел и доставил в мой город Ашшур.
|
|
В месяце арахсамна,2) в 4-й день, я пошел на страну Хабху. [...................], База, Сарбалиа,3) Дидуала вместе с другими поселениями на берегу реки Руру страны Мехри я покорил. Их полон, их имущество, — их деревья meḫri я срубил, — я увел и доставил в мой город Ашшур...
Вестник древней истории. 1951. № 2. стр. 282-283.
1) См. № 3, прим. 2; № 10, VI поход и др.
2) Октябрь — ноябрь. Надпись датирована 910 г. до н. э.
3) Вариант «Сирбалиа».
Из надписи Ададнерари II о построении храма богини Гулы.
КАН, II, № 84.
(Из титулатуры): Сильный герой, прошедший с помощью Ашшура, своего владыки, от той стороны Нижнего Заба на границе страны лулумеев по Хабху, Замуа1) до перевалов страны Намру, тот, кто склонил к своим ногам пространную страну куманийцев до стран Мехри, Салуа и Уратру,2) который овладел страной Кутмухи до пределов ее и включил ее в пределы своей страны.
..........................................
...тот, кто в четвертый раз3) ходил на страны Наири, рука которого покорила страну Внутреннюю Хабху, поселения Наху и Ашнаху (??), кто перевалил могучие горы и покорил поселения страны Надбу. Я покрыл страну Алзи4) до пределов ее, как холмы потоп.5) Я взял их заложников, наложил на них дань и подать.
..........................................
(Из анналов): В месяце симану,6) в 15 день, в эпонимат Инаилияаллака7) я вышел на помощь городу Кумме,8) принес жертвы перед Ададом куммейским,9) моим владыкой. Поселения Хабху, врагов Кумме, я сжег в огне, собрал урожай их страны, дань и подать я усилил и наложил на них.
В месяце нисану,10) в эпонимат Ададии (??),11) вторично я вышел на помощь городу Кумме. Саткури, Йасабду, Кунну, Тапсиа — поселения Хабху, расположенные вокруг Кумме, задержали дань — коней для моей упряжки. Эти поселения я покорил, сжег в огне, разрушил, снес.
Вестник древней истории. 1951. № 2. стр. 283.
1) См. № 1, прим. 5. О Намру см. № 38, прим. 6.
2) То же, что Уруатру более ранних и Урарту (правильнее «Ур'арту») более поздних текстов.
3) Или «четырежды».
4) См. № 3, прим. 6.
5) Об этом выражении см. № 10, прим. 23.
6) Май — июнь.
7) 895 г. до н. э.
8) См. № 3, прим. 2.
9) Урартский бог Тейшеба города Кумену, ср. Г. А. Меликишвили, Мусасир и вопрос о древнейшем очаге урартских племен, ВДИ, 1948, № 2, стр. 47; 1947, № 4, стр. 25.
10) Март — апрель.
11) 894 г. до н. э.